![Thermaltake Commandor G41 User Manual Download Page 7](http://html1.mh-extra.com/html/thermaltake/commandor-g41/commandor-g41_user-manual_1103470007.webp)
11
3.5” & 2.5” HDD Installation
12
2
3.5" HDD
2.5" HDD
English /
繁體中文 /
1. Pull the HDD tray out.
1
. 將硬碟托盤取出
2. Place the 2.5” or 3.5” hard drive on the tray and
2. 將2.5”或3.5”硬碟放置在硬碟托盤上,用螺絲固定
secure it with screws.
硬碟
3. Slide the HDD tray back to the HDD cage.
3. 將硬碟托盤放回硬碟磁架中
Deutsch /
简体中文 /
1. Ziehen Sie den HD-Schacht heraus.
1. 将硬盘托盘取出
2. Montieren Sie die 2,5 oder 3,5 Zoll Festplatte im
2. 将2.5”或3.5”硬盘放置在硬盘托盘上,用螺丝固定
Schacht und sichern Sie sie mit Schrauben.
硬盘
3. Schieben Sie den Schacht wieder in den
3. 将硬盘托盘放回硬盘磁架中
Festplattenkäfig.
日本語 /
Français /
1.
HDD
トレイを引き出して外します。
1. Enlevez le boîtier du disque dur.
2. 2.5インチ
HDD
、
SSD
もしくは 3.5インチ
HDD
2. Placez le disque dur de 2,5” ou de 3,5” dans le
ドライブをトレイにネジで固定します。
boîtier et fixez-le avec des vis.
3.
HDD
トレイを
HDD
ケージに戻します。
3. Refaites glisser le boîtier du disque dur dans la
cage de disques durs.
Русский /
1. Вытяните лоток для жестких дисков.
Español /
2. Установите 2,5- или 3,5-дюймовый жесткий
1. Extraiga la bandeja del disco duro.
диск в лоток и закрепите его винтами.
2. Coloque el disco duro de 2’5 ó 3’5” en la
3. Установите лоток для жестких дисков
bandeja y fíjelo con los tornillos.
обратно в каркас.
3. Vuelva a meter la bandeja del disco duro en su
hueco.
Türkçe /
1. HDD tepsisini d
ı
şarı çekin.
Italiano /
2. 2,5” veya 3,5” sabit disk sürücüsünü tepsinin
1. Estrarre il vano HDD.
üzerine yerleştirin ve vidalarla sabitleyin.
2. Posizionare il disco fisso da 2,5” o 3,5” nel vano
3. HDD tepsisini HDD kafesine geri yerleştirin.
e fissarlo con le viti.
3. Fare scorrere l’HDD indietro verso la struttura a
ภาษาไทย
/
gabbia HDD.
1.
ดึงถาด
HDD
ออกมา
2.
วางฮาร์ดไดร์ฟขนาด
2.5”
หรือ
3.5”
Português /
ลงบนถาดแล้วขันสกรูยึดให้แน่น
1. Puxe a bandeja do disco rígido para fora.
3.
เลื่อนถาด
HDD
กลับเข้าในโครง
HDD
2. Coloque o disco rígido de 2,5” ou 3,5” na
bandeja e fixe com parafusos.
3. Deslize a bandeja do disco rígido de volta para
a caixa do disco rígido.
PCI Card Installation
Português /
1. Desaperte os parafusos com a chave de fendas.
2. Instale a placa PCI no local adequado e
aparafuse.
English /
1.
Loosen the screws with a screwdriver.
2. Install the PCI card in proper location and secure
it with screws.
Deutsche /
1.
Lösen Sie die Schrauben mit einem
Schraubendreher.
2. Installieren Sie die PCI-Card in der
vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit
Schrauben.
Français /
1.
Desserrez les vis à l’aide d’un tournevis.
2. Installez la carte PCI dans l'endroit approprié et
fixez-la avec des vis.
Español /
1.
Afloje los tornillos con un destornillador.
2. Instale la tarjeta PCI en la ubicación adecuada y
asegúrela con tornillos.
Italiano /
1.
Allentare le viti con un cacciavite.
2. Installare la scheda PCI nella posizione
appropriata e fissarla con le viti.
ภาษาไทย /
1.
ใช้ไขควงขันสกรูออก
2
.
ติดตั้งการ์ด PCI
ในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสกรูยึดให้แน่น
繁體中文
/
1. 用螺絲起子將螺絲取下.
2.
將擴充卡放置在合適的位置並用螺絲固定。
日本語 /
1.
ドライバーでねじを緩めます。
2.
PCI
カードを適切な場所に取り付け、ねじで
固定します。
简体中文 /
1. 用螺
丝起子将螺丝取下.
2. 将扩充卡放置在合适的位置并用螺丝固定。
Türkçe
/
1.
Vidalar
ı,
bir tornavida ile gev
ş
etin.
2
.
PCI kartını uygun konuma takın ve vidalarla
sabitleyin.
Русский /
1.
Ослабьте винты отверткой.
2.
Установите плату
PCI
в надлежащий разъем
и закрепите ее винтами.
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
產品料 號
CA-1B4-00M1NN -00
C o mm a nd e r G4 1
說 明書
1
3
/
01
/
03
A
產品 名稱
印 刷項目
子件 料號
發 稿 日期
版 本
騎馬釘
20
80
X
X
X
X
X
書寫紙
單色
無
無
其他特殊處理效果
表面處理
2
厚度
(g/m )
裝訂方式
材質
頁數
印刷色彩
規格樣式
整本
MARKETING
CHECK
DESIGN
PRODUCT GM
其他特殊處理效果
表面處理
2
厚度
(g/m )
材質
印刷色彩
封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫
)
Poki
刀模線
125
mm
176
mm
CA-1B4-00M1WN -00