background image

7

8

English /
Place the power supply in proper location and 
secure it with screws.

Deutsch /
Installieren Sie das Netzteil an seiner Position und 
sichern Sie es mit Schrauben. 

Français /
Mettez l'alimentation dans le bon endroit et 
sécurisez-la avec des vis.

Español /
Coloque el suministro de alimentación en el lugar 
adecuado y asegúrelo con tornillos. 

Italiano /
Posizionare l

'

alimentatore in modo appropriato e 

fissarlo utilizzando le viti.

Português/
Coloque a fonte de alimentação na devida 
localização e aparafuse.

简体中文 /
恰当定位电源供应器位置并以螺丝安全固定

日本語 /

電源装置を適切な場所に取り付け

ねじで固

定します

Русский /

Установите блок питания в надлежащее 
место и закрепите его винтами.

繁體中文

 /

將電源供應器放在正確的位置,並用螺絲固定
鎖上

Türkçe

 

/

Güç

 

kayna

ğını

 

uygun

 

konuma

 

yerle

ştirin ve 

vidalarla sabitleyin.

ภาษาไทย /
วางแหล่งจ่ายไฟในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสกรู
ยึดให้แน่น

PSU Installation

5.25" Device Installation

English /

1. 

Pull out the front panel.

2. Remove the 5.25” drive bay cover.
3. Slide the 5.25” device into the drive bay to lock 

the device.

Note: Press the 5.25” tool-free mechanism to unlock  
          the device.

Deutsch /

1. 

Ziehen Sie das Frontpanel heraus.

2. Entfernen Sie die Abdeckung des 5,25 Zoll 

Laufwerksschachts.

3. Schieben Sie the 5,25 Zoll Einheit in den 

Laufwerksschacht, um die Einheit zu sperren.

Anmerkung: Drücken Sie den 5,25 Zoll 
                     werkzeuglosen Mechanismus, um die  
                     Einheit zu verriegeln.

Français /

1. 

Tirez le panneau de devant.

2. Enlevez le couvercle de la baie de lecteur de 

5,25".

3. Faites glisser le périphérique de 5,25" dans la 

baie de lecteur.

Remarque: Appuyez sur le mécanisme sans outil de 
                   5,25" pour déverrouiller le périphérique.

Español /

1. 

Tire del panel frontal.

2. Extraiga la tapa del hueco de la unidad de 5,25".
3. Meta el dispositivo de 5,25” en el hueco de la 

unidad para cerrar el dispositivo.

Nota: Presione el mecanismo libre de herramienta 
          de 5,25” para abrir el dispositivo.

Italiano /

1. 

Tirare verso l'esterno il pannello anteriore

2

. Rimuovere il coperchio dell’alloggiamento vano 

unità da 5,25’’.

3. Fare scorrere il dispositivo da 5,25” 

nell’alloggiamento dell’unità per bloccare il 
dispositivo.

Nota: Premere il meccanismo tool-free da 5,25” per 
          sbloccare il dispositivo.

Português/

1. 

Puxe o painel dianteiro para fora.

2. Remova a cobertura da baía da unidade de 

5,25".

3. Deslize o dispositivo de 5,25" para a baía da 

unidade, para bloquear o dispositivo.

Nota: Pressione o mecanismo de 5,25" sem utilizar 
          ferramentas para desbloquear o dispositivo.

2

1

3

藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!

產品料 號

說 明書

1

4

/

08

/

22

A

產品 名稱

印 刷項目

子件 料號

發 稿 日期

版 本

騎馬釘

24

105

g

雙銅

單色

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

裝訂方式

材質

頁數

印刷色彩

規格樣式

整本

MARKETING

CHECK

DESIGN

PRODUCT GM

Poki

刀模線

125 

mm

176 

mm

CA-1C7 -00M1WN-00

Summary of Contents for Core V41

Page 1: ...o their respective companies www thermaltake com Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE www thermaltake com Your Build Our Core User s Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual...

Page 2: ...m 1 x 140mm or 1 x 280mm Rear 1 x 120mm Side Panel Transparent Window Case Type Dimension H W D 526 x 232 x 491 mm 20 7 x 9 1 x 19 3 inch Material Cooling System Fan Support Front intake 120 x 120 x 2...

Page 3: ...dor de calor de la CPU El l mite de altura para el disipador de calor de la CPU es de 170 mm 6 7 pulgadas L mite de longitud para la tarjeta gr fica VGA El l mite de longitud para la tarjeta gr fica V...

Page 4: ...eli a n Motherboard Installation English 1 Lay down the chassis 2 Install the motherboard in proper location and secure it with screws Deutsch 1 Legen Sie das Geh use auf die Seite 2 Installieren Sie...

Page 5: ...um die Einheit zu sperren Anmerkung Dr cken Sie den 5 25 Zoll werkzeuglosen Mechanismus um die Einheit zu verriegeln Fran ais 1 Tirez le panneau de devant 2 Enlevez le couvercle de la baie de lecteur...

Page 6: ...Introduzca el adaptador en el hueco de 5 25 a continuaci n monte la tapa de malla de 5 25 a 3 5 en el panel frontal Italiano 1 Rimuovere il coperchio a da 5 25 2 Fissare il dispositivo da 3 5 sull ad...

Page 7: ...faites glisser le bo tier du disque dur dans la cage de disques durs 1 Espa ol 2 2 5 3 5 1 Extraiga la bandeja del disco duro 2 Coloque el disco duro de 2 5 3 5 en la 3 bandeja y f jelo con los tornil...

Page 8: ...Schrauben Fran ais 1 Desserrez les vis l aide d un tournevis 2 Installez la carte PCI dans l endroit appropri et fixez la avec des vis Espa ol 1 Afloje los tornillos con un destornillador 2 Instale l...

Page 9: ...cm x 1 12cm x 2 12cm x 2 Liquid Cooling Installation 36cm x 1 36cm x 1 28cm x 1 24cm x 1 Maximum Radiator Installation Notice Top Radiator Installation Notice For 12 cm Fan Please consult radiator mem...

Page 10: ...te m re supportant AC 97 ou HD Audi Azalia faites attention que votre audio supporte l AC 97 ou HD Audio Azalia sinon cela pourrait endommager votre mat riel Fran ais Gu a de Instalaci n de Cables Con...

Page 11: ...SE2_RETURN YELLOW BROWN RED PORT1 R PORT2 R PORT1 L BLUE PORT2 L SENSE_SEND KEY PURPLE GREEN ORANGE BLACK AUDIO HD AUDIO Function Ara Kablo Kurulum K lavuzu Kasan n n k sm nda baz klar ve anahtar ara...

Page 12: ...products should have at least 80 of transforming efficiency and we re also one of the manufacturers that have the most 80 PLUS certificates Because Thermaltake knows how to save for the earth and cus...

Reviews: