Thermaltake Commandor G41 User Manual Download Page 7

11

3.5” & 2.5” HDD Installation

12

3.5" HDD

2.5" HDD

English /

繁體中文 /

1. Pull the HDD tray out. 

1

. 將硬碟托盤取出

2. Place the 2.5” or 3.5” hard drive on the tray and 

2. 將2.5”或3.5”硬碟放置在硬碟托盤上,用螺絲固定

secure it with screws.

硬碟

3. Slide the HDD tray back to the HDD cage. 

3. 將硬碟托盤放回硬碟磁架中

Deutsch /

简体中文 /

1. Ziehen Sie den HD-Schacht heraus.

1. 将硬盘托盘取出

2. Montieren Sie die 2,5 oder 3,5 Zoll Festplatte im 

2. 将2.5”或3.5”硬盘放置在硬盘托盘上,用螺丝固定

Schacht und sichern Sie sie mit Schrauben.

硬盘

3. Schieben Sie den Schacht wieder in den 

3. 将硬盘托盘放回硬盘磁架中

Festplattenkäfig.

日本語 /

Français /

1. 

HDD

トレイを引き出して外します。

1. Enlevez le boîtier du disque dur.

2. 2.5インチ

HDD

SSD 

もしくは 3.5インチ

HDD

2. Placez le disque dur de 2,5” ou de 3,5” dans le 

   ドライブをトレイにネジで固定します。

boîtier et fixez-le avec des vis.

3. 

HDD

トレイを

HDD

ケージに戻します。

3. Refaites glisser le boîtier du disque dur dans la 

cage de disques durs.

Русский /

1. Вытяните лоток для жестких дисков.

Español /

2. Установите 2,5- или 3,5-дюймовый жесткий 

1. Extraiga la bandeja del disco duro.

    диск в лоток и закрепите его винтами.

2. Coloque el disco duro de 2’5 ó 3’5” en la 

3. Установите лоток для жестких дисков 

bandeja y fíjelo con los tornillos.

    обратно в каркас.

3. Vuelva a meter la bandeja del disco duro en su 

hueco.

Türkçe /

1. HDD tepsisini d

ı

şarı çekin.

Italiano /

2. 2,5” veya 3,5” sabit disk sürücüsünü tepsinin 

1. Estrarre il vano HDD.

üzerine yerleştirin ve vidalarla sabitleyin.

2. Posizionare il disco fisso da 2,5” o 3,5” nel vano 

3. HDD tepsisini HDD kafesine geri yerleştirin.

e fissarlo con le viti.

3. Fare scorrere l’HDD indietro verso la struttura a 

ภาษาไทย

 /

gabbia HDD.

1. 

ดึงถาด

 HDD 

ออกมา

2. 

วางฮาร์ดไดร์ฟขนาด

 2.5” 

หรือ

 3.5” 

Português /

ลงบนถาดแล้วขันสกรูยึดให้แน่น

1. Puxe a bandeja do disco rígido para fora.

3. 

เลื่อนถาด

 HDD 

กลับเข้าในโครง

 HDD

2. Coloque o disco rígido de 2,5” ou 3,5” na 

bandeja e fixe com parafusos.

3. Deslize a bandeja do disco rígido de volta para 

a caixa do disco rígido.

PCI Card Installation

Português /
1. Desaperte os parafusos com a chave de fendas. 
2. Instale a placa PCI no local adequado e 

aparafuse.

English /

1. 

Loosen the screws with a screwdriver.

2. Install the PCI card in proper location and secure 

it with screws.

Deutsche /

1. 

Lösen Sie die Schrauben mit einem  
Schraubendreher.

2. Installieren Sie die PCI-Card in der 

vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit 
Schrauben.

Français /

1. 

Desserrez les vis à l’aide d’un tournevis.

2. Installez la carte PCI dans l'endroit approprié et 

fixez-la avec des vis.

Español /

1. 

Afloje los tornillos con un destornillador.

2. Instale la tarjeta PCI en la ubicación adecuada y 

asegúrela con tornillos.

Italiano /

1. 

Allentare le viti con un cacciavite.

2. Installare la scheda PCI nella posizione 

appropriata e fissarla con le viti.

ภาษาไทย /

1. 

ใช้ไขควงขันสกรูออก 

2

.

 

ติดตั้งการ์ด PCI 

ในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสกรูยึดให้แน่น

繁體中文

 /

1. 用螺絲起子將螺絲取下.

2.

 

將擴充卡放置在合適的位置並用螺絲固定。

日本語 /

1.

ドライバーでねじを緩めます。

2. 

PCI 

カードを適切な場所に取り付け、ねじで

    固定します。

简体中文 /

1. 用螺

丝起子将螺丝取下.

2. 将扩充卡放置在合适的位置并用螺丝固定。

Türkçe

 

/

1. 

Vidalar

ı, 

bir tornavida ile gev

ş

etin.

2

.

 PCI kartını uygun konuma takın ve vidalarla 

sabitleyin.

Русский /

1. 

Ослабьте винты отверткой.

2.

 

Установите плату 

PCI

 

в надлежащий разъем 

и закрепите ее винтами.

藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!

產品料 號

CA-1B4-00M1NN -00

C o mm a nd e r G4 1

說 明書

1

3

/

01

/

03

A

產品 名稱

印 刷項目

子件 料號

發 稿 日期

版 本

騎馬釘

20

80

X

X

X

X

X

書寫紙

單色

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

裝訂方式

材質

頁數

印刷色彩

規格樣式

整本

MARKETING

CHECK

DESIGN

PRODUCT GM

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

材質

印刷色彩

封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫

)

Poki

刀模線

125 

mm

176 

mm

CA-1B4-00M1WN -00

Summary of Contents for Commandor G41

Page 1: ...ademarks belong to their respective companies www thermaltake com User s Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizador kullan c elkitab EEE Y netmel...

Page 2: ...altake Power Supply Series Optional Commander G41 Commander G41 window Mid Tower Net Weight SPCC Side Panel Transparent Window No Window Model Case Type Dimension H W D 487 x 244 x 481 mm 19 2 x 9 6 x...

Page 3: ...dor de calor de la CPU El l mite de altura para el disipador de calor de la CPU es de 185 mm 7 3 pulgadas L mite de longitud para la tarjeta gr fica VGA El l mite de longitud para la tarjeta gr fica V...

Page 4: ...eli a n Motherboard Installation English 1 Lay down the chassis 2 Install the motherboard in proper location and secure it with screws Deutsch 1 Legen Sie das Geh use auf die Seite 2 Installieren Sie...

Page 5: ...um die Einheit zu sperren Anmerkung Dr cken Sie den 5 25 Zoll werkzeuglosen Mechanismus um die Einheit zu verriegeln Fran ais 1 Tirez le panneau de devant 2 Enlevez le couvercle de la baie de lecteur...

Page 6: ...de vis 3 Faites glisser l adaptateur dans une baie de 5 25 disponible puis fixez le couvercle grillag de 5 25 vers 3 5 sur le panneau avant Espa ol 1 Extraiga la tapa de malla de 5 25 2 Fije el dispos...

Page 7: ...isini HDD kafesine geri yerle tirin e fissarlo con le viti 3 Fare scorrere l HDD indietro verso la struttura a gabbia HDD 1 HDD 2 2 5 3 5 Portugu s 1 Puxe a bandeja do disco r gido para fora 3 HDD HDD...

Page 8: ...en Sie sicher dass Ihre Hauptplatine den internen USB 3 0 Anschluss unterst tzt 2 Verbinden Sie das USB 3 0 Kabel mit dem USB 3 0 Port auf Ihrem Computer Audio Anschl sse Bitte beachten Sie die folgen...

Page 9: ...ibile con AC 97 o HD Audio Azalia in caso contrario le periferiche potrebbero venire danneggiate Guia de Instala o El ctrica Liga o do LED da Caixa Na parte dianteira da caixa pode encontrar alguns LE...

Page 10: ...hich also increases loads to power supplies Therefore selecting a suitable and reliable power supply becomes a necessary lesson for all PC users Why Choose Thermaltake Power Supply Quality From Within...

Reviews: