19
20
Keyboard & Mouse Security Lock Usage
English /
Deutsch /
Français /
Español /
Italiano /
Português/
Passe os cabos do teclado ou do rato através do
"Bloqueio de Segurança do Teclado e Rato" e fixe
na parte traseira do painel no interior do chassis,
com parafusos.
Place the keyboard or mouse cables through the
Keyboard & Mouse Security Lock then secure it
back to the back panel from inside of the chassis
with screw.
Führen Sie die Kabel durch die Einheit Tastatur- &
Maussperren und sichern Sie sie dann wieder an
der Rückwand innerhalb des Gehäuses mit den
Schrauben.
Mettez les câbles du clavier ou de la souris à
travers le verrou de sécurité de clavier & souris
puis sécurisez-les sur le panneau arrière à l'intérieur
du châssis avec des vis.
Mettez les câbles du clavier ou de la souris à
travers le verrou de sécurité de clavier & souris
puis sécurisez-les sur le panneau arrière à l'intérieur
du châssis avec des vis.
Posizionare i cavi della tastiera o del mouse sulla
tastiera e il blocco di sicurezza del mouse , quindi
fissarli sul pannello posteriore dall interno dello
chassis con la relativa vite.
/
/
/
/
&
.
/
/
/
/
Türkçe
/
/
.
.
Klavye veya fare kablolar n
Klavye ve Fare
Güvenlik Kilidi üzerinden yerle tirin ve daha sonra,
güvenlik kilidini kasan n iç taraf ndan arka panele
yeniden vidalay n.
Português /
Fixe o radiador de 240mm com parafusos.
English /
Fix the 240mm radiator with screws.
Deutsche /
Befestigen Sie den 240 mm Kühler mit Schrauben.
Français /
Fixez le radiateur de 240 mm avec des vis.
Español /
Fije el radiador de 240 mm con tornillos.
Italiano /
Fissare il radiatore da 240 mm con le viti.
/
240mm
.
/
240 .
/
/
240
mm
/
Türkçe
/
240mm boyutundaki so utucuyu vidalarla sabitleyin.
/
240
.
240mm Radiator Installation
V O 80 0 0 S e rie s
A RMOR REVO GEN E
12/0 7/ 24
A
騎
馬
釘
32
80
X
X
X
X
X
2
(g/m )
MARKETING
CHECK
DESIGN
PRODUCT GM
2
(g/m )
)
Peipei
125
mm
176
mm