1. Loosen
the
screw
1.
Lösen Sie die Schraube.
2. Schieben Sie den Laufwerksschacht
heraus.
3. Verbinden Sie die Laufwerkseinheit
mit der Platine.
4. Schieben Sie den Laufwerksschacht
wieder hinein.
5. Ziehen Sie die Schrauben fest.
6. Verbinden Sie das USB-Kabel mit
dem Gehäuse und Ihrem PC.
1.
Viday
ı
gev
ş
etin.
2. Sürücüyü taş
ı
yan tepsiyi d
ı
şarı
kaydırın.
3. Sürücü birimini karta bağlayın.
4. Taşıyıcı tepsiyi geriye doğru
kaydırın.
5. Vidaları sıkın.
6. USB kablosunu kasaya ve
bilgisayarınıza bağlayın.
1.
Ослабьте винт.
2. Откройте отсек для установки диск
а.
3. Подключите диск.
4. Закройте отсек обратно.
5. Закрутите винты.
6. Соедините устройство с ПК при по
мощи кабеля
USB.
1.
ねじを緩めます。
2. ドライブキャリーイングトレイを引っ
張り出します。
3. ボードにドライブ装置を接続します。 4. キャリーイングトレイを元に戻しま
す。
5. ねじを締め付けます。
6.
USB
ケーブルを筐体と
PC
に接続しま
す。
1. 松
开螺丝。
2. 滑出驱动器承载托盘。
3. 连接主机板上的驱动单元。
4. 滑回承载托盘。
5. 拧紧螺丝。
6. 将
USB
缆线连接至机箱和计算机。
1. 鬆開螺絲。
2. 滑出磁碟機承載托盤。
3. 連接主機板上的驅動單元。
4. 滑回承載托盤。
5. 鎖緊螺絲。
6. 將
USB
纜線連接至機殼與電腦。
1.
Allentare la vite.
2. Estrarre, facendolo scorrere,
l’alloggiamento dell’unità.
3. Collegare l’unità alla scheda.
4. Reinserire, facendolo scorrere,
l’alloggiamento.
5. Serrare le viti.
6. Collegare il cavo USB alla presa e al
PC.
1.
Afloje los tornillos.
2. Extraiga la bandeja de soporte de la
unidad.
3. Conecte la unidad a la placa.
4. Introduzca la bandeja de soporte.
5. Apriete los tornillos.
6. Conecte el cable USB a la caja y al
PC.
1.
Desserez la vis.
2. Faites glisser le plateau de
chargement vers l’extérieur.
3. Connectez le lecteur à la carte.
4. Repoussez le plateau de chargement
dans son logement.
5. Serrez les vis.
6. Connectez le câble USB au boîtier et
à votre PC.
2. Slide
out
the
drive
carrying
tray
.
3. Connect
the
drive
unit
on
the
board
.
5. Tighten
the
screws
.
4. Slide
the
carrying
tray
back.
6. Connect
USB
cable
to
the
enclosure
and
your
PC
.
P/N:ST0018Z
©
www.thermaltake.com
2009 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved.
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
简
体中文
Русский
Türkçe
日本語
繁體中文
1
2
3
4
5
6