Thermaltake Commandor G41 User Manual Download Page 6

9

10

External 3.5”

 

Device

 

Installation

繁體中文

 /

1. 拉面板底部,將面板從機殼本體拆下。
2. 移除5.25”擴充槽檔板
3. 將5.25”裝置至適當的位置
注意: 如需移除5.25”裝置,先按壓5.25”無螺機機構,再將5.25”裝置往前推出。

简体中文 /

1. 拉出前面板。
2. 移除5.25”槽

3. 将5.25”设备滑入驱动器槽
注意: 如需移除5.25”设备,先按压5.25”免用工具机械装置,再将5.25”设备往前推出

日本語 /

1. 前面

パネルを引き出します。

2. 5.25”

ドライブベイのカバーを取り外します。

3. 5.25”デバイスをドライブベイにスライドさせてデバイスをロックします。
注: 5.25”工具不要メカニズムを押してデバイスをアンロックします。

Русский /

1. 

Снимите переднюю панель.

2. Снимите крышку отсека для 5,25-дюймовых дисководов.
3

. Вставьте 5,25-дюймовое устройство в отсек дисковода для фиксации.

Примечание. Нажмите на не требующий использования инструментов механизм отсек

 

                        

а для 5,25-дюймовых дисководов, чтобы разблокировать устройство.

Türkçe

 

/

1. Ö

n paneli çekerek ç

ı

kar

ı

n.

2. 5,25" 

sürücü bölmesi kapa

ğ

ı

n

ı çı

kar

ı

n.

3. 5,25” ayg

ı

t

ı

n

ı 

kilitlemek için sürücü bölmesinin içine do

ğ

ru kayd

ı

r

ı

n.

Not: Ayg

ı

t

ı

n kilidini açmak için 5,25” araçs

ı

z mekanizmay

ı 

bast

ı

r

ı

n.

1. 

ถอดแผงด้านหน้าออก

2. ถอดฝาปิดช่องไดรฟ์ขนาด 5.25" ออก
3. เลื่อนอุปกรณ์ขนาด 5.25" เข้าในช่องไดร์ฟเพื่อล็อคอุปกรณ์
หมายเหตุ: กดตัวล็อคเครื่องมือขนาด 5.25" เพื่อปลดล็อคอุปกรณ์

ภาษาไทย /

1

2

3

English /

1. 

Remove the 5.25” mesh cover. 

2. Secure the 3.5” device on the adapter by screws. 
3. Slide the adapter into free 5.25” bay, then mount the 

5.25” to 3.5” cover to the front panel.

Deutsch /

1. 

Entfernen Sie die Netzabdeckung des 5,25 Zoll  

    Laufwerksschachts.  
2. Sichern Sie die 3,5 Zoll Einheit mit Schrauben auf 

dem Adapter. 

3. Schieben Sie den Adapter in eine freie 5,25 Zoll 

Bucht, dann montieren Sie die 5,25 Zoll zu 3,5 Zoll 
Netzabdeckung an der Frontseitenkonsole.

Français /

1. 

Retirez le couvercle grillagé de 5,25" 

2. Fixez le périphérique de 3,5" à l'adaptateur à l'aide 

de vis. 

3. Faites glisser l’adaptateur dans une baie de 5,25" 

disponible, puis fixez le couvercle grillagé de 5,25" 
vers 3,5" sur le panneau avant.

Español /

1. 

Extraiga la tapa de malla de 5,25". 

2. Fije el dispositivo de 3,5” en el adaptador con los 

tornillos. 

3. Introduzca el adaptador en el hueco de 5,25”, a 

continuación monte la tapa de malla de 5,25” a 3,5” 
en el panel frontal.

Italiano /

1. 

Rimuovere il coperchio a da 5,25”. 

2. Fissare il dispositivo da 3,5” sull’adattatore con delle 

viti. 

3. Fare scorrere l’adattatore nel vano da 5,25” libero, 

quindi montare il coperchio a da 5,25” a 3,5” sul 
pannello anteriore.

Português/

1. 

Remova a cobertura de rede de 5,25". 

2. Fixe o dispositivo de 3,5" ao adaptador com 

parafusos. 

3. Deslize o adaptador para a baía de 5,25" livres e 

monte a cobertura de rede de 5,25" a 3,5" para o 
painel dianteiro.

简体中文 /

1. 移除5.25”槽

2. 用螺丝将3.5” 外部设备安装在转接架内
3. 将转接架滑入槽内,安装 5.25” 转 3.5” 槽盖至前面板

日本語 /

1. 5.25"

カバーを取り外します。

2. 3.5”デバイスをねじでアダプタに固定します。
3. アダプタを5.25”ベイにスライドさせてから、5.25”~

    

3.5”カバーをフロントパネルにマウントします。

Русский /

1. 

Снимите сетчатую крышку отсека для 

    5,25- дисководов.
2. Закрепите 3,5-дюймовое устройство на
    адаптере с помощью винтов.
3. Вставьте адаптер в свободный отсек для 
    5,25- дисководов и установите
    сетчатую крышку переходника «5,25- на
    3,5- дисковод» на переднюю панель.

繁體中文

 /

1. 移除5.25”擴充槽檔板
2. 將3.5”裝置放入轉接磁架並用螺絲固定3.5”裝置
3. 插入轉接磁架至適當的位置,將5.25”轉3.5”檔板安裝
    至前面板

Türkçe

 

/

1. 5,25" 

ı

zgara kapa

ğ

ı

n

ı

 çı

kar

ı

n.

2. 3,5” ayg

ı

t

ı

n

ı

 

adaptöre vidalarla sabitleyin.

3. Adaptörü bo

ş

 5,25” bölmesinin içine kayd

ı

r

ı

n ve

    daha sonra, 5,25” - 3,5” 

ı

zgara kapa

ğ

ı

n

ı

 ö

n panele

    monte edin.

ภาษาไทย /

1. 

ถอดฝาตะแกรงปิดขนาด 5.25" ออก

2. ขันสกรูยึดอุปกรณ์ขนาด 3.5" ให้แน่นบนอะแด็ปเตอร์
3. เลื่อนอะแด็ปเตอร์เข้าในช่องไดรฟ์ขนาด 5.25" ที่ว่างอยู่
    จากนั้น ให้ต่อเชื่อมฝาตะแกรงปิด
    ที่ปรับขนาดจาก 5.25" เป็น 3.5" เข้ากับ แผงด้านหน้า

藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!

產品料 號

CA-1B4-00M1NN -00

C o mm a nd e r G4 1

說 明書

1

3

/

01

/

03

A

產品 名稱

印 刷項目

子件 料號

發 稿 日期

版 本

騎馬釘

20

80

X

X

X

X

X

書寫紙

單色

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

裝訂方式

材質

頁數

印刷色彩

規格樣式

整本

MARKETING

CHECK

DESIGN

PRODUCT GM

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

材質

印刷色彩

封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫

)

Poki

刀模線

125 

mm

176 

mm

CA-1B4-00M1WN -00

Summary of Contents for Commandor G41

Page 1: ...ademarks belong to their respective companies www thermaltake com User s Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizador kullan c elkitab EEE Y netmel...

Page 2: ...altake Power Supply Series Optional Commander G41 Commander G41 window Mid Tower Net Weight SPCC Side Panel Transparent Window No Window Model Case Type Dimension H W D 487 x 244 x 481 mm 19 2 x 9 6 x...

Page 3: ...dor de calor de la CPU El l mite de altura para el disipador de calor de la CPU es de 185 mm 7 3 pulgadas L mite de longitud para la tarjeta gr fica VGA El l mite de longitud para la tarjeta gr fica V...

Page 4: ...eli a n Motherboard Installation English 1 Lay down the chassis 2 Install the motherboard in proper location and secure it with screws Deutsch 1 Legen Sie das Geh use auf die Seite 2 Installieren Sie...

Page 5: ...um die Einheit zu sperren Anmerkung Dr cken Sie den 5 25 Zoll werkzeuglosen Mechanismus um die Einheit zu verriegeln Fran ais 1 Tirez le panneau de devant 2 Enlevez le couvercle de la baie de lecteur...

Page 6: ...de vis 3 Faites glisser l adaptateur dans une baie de 5 25 disponible puis fixez le couvercle grillag de 5 25 vers 3 5 sur le panneau avant Espa ol 1 Extraiga la tapa de malla de 5 25 2 Fije el dispos...

Page 7: ...isini HDD kafesine geri yerle tirin e fissarlo con le viti 3 Fare scorrere l HDD indietro verso la struttura a gabbia HDD 1 HDD 2 2 5 3 5 Portugu s 1 Puxe a bandeja do disco r gido para fora 3 HDD HDD...

Page 8: ...en Sie sicher dass Ihre Hauptplatine den internen USB 3 0 Anschluss unterst tzt 2 Verbinden Sie das USB 3 0 Kabel mit dem USB 3 0 Port auf Ihrem Computer Audio Anschl sse Bitte beachten Sie die folgen...

Page 9: ...ibile con AC 97 o HD Audio Azalia in caso contrario le periferiche potrebbero venire danneggiate Guia de Instala o El ctrica Liga o do LED da Caixa Na parte dianteira da caixa pode encontrar alguns LE...

Page 10: ...hich also increases loads to power supplies Therefore selecting a suitable and reliable power supply becomes a necessary lesson for all PC users Why Choose Thermaltake Power Supply Quality From Within...

Reviews: