background image

Toughpower  XT

Toughpower  XT

01.

 

Avisos  e  Precauções

02.  Verificação  dos  Componentes

03.  Introdução  do  Conector  de 

Alimentação

04.  Etapas  da  Instalação

05.  Características  do  Produto

06.  Especificação  de  Saída

07.  EMI  &  SEGURANÇA 

08. 

Ambientes

09

.  Resolução  de  Problemas 

Í

ndice

01

01

01

01

02

03

03

04

04

P

o

rt

u

g

u

ê

s

01

P

o

rt

u

g

u

ê

s

1. 

Não desligue o cabo de alimentação AC quando estiver a utilizar a fonte de alimentação. 

Se o fizer, pode danificar os seus componentes.

2. Não coloque a fonte de alimentação num ambiente de elevada humidade e/ou 

temperatura.

3. A fonte de alimentação possui tensões elevadas. Não abra a caixa da fonte de 

alimentação, excepto se for um técnico ou electricista de serviço autorizado. Se o fizer, 
irá anular a garantia.

4. O PSU deve ser alimentado pela fonte indicada no rótulo.
5. Utilize apenas cabos modulares originais da Thermaltake com os modelos de fonte de 

alimentação de Gestão de Cabos Toughpower de XT da Thermaltake. Os cabos de 
terceiros poderão não ser compatíveis e podem causar danos graves ao sistema e à fonte 
de alimentação. A garantia é anulada com a utilização de cabos de terceiros.

6. Todas as garantias e certificações serão anuladas, se não cumprir nenhum dos avisos e 

precauções presentes neste manual.

1.  Avisos  e  Precauções

2.  Verificação  dos  Componentes

Fonte de alimentação Toughpower de XT

- Cabo de alimentação AC

- Conjunto de cabo modular 

- 4 parafusos de montagem

- Manual do utilizador

- 4 faixas para cabo

3.  Introdução  do  Conector  de  Alimentação

NOTA: O conector de disquetes está fixo à extremidade do cabo periférico.

Conector da Corrente Eléctrica (24Pinos)

Conector EPS de 12V (8 Pinos)

Conector EPS/ATX de 12V (4+4pinos)

Conector PCI-E (6+2 Pinos)

Conector PCI-E (8 Pinos) 

Conector SATA (5 Pinos)

Conector Periférico (4 Pinos)

1

1

1

6

2

16

2

550mm

550mm

550mm

550mm

550mm

550mm

550mm

1

1

1

6

2

4

2

Tipo

Quantidade

Comprimento

Cabo

4.  Etapas  da  Instalação

Nota: Certifique-se que o seu sistema está desligado e sem corrente eléctrica. Desligue 
o cabo de alimentação AC da sua antiga fonte de alimentação.

1. 

Instale o PSU na caixa com os quatro parafusos fornecidos.

2. Ligue o Conector de Corrente Eléctrica de 24 pinos à sua motherboard.
3. Para motherboards que só precisem de um conector de 12 V ATX com 4 pinos (CPU), 

remova um conector de 4 pinos do conector de 12V ATX 4+4 pinos e ligue à motherboard. 
(Apenas um dos 4 pinos do conector de 12V ATX 4+4 pinos irá funcionar)

Aviso

Uma vez que a Toughpower XT 1275W/1375W/1475W está 
equipada com Sistema Smart Fan Control, a ventoinha começa 
a funcionar a uma determinada percentagem da carga indicada.
1. Para Toughpower XT 1275W/1375W, a ventoinha começa a 
    funcionar a cerca de 40% da carga indicada.
2. Para Toughpower XT 1475W, a ventoinha começa a funcionar 
    a cerca de 50% da carga indicada.
Tenha em atenção que é normal se a ventoinha não funcionar 
quando a fonte de alimentação não alcançar a percentagem 
acima mencionada (cerca de 40% ou 50%) da carga indicada. 

Summary of Contents for Toughpower XT

Page 1: ...ual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizador Εγχειρίδιο Χρήσης 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı EEE Yönetmeliğine Uygundur คู มือการใช 11 1275W 1375W 1475W Poki PLATINUM Specifications subject to change without notice ...

Page 2: ...ing As Toughpower XT 1275W 1375W 1475W is equipped with Smart Fan Control System the fan starts operation at certain percentage of rated load 1 For Toughpower XT 1275W 1375W the fan starts operation at around 40 of rated load 2 For Toughpower XT 1475W the fan starts operation at around 50 of rated load Please note that it is normal if the fan does not operate when the power supply has not reach th...

Page 3: ...he SATA devices if applicable to the power supply using the SATA cables provided ie hard drives CD DVD drives 6 Connect any devices that may use the 4 pin peripheral connectors ie hard drives CD DVD drives or case fans 7 If your graphic card requires PCI E power connector please connect corresponding PCI E connector instructed by your graphic card s user manual Please note the power supply utilize...

Page 4: ... a UPS unit is the UPS on and plugged in If the power supply is still unable to function properly after following the above instruction please contact your local store or Thermaltake branch office for after sales service You may also refer to Thermaltake s website for more technical support www thermaltake com 03 04 3 3V 12V1 5V 12V2 12V 5VSB 25A 55A 25A 75A 0 8A 4A 780W 150W 780W 9 6W 20W 1475W D...

Page 5: ...ewährleistungen und Garantien verfallen wenn Sie eine der Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen in dieser Bedienungsanleitung nicht beachten 1 Warnungen und Vorsichtshinweise 2 Komponentenprüfung Toughpower XT Netzgerät Wechselstromkabel Modular Kabelsatz Befestigungsschrauben x 4 Bedienungsanleitung Kabelbänder x 4 3 Vorstellung der Anschlüsse HINWEIS Der Floppy Anschluss wird am Ende des Peripherieka...

Page 6: ...che Kondensatoren liefern eine hervorragende Leistung und Verlässlichkeit 105 C Festform Kondensatoren großartige Stabilität bei höheren Betriebstemperaturen Frequenzen und Spannungen Vollständiger Bridge LLC Resonanzkreis mit DC DC Modul für extrem stabile Leistung und Zuverlässigkeit Interleaved PFC Schaltung bietet extrem hohe Leistungswerte und hohe PSU Effizienz Massive duale 12 V Rails robus...

Page 7: ...n immer noch nicht richtig funktioniert wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler oder die Thermaltake Kundendienst Niederlassung Sie können sich auch auf der Thermaltake Web Seite an den Kundendienst wenden www thermaltake com Table des matières 01 Avertissements et Mise en garde 02 Liste des composants 03 Présentation du connecteur d alimentation 04 Etapes d installation 05 Caractéristiques...

Page 8: ...fourniture d une puissance continue de 1275 W 1375 W 1475 W Indicateur S P T Surveillance de l état de l alimentation à l aide d un voyant lumineux à 3 modes veille signal PG température Des condensateurs de 105 C de grande qualité fabriqués au Japon garantissent une performance et une fiabilité excellentes Des condensateurs solides de 105 C procurent une grande stabilité à des niveaux plus élevés...

Page 9: ...viron 0 5 secondes afin de la réinitialiser 5 S il s agit d une connexion à un onduleur ce dernier est il sous tension et connecté Si l alimentation continue à mal fonctionner après avoir suivi les instructions ci dessus veuillez contacter votre magasin ou le bureau Thermaltake pour le service après vente Vous pouvez aussi vous reporter au site Web de Thermaltake pour plus d assistance technique w...

Page 10: ... modulares Correa de cable x 4 Manual de usuario Cable de alimentación de corriente alterna 3 Introducción sobre los conectores de alimentación NOTA El conector del disco flexible está conectado al cable periférico Conector de alimentación principal 24 pines Conector EPS 12V 8 pines Conector EPS ATX 12V 4 4 pines Conector PCI E 6 2 pines Conector PCI E 8 pines Conector SATA 5 pines Conectores peri...

Page 11: ...A 0 8A 4A 780W 150W 780W 9 6W 20W 1475W 4 Conecte los cables modulares del paquete de accesorios de cables a la toma de corriente en la fuente de alimentación cuando sea necesario SATA suministrados por ejemplo discos duros y unidades de CD DVD 5 Conecte los dispositivos SATA si procede a la alimentación principal utilizando los cables SATA suministrados por ejemplo discos duros y unidades de CD D...

Page 12: ...ucursal de Thermaltake para obtener servicio postventa Si desea obtener más asistencia técnica también puede consultar la página web de Thermaltake www thermaltake com 8 Ambientes Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento MTBF 10 ºC hasta 50 ºC De 20 a 90 sin condensación 120 000 horas mínimo Indice 01 Avvertenze 02 Controllo dei componenti 03 Connettore di alimentazione Introduzione...

Page 13: ...perature di servizio frequenze e correnti superiori Circuito di risonanza LLC Full Bridge con modulo CC CC per affidabilità e prestazioni estramamente stabili Circuito PFC interlivello per fornire un valore PF estrremamente elevatyo e un efficienza PSU elevata Binari da 12V dual solidi il design dei binari da 12V dual solidi fornisce fino a 45A 12V1 65A 12V2 for 1275W 50A 12V1 70A 12V2 per 1375W e...

Page 14: ...ITI TUV REQUISITI CB REQUISITI CE Normativa EMI Standard di SICUREZZA 9 Risoluzione dei problemi Se l alimentatore non funziona correttamente consultare la guida sulla risoluzione dei problemi prima di richiedere assistenza 1 Il cavo di alimentazione è collegato correttamente alla presa elettrica e all ingresso CA dell alimentatore 2 Assicurarsi che l interruttore I O dell alimentatore sia posizio...

Page 15: ...cabo modular 4 parafusos de montagem Manual do utilizador 4 faixas para cabo 3 Introdução do Conector de Alimentação NOTA O conector de disquetes está fixo à extremidade do cabo periférico Conector da Corrente Eléctrica 24Pinos Conector EPS de 12V 8 Pinos Conector EPS ATX de 12V 4 4pinos Conector PCI E 6 2 Pinos Conector PCI E 8 Pinos Conector SATA 5 Pinos Conector Periférico 4 Pinos 1 1 1 6 2 16 ...

Page 16: ...gue os dispositivos SATA caso seja aplicável à fonte de alimentação utilizando os cabos SATA fornecidos Isto é discos rígidos leitores CD DVD 6 Ligue quaisquer dispositivos que possam utilizar os conectores periféricos de 4 pinos isto é discos rígidos leitores de CD DVD ou ventoinhas 7 Se a sua placa gráfica precisar de um conector de alimentação PCI E ligue o conector PCI E correspondente indicad...

Page 17: ...gado para reiniciar o PSU 5 Se estiver ligado a um aparelho UPS o UPS está ligado no interruptor e à corrente eléctrica Se a fonte de alimentação continuar a não funcionar correctamente depois de seguir as instruções acima indicadas contacte a sua loja local ou filial Thermaltake para serviços pós venda Também pode consultar o sítio Web da Thermaltake para obter mais apoio técnico www thermaltake ...

Page 18: ... Πυκνωτές στερεής κατάστασης 105 C μεγάλη σταθερότητα σε υψηλότερες τιμές θερμοκρασίας συχνότητας και ρεύματος Κύκλωμα συντονισμού Full Bridge LLC με μονάδα DC DC για άκρως σταθερή απόδοση αξιοπιστία Το κύκλωμα πλέξης PFC παρέχει άκρα υψηλή τιμή PF και υψηλή απόδοση PSU Συμπαγείς διπλές ράβδοι 12V ανθεκτικές διπλές ράβδοι 12V με σχεδιασμό που παρέχει έως 45A 12V1 65A 12V2 για 1275W 50A 12V1 70A 12...

Page 19: ...ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 9 Αντιμετώπιση Προβλημάτων Σε περίπτωση δυσλειτουργίας του τροφοδοτικού συμβουλευτείτε τον οδηγό αντιμετώπισης προβλημάτων πριν ζητήσετε επισκευή 1 Έχετε συνδέσει σωστά το καλώδιο ρεύματος στην πρίζα ρεύματος και στην υποδοχή AC του τροφοδοτικού 2 Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης λειτουργίας I O στο τροφοδοτικό έχει τεθεί στη θέση I 3 Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι σύνδεσμοι ισχύος έχουν συνδεθεί σω...

Page 20: ...螺絲 x 4 使用手冊 綁線帶 x 4 Toughpower XT 電源供應器裝置 3 電源接頭介紹 注意 軟碟機接頭已連接到週邊纜線末端 主電源接頭 24 針 EPS 12V 接頭 8 針 EPS ATX 12V 接頭 4 4 針 PCI E 接頭 6 2 針 PCI E 接頭 8 針 SATA 接頭 5 針 週邊接頭 4 針 1 1 1 6 2 16 6 550mm 550mm 550mm 550mm 550mm 550mm 550mm 1 1 1 6 2 4 2 接頭型式 數量 長度 線材 4 安裝步驟 註 請確定系統已關閉且已斷電 斷開 AC 電源線與舊電源供應器的連接 1 使用隨附的四顆螺絲將 PSU 裝入機殼 2 將24針主電源接頭連接至主機板 3 對於僅需使用 4 針 ATX 12V CPU 接頭的主機板 請卸下 4 4 針 ATX 12V 接頭上的 4 針接 頭 然後將 4...

Page 21: ... 6 輸出規格 直流輸出 最大輸出電流 最大輸出功率 連續功率 輸入電壓 115V 230V 輸入電流 115Vac 最高 16A 頻率 47Hz 63Hz 交流輸入 3 3V 12V1 5V 12V2 12V 5VSB 25A 55A 25A 75A 0 8A 4A 150W 780W 780W 9 6W 20W 1475W 4 必要時將纜線配件包的模組化纜線連接至電源供應器的插座 5 使用隨附的 SATA 纜線將 SATA 裝置 如適用 連接至電源供應器 SATA 裝置包括硬碟 機 CD DVD 光碟機 6 可連接任何可能使用 4 針週邊裝置接頭的裝置 例如 硬碟機 CD DVD 光碟機或機殼 風扇 7 若顯示卡需使用 PCI E 電源接頭 請遵照顯示卡使用手冊中的說明 連接對應的 PCI E 接頭 請注意 電源供應器運用獨特的 6 2 針 PCI E 接頭 可作為單一的 8 針或 6...

Page 22: ...連接至所有裝置 4 若要重設 PSU 請使用 I O 開關關閉或開啟電源供應器數次 每次關閉狀態保持約 0 5 秒 5 若連接至 UPS 裝置 則 UPS 是否開啟並且已插入電源線 若依上述指示檢查後 電源供應器仍無法正常工作 請聯絡當地商店或 Thermaltake 分公司以取得售後服務 您也可前往 Thermaltake 網站以取得更多技術支援 www thermaltake com 8 環境 作業溫度 作業濕度 平均故障間隔時間 10 到 50 20 到 90 無凝結 最短 120 000 小時 04 警告 Toughpower XT 1275W 1375W 1475W 配有智能风扇控制系统 风扇会在特定额定负载比例达到时开始运行 1 对于 Toughpower XT 1275W 1375W 风扇在额定负载的 40 左右开始运行 2 对于 Toughpower XT 1475W 风扇...

Page 23: ...器 高质量的 105 C 日本电容器 确保性能优良 稳定性高 105 C 固态电容器 在较高工作温度 频率和电流下提供极佳稳定性 全桥 LLC 谐振电路 配备 DC DC 模块 可提供极为稳定的性能和可靠性 交错式功率因数校正电路 可提供极高的 PF 值和高 PSU 效率 海量双组 12V 母线 耐用双组 12V 母线设计 提供 1275W 12V1 时最大支持 45A 12V2 时最大支持 65A 1375W 12V1 时最大支持 50A 12V2 时最大支持 70A 以及 1475W 12V1 时最大支持 55A 12V2 时最大支持 75A 的功率 PCI Express 连接器的 16 AWG 大口径高电流缆线 可降低传导电阻 提高效率 改善电 源供应 支持多 GPU 8 x PCI E 连接器 最高可支持 4 way ATI CrossFireX 及 Nvidia SLI 为 9...

Page 24: ...5A 25A 50A 45A 25A 25A 70A 65A 0 8A 0 8A 4A 4A 150W 150W 600W 660W 840W 660W 9 6W 9 6W 20W 20W 1375W 1275W 产品型号 产品型号 TPX 1375M TPX 1275M 7 EMI 和安全 符合 FCC 标准 符合 CISPR22 标准 符合 BSMI 标准 符合 GOST R 标准 符合 CUL UL 标准 符合 TUV 标准 符合 CB 标准 符合 CE 标准 EMI 规范 安全标准 9 故障排除 如果电源供应器无法正常运行 请在申请服务前参阅故障排除指南 1 电源线是否正确插入插座和电源供应器的交流电源插孔 2 请确保将电源供应器上的 I O 开关切至 I 位置 3 请确保所有电源连接器均正确连接至各设备 4 请使用 I O 开关多次开启 关闭电源供应器 关闭状态持续约 0 5 秒...

Page 25: ...x 4 ユーザーマニュアル ケーブルストラップ x 4 3 電源コネクタの概要 注 フロッピーコネクタは周辺機器用ケーブルの端に取り付けられます ミニ電源コネクタ 24ピン EPS 12Vコネクタ 8ピン EPS ATX 12Vコネクタ 4 4ピン PCI Eコネクタ 6 2ピン PCI Eコネクタ 8ピン SATAコネクタ 5ピン 周辺機器コネクタ 4ピン 1 1 1 6 2 16 6 550mm 550mm 550mm 550mm 550mm 550mm 550mm 1 1 1 6 2 4 2 连接器型式 数量 长度 线材 4 取り付けステップ 注 システムの電源がオフで プラグが抜かれていることを確認してください 古い電源 装置からAC電源コードを抜きます 1 付属の4本のねじで ケースにPSUを取り付けます 2 24ピンのメイン電源コネクタをマザーボードに接続します 3 4ピンのA...

Page 26: ... Dc出力 最大出力電流 最大出力 連続出力 入力電圧 115V 230V 入力電流 115Vac 16A最大 周波数 47Hz 63Hz AC入力 3 3V 12V1 5V 12V2 12V 5VSB 25A 55A 25A 75A 0 8A 4A 150W 780W 780W 9 6W 20W 1475W 5 適用可能な場合 SATAデバイス つまりハードドライブ CD DVDドライブなどを付属の SATAケーブルを使って電源装置に接続します 6 4ピン周辺機器コネクタを使用するデバイス つまりハードドライブ CD DVDドライブま たはケースファンを接続します 7 グラフィックカードにPCI E電源コネクタが必要な場合 グラフィックカードのユーザーマ ニュアルで指示された対応するPCI Eコネクタを接続してください 電力供給装置は 単一 の8ピンまたは6ピンPCI Eコネクタとして効...

Page 27: ...2 電源装置の I O スイッチが I 位置に切り替えられていることを確認してくださ い 3 すべての電源コネクタがすべてのデバイスに適切に接続されていることを確認して ください 4 0 5秒ほどオフ状態にしてから I Oスイッチで電源装置のオン オフを何度か切り替 えてPSUをリセットしてください 5 UPS装置に接続されている場合 UPSはオンになっていますか またコンセントに 差し込まれていますか 04 Предупреждение Поскольку блоки питания Toughpower XT 1275W 1375W 1475W оснащены системой интеллектуального управления вентилятором вентилятор начинает вращаться при достижении определенного про...

Page 28: ...иски или дисководы компакт дисков DVD дисков если применимо к блоку питания с помощью входящих в комплект кабелей SATA 6 Подсоедините все устройства в которых используются 4 контактные разъемы для периферийных устройств например жесткие диски дисководы компакт дисков DVD дисков или вентиляторы корпуса 7 Если для графической платы требуется использовать разъем питания PCI E то подсоедините соответс...

Page 29: ... 12 В шина 2 для блока питания мощностью 1475 Вт Кабель для тяжелого режима работы при передаче высоких токов сортамента 16 AWG используемый на разъемах PCI Express уменьшает проводимое сопротивление а также повышает эффективность и стабильность подачи питания Поддержка нескольких графических процессоров 8 разъемов PCI E с поддержкой технологий до 4 way ATI CrossFireX и Nvidia SLI Схема управления...

Page 30: ...kablosu Toughpower XT güç kaynağı birimi Montaj vidası x 4 Modüler kablo takımı Kablo şeridi x 4 Kullanıcı kılavuzu 3 Güç Konektörü Tanıtımı NOT Disket konektörü çevre birim kablosunun ucuna bağlanır 4 Kurulum Adımları Not Sisteminizin kapalı olduğundan ve fişinin takılı olmadığından emin olun AC güç kablosunu eski güç kaynağınızdan sökün Ana Güç Konektörü 24 Pimli EPS 12V Konektörü 8 Pimli EPS AT...

Page 31: ...lü ile olağanüstü dengeli bir performans ve güvenilirlik sağlar Aralıklı PFC devresi olağanüstü yüksek PF değeri ve yüksek PSU verimliliği sağlar Büyük ikili 12V lik raylar sağlam ikili 12V lik ray tasarımı 1275W için 45A 12V1 ve 65A 12V2 1375W için 50A 12V1 ve 70A 12V2 ve 1475W için 55A 12V1 ve 75A 12V2 ya varan akım gücü sağlar PCI Express konektörlerindeki ağır kalın telli 16 AWG Yüksek akım ka...

Page 32: ...yetkili satış mağazanızla ya da Thermaltake şubesi satış sonrası hizmet bölümüyle görüşün Teknik destek için Thermaltake in web sitesine de bakabilirsiniz www thermaltake com 8 Ortamlar Çalışma sıcaklığı Çalışma nemliliği MTBF 10 C ile 50 C arası 20 90 yoğuşmasız en az 120 000 saat 01 คำเตือนและข อควรระวัีง 02 ตรวจดูส วนประกอบต างๆ 03 แนะนำขั วต อสายไฟ 04 ขั นตอนการติดตั ง 05 คุณลักษณะของสินค า 06...

Page 33: ...ุกวัน ด วยอุณหภูมิขณะทำงาน 50 ไฟแสดงสถานะ S P T การติดตามสถานะอุปกรณ จ ายไฟด วยไฟ LED 3 โหมด สแตนด บาย สัญญาณ PG อุณหภูมิ ตัวเก บประจุคุณภาพสูงผลิตในประเทศญี ปุ นที ทนความร อนได สูงสุด 105 C ช วยให มั นใจในประสิทธิภาพการทำงานและความน าเชื อถือในระดับสูง ตัวเก บประจุแบบสภาวะโซลิดที ทนความร อนได สูงสุด 105 C ให เสถียรภาพในการทำงานได อย างยอดเยี ยมในสภาวะที มีอุณหภูมิขณะทำงาน ความถี และกระแสไฟฟ าที ส...

Page 34: ...ของคุณ หรือสำนักงานสาขาของ Thermaltake เพื อขอรับบริการหลังการขาย นอกจากนี คุณยังสามารถขอรับการสนับสนุนทางเทคนิค เพิ มเติมจากเว บไซต ของ Thermaltake ได ที www thermaltake com 8 สภาพแวดล อม อุณหภูมิขณะทำงาน ความชื นขณะทำงาน ระยะเวลาการทำงานเฉลี ย 10 ถึง 50 20 90 ในสภาวะที ไม มีการควบแน นของไอน ำ ต ำสุด 120 000 ชั วโมง 03 6 ข อมูลจำเพาะของไฟฟ าขาออก ไฟฟ ากระแสตรงขาออก กระแสไฟฟ าขาออกสูงสุด กำลังไฟฟ ...

Reviews: