background image

PC CASE

CMT21 1

/

CMT21 1A

/

CMT21 1B

RGB

Addressable

RGB

Addressable

Summary of Contents for CMT211

Page 1: ...PC CASE CMT211 CMT211A CMT211B RGB Addressable RGB Addressable ...

Page 2: ...ct specifications are subject to change without notice Specification CMT211A ATX Mid Tower Black SPCC Plastic Temperd Glass NW 4 9kg GW 5 9kg 410x210x441mm ATX Micro ATX Mini ITX USB3 0 x 1 USB2 0 x 2 HD Audio 160mm 320mm 7 Top PSU 150mm ATX 0 2 share with SSDx1 1 120mm Fan x 3 0 120mm Fan x 1 120mm x 3 or 360mm Radiator 120mm x 2 120mm x 1 360mm 5 25 ODD 3 5 HDD 2 5 SSD Front Top Rear Front Top R...

Page 3: ...Accessory Compatible with ASUS Gigabyte Asrock and MSI motherboards RGB control x6 for PSU PCI E 1 x8 for HDD 3 x17 for MB 2 6 5 x4 Cable Management x1 Copper socket tool 4 x3 for MB ...

Page 4: ...Fan Radiator Support 7 x PCI E expansion slots Support 1 x 360mm radiator ARGB light bar can be synchronized with MBs Translucent tempered glass panel 1 2 3 4 1 2 3 4 ...

Page 5: ...後部にあるねじを外し サイドパネルを開きます Italiano Rimuovere le viti sul retro del telaio e aprire il pannello laterale Русский Открутите винты на задней стороне корпуса и откройте боковую панель Türkçe Kasanın arkasındaki vidaları sökün ve yan paneli açın Україна Викрутіть шурупи з задньої частини системного блока та відкрийте бічну панель Português Remova os parafusos na parte traseira do chassis e abrir o painel ...

Page 6: ...o para fuente de alimentación 1 日本語 側面より電源を入れ 指定の位置に固定した後 電源用ネジ 1 で きつく締めます Italiano Inserire l alimentatore dal lato fissarlo in posizione quindi serrarlo con l apposita vite 1 Русский Вставьте блок питания сбоку закрепите его на месте и затяните винтом для блока питания 1 Türkçe Gücü yan taraftan takın yerine sabitleyin ve ardından güç vidasıyla 1 sıkıştırın Қазақ тілі Қуат сымын бүйірінен енгіз...

Page 7: ...co duro 3 A continuación empújelo dentro de la ranura para discos duros 日本語 HDDラックを取り出し HDDを入れた後 HDDネジを締め HDDス ロッ トに押し込みます Italiano Rimuovere il rack del disco rigido inserire il disco rigito e bloccarlo con le apposite viti 3 quindi spingerlo nello slot Русский Снимите корзину для жесткого диска вставьте жесткий диск и закрепите его винтами для жесткого диска 3 затем задвиньте контейнер в отсек д...

Page 8: ...posiciones de fijación para unidades de estado sólido de 2 5 pulgadas en la parte delantera de la placa principal 日本語 1 メインボード前方には1つの2 5 SSD固定位置があります Italiano 1 Sulla parte anteriore della scheda principale è presente una posizione di blocco SSD da 2 5 Русский 1 На передней панели материнской платы есть одно место для установки 2 5 дюймового SSD Türkçe 1 Ana kartın önünde bir adet 2 5 SSD kilit ko...

Page 9: ...illuminazione come cambio monocromatico ciclo rapido multicolore ciclo lento multicolore non illuminante ecc Русский Нажмите кнопку RGB для изменения режимов света таких как монохромная конверсия быстрый многоцветный цикл медленный многоцветный цикл отсутствие свечения и т д Türkçe Pressione o botão RGB para alterar os modos de luz como conversão monocromática ciclo multicolor rápido ciclo multico...

Page 10: ......

Page 11: ...egliche andere Ursachen die nicht mit einem Material oder Verarbeitungsfehler des Produktes in Verbindung stehen Français Politique de garantie Nous vous remercions pour l achat d un produit FSP FSP garantit que le produit sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication et fournit la période de garantie indiquée sur l emballage du produits d alimentation à la date d achat Dans le cas où la p...

Page 12: ...er türlü hatalı çalıştırma Malzeme veya işçilik açısından bir ürün kusuruyla ilgili olmayan diğer her türlü neden Türkçe Garanti İlkesi FSP ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz FSP ürünün malzeme ve işçilik yönünden kusursuz olacağını garanti eder ve satın alım tarihinde güç kaynağı ürün paketinde belirtilen garanti dönemini sağlar Garanti ilkesinin bazı bölgelerde farklı olabilmesi durumund...

Page 13: ...Magyar Garancia Köszönjük hogy FSP terméket vásárolt Az FSP garantálja hogy a termék mentes az anyag és gyártási hibáktól a termékre a vásárlás dátumától számított fix garanciát biztosítunk amely időtartamot a termék elektromos betápjának csomagolásán tüntettük fel Ha a megadott garanciális időtartam eltér az adott helyszínen szokásostól akkor kérjük vegye fel a kapcsolatot azzal a hivatalos FSP v...

Page 14: ...stión de residuos y o materiales de reciclaje peligrosos Italiano ATTENZIONE Il prodotto contiene rifiuti pericolosi e o materiali riciclabili In base alle leggi vigenti non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici Per informazioni più dettagliate contattare il punto di raccolta dei rifiuti pericolosi e o materiali riciclabili Türkçe ATENÇÃO O produto contém resíduos perigosos e o...

Page 15: ... cu prevederile legea nu este permisa aruncarea la gunoiul menajer Pentru informații mai detaliate vă rugăm să contactați punctele de colectare pentru deșeuri periculoase sau materiale reciclabile Slovenský UPOZORNENIE Výrobok obsahuje nebezpečný odpad a alebo produkty určené na recyklovanie Podľa zákona nie je povolené likvidovať ho spolu s odpadom z domácnosti Podrobnejšie informácie získate na ...

Page 16: ...obnej chybe výrobku 繁體中文 保固資訊 感謝您購買FSP產品 FSP確保本產品之材質與做工無瑕疵 保固期限按照本產品彩盒包裝之訊息 其效力自購買日開始起算 保固資訊各區可能不同 詳細資訊請洽當地授權代理商 保固條件限於正常使用且不適用於下列情形 非本公司維修中心或經銷商以外之第三人不當處理 因意外 雷擊 水災 通風不良和非本公司維修中心所造成之產品運送損傷等其他本公司無法控制之不可抗力因素 產品於作業系統內所發生之瑕疵及與其他配備之匹配性問題 產品於不符合國家現行標準與安全規範所指定的條件下進行安裝和操作 所產生之故障 外觀損傷 線材破損 防拆保固標籤損毀 螺絲滑牙等 包含煙灰 液體 灰塵 蟲害 動物 等異物侵入產品內 本公司產品保固不適用於型號或序號若已遭磨損 修改 移除或難以辨識的產品 本公司保固範圍為設備產品硬體部分 若為軟體之操作不當而引起之損壞 將不在保固範圍...

Page 17: ... Зняття будь яких ярликів або наліпок виробника Будь яке неправильне користування включаючи будь яке застосування не відповідно будь яких інструкцій доданих до виробу Будь яка інша причина що не стосується дефекту в матеріалі або виконанні виробу ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ FPS ﻣﻧﺗﺞ ﺷﺭﺍء ﻋﻠﻰ ﻟﻙ ﺍ ﺷﻛﺭ ﺍﻟﺷﺭﺍء ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻓﻲ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺇﻣﺩﺍﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺣﺯﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻟﻣﺩﺓ ﺿﻣﺎﻧﺎ ﻭﺗﻘﺩﻡ ﻭﺍﻟﺗﺻﻧﻳﻊ ﺍﻟﺧﺎﻣﺎﺕ ﻋﻳﻭﺏ ﻣﻥ ﺧﻻﻳﺎ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻳﻛﻭﻥ ﺃﻥ ...

Page 18: ...רן של מדבקה או תווית כל הסרת למוצר הנלוות להוראות בהתאם שלא שימוש כל לרבות נכונה לא הפעלה כל הייצור או החומרים מבחינת במוצר לפגם קשור שאינו אחר גורם כל For Australia only Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage You...

Page 19: ...urce Europa GmbH Carl Friedrich Benz Strasse 13 D 47877 Willich Germany TEL 49 2154 894 012 0 FAX 49 2154 894 012 20 E mail sales fortron source de France Office FSP Group France Bat 123A BP625 Zone Juliette Rue Du Sel 94392 Orly Aerogare Cedex France TEL 33 0 1 70 03 60 60 33 0 1 70 03 60 64 FAX 33 0 1 43 86 87 20 E mail service fsp group fr FSP TECHNOLOGY INC www FSPLifeStyle com www facebook co...

Page 20: ......

Reviews: