background image

5

6

Side Panel Disassembly

PSU Installation

English /
Remove the screws on the back of the chassis, 
and open the side panel.

Deutsch /
Entfernen Sie die Schrauben auf der Rückseite 
des Gehäuses und öffnen Sie das Seitenteil.

Français /
Enlevez les vis à l’arrière du châssis et ouvrez le 
panneau latéral.

Español /
Extraiga los tornillos de la parte posterior de la 
caja y abra el panel lateral.

Italiano /
Rimuovere le viti sulla parte posteriore dello 
chassis e aprire il pannello laterale.

Português/
Remova os parafusos na parte de trás da caixa e 
abra o painel lateral.

繁體中文

 /

移除機殼後方螺絲,將側窗打開。

日本語 /
シャーシ背面のねじを取り外し、サイドパネ
ルを開きます。

Русский /
Открутите винты на задней стенке корпуса 
и откройте боковую панель.

简体中文 /
卸除机壳后方螺丝,将侧窗打开。

Türkçe

 

/

Kasan

ı

n arkas

ı

ndaki vidalar

ı çı

kar

ı

n ve yan 

paneli aç

ı

n.

ภาษาไทย

 /

ถอดสกรูที่ด้านหลังของแชสซีส์

 

แล้วเปิดแผงด้านข้าง

English /
Place the power supply in proper location and 
secure it with screws.

Deutsch /
Installieren Sie das Netzteil an seiner Position und 
sichern Sie es mit Schrauben. 

Français /
Mettez l'alimentation dans le bon endroit et 
sécurisez-la avec des vis.

Español /
Coloque el suministro de alimentación en el lugar 
adecuado y asegúrelo con tornillos. 

Italiano /
Posizionare l

'

alimentatore in modo appropriato e 

fissarlo utilizzando le viti.

Português/
Coloque a fonte de alimentação na devida 
localização e aparafuse.

简体中文 /
恰当定位电源供应器位置并以螺丝安全固定

日本語 /

電源装置を適切な場所に取り付け

ねじで固

定します

Русский /

Установите блок питания в надлежащее 
место и закрепите его винтами.

繁體中文

 /

將電源供應器放在正確的位置,並用螺絲固定
鎖上

Türkçe

 

/

Güç

 

kayna

ğını

 

uygun

 

konuma

 

yerle

ştirin ve 

vidalarla sabitleyin.

ภาษาไทย /
วางแหล่งจ่ายไฟในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสกรู
ยึดให้แน่น

125

 mm

176

 mm

藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!

產品 料 號

CA-1A4-00M1WN-00

Ur ban T21

說明 書

1

3/

06

/

1

9

A

產 品名 稱

印刷 項 目

子 件 料號

發稿 日 期

版本

騎馬釘

24

80

X

X

X

X

X

書寫紙

單色

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

裝訂方式

材質

頁數

印刷色彩

規格樣式

整本

MARKETING

CHECK

DESIGN

PRODUCT GM

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

材質

印刷色彩

封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫

)

peipei

刀模線

Summary of Contents for Urban T21

Page 1: ... Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizador 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı EEE Yönetmeliğine Uygundur คู มือการใช Urb n 21 U U Ur r rb b b n n n Simple Yet Elegant 2 2 21 1 1 125 mm 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 13 06 19 A 子件料號 發稿日期 版本 X X X X X 無 殊處理效果 MARKETING CHECK DESI PRODUCT GM 其他特殊處理效果 表面處理 2 厚度 g m 材質 印刷色彩 封面樣式 當...

Page 2: ...otherboard HDD Screw M3 x 5 mm 8 For FDD 2 5 HDD 1 For Stand off Cable Tie 5 Cable Management Buzzer 1 Motherboard Alarm Nut setter Urban T21 Mid Tower PSU LCS Upgradable Radiator Support Net Weight SECC 3 x 5 25 1 x 3 5 5 x 3 5 1 x 2 5 7 9 6 x 9 6 Micro ATX 12 x 9 6 ATX USB 3 0 x 2 HD Audio x 1 Standard PS2 PSU optional Supports 1 2 3 8 1 4 water tube Top 1 x 120mm Side Panel Transparent Window M...

Page 3: ...è 320 mm 12 6 In caso di installazione di una ventola anteriore superiore sul case non installare primo dispositivo vano da 5 25 3 4 Warning and Notice Atenção Limite de altura para o dissipador do CPU O limite de altura para o dissipador do CPU é 155 mm 6 1 polegadas Limite de comprimento para VGA placa gráfica O limite de comprimento para VGA placa gráfica é 320 mm 12 6 polegadas Se estiver a in...

Page 4: ... านหลังของแชสซีส แล วเปิดแผงด านข าง English Place the power supply in proper location and secure it with screws Deutsch Installieren Sie das Netzteil an seiner Position und sichern Sie es mit Schrauben Français Mettez l alimentation dans le bon endroit et sécurisez la avec des vis Español Coloque el suministro de alimentación en el lugar adecuado y asegúrelo con tornillos Italiano Posizionare l a...

Page 5: ...ts 2 Drehen Sie die Verriegelungseinheit im Uhrzeigersinn um die Einheit zu entsperren und die Verriegelungseinheit zu entfernen 3 Platzieren Sie die 5 25 Zoll Einheit in den Laufwerkschacht 4 Finden Sie die passenden Öffnungen Bringen Sie die Verriegelungseinheit wieder an und drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn um das Laufwerk zu sperren Français 1 Retirez le couvercle de la baie de lecteur 5...

Page 6: ...นาด 5 25 ออก 2 หมุนอุปกรณ ล อคตามเข มนาฬิกาเพื อปลดล อค แล วถอดอุปกรณ ล อคออก 3 ใส อุปกรณ ขนาด 5 25 เข าในช องไดร ฟ 4 ขยับให เข าที พอดี ใส อุปกรณ ล อคกลับเข าไปแล วหมุนอุปกรณ ล อค ทวนเข มนาฬิกาเพื อล อคไดร ฟให อยู กับที English 1 Remove the 3 5 drive bay cover 2 Insert the 3 5 HDD and tighten it with the screws Deutsch 1 Entfernen Sie die Abdeckung des 3 5 Zoll Schachts 2 Führen Sie die 3 5 Zoll ...

Page 7: ...le aperture appropriate Riposizionare il dispositivo di blocco e ruotarlo in senso antiorario per fissare l unità Português 1 Rode o dispositivo de bloqueio para a direita para desbloquear e remova o dispositivo de bloqueio 2 Coloque o disco rígido na baía da unidade 3 Encontre as devidas aberturas Volte a colocar o dispositivo de bloqueio e rode para a esquerda para fixar a unidade 繁體中文 1 依順時針方向轉...

Page 8: ...a screwdriver 2 Install the PCI card in proper location and secure it with screws Deutsch 1 Lösen Sie die Schrauben mit einem Schraubendreher 2 Installieren Sie die PCI Card in der vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben Français 1 Desserrez les vis à l aide d un tournevis 2 Installez la carte PCI dans l endroit approprié et fixez la avec des vis Español 1 Afloje los tornillos con ...

Page 9: ...boutons S il vous plaît consultez le guide d utilisateur du fabricant de votre carte mère puis connectez ces fils aux onnecteurs sur la carte mère Connexion USB 3 0 S il vous plaît consultez le manuel de votre carte mère à la section Connexion USB Connexion Audio S il vous plaît référez vous à l illustration suivante du connecteur audio et au guide de l utilisateur de votre carte mère S il vous pl...

Page 10: ...orta AC 97 ou HD Áudio Azalia ou irá danificar o s seu s dispositivo s 繁體中文 線材安裝說明 在機殼前方的面板後面 可以找到一些LED與開關線材 POWER Switch 請參考主機板使用說明書 並將機殼上的線材正確地連接到主機板上 這些線材通常都會印有標籤在上面 如果沒有的話 請找出機殼前方面板上線材原 本的位置以知道正確的來源 USB 3 0 連接 請參考主機板使用手冊找出主機板上的USB連接孔位 音效連接 請根據下面的音源接頭圖示與主機板使用手冊來連接音效裝置 請確認主機板上的音效裝置是支援AC 97音效或是 HD音效 Azalia 裝置錯誤可能會導致主機板音效裝置的毀損 某些主機板的音效裝置不會與下方的圖示完全相同 請參酌主 機板使用手冊以得到正確的安裝資訊 機殼LED連接方式 简体中文 线材安装说明 在机壳前...

Page 11: ...ölümüne bakın Ses Bağlantısı Lütfen aşağıdaki Ses konektörü resmine ve anakartınızın kullanım kılavuzuna bakın Lütfen AC 97 veya HD Audio Azalia spesifikasyonunu kullanan bir anakart seçin ses sisteminizin AC 97 veya HD Audio Azalia spesifikasyonunu desteklediğini unutmayın aksi takdirde aygıt lar ınız zarar görür Kasa ışık bağlantısı ภาษาไทย คู มือการติดตั งสายไฟ การเชื อมต อไฟ LED ของเคส กรุณาศึ...

Page 12: ...ne of the manufacturers that have the most 80 PLUS certificates Because Thermaltake knows how to save for the earth and customers we know what makes less to be more Being Supportive By All Means A product with better quality can have longer life and working hours but less pollution Thermaltake obeys and respects all environmental clauses in all countries and make sure all of our products are both ...

Reviews: