3
GENERAL INFORMATION
12. CSA Standard W117.2, CODE FOR SAFETY IN
WELDING AND CUTTING, obtainable from the Ca-
nadian Standards Association, Standards Sales, 178
Rexdale Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W
1R3
13. NWSA booklet, WELDING SAFETY BIBLIOGRA-
PHY obtainable from the National Welding Supply
Association, 1900 Arch Street, Philadelphia, PA 19103
14. American Welding Society Standard AWSF4.1, REC-
OMMENDED SAFE PRACTICES FOR THE PREPA-
RATION FOR WELDING AND CUTTING OF CON-
TAINERS AND PIPING THAT HAVE HELD
HAZARDOUS SUBSTANCES, obtainable from the
American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd,
Miami, FL 33126
15. ANSI Standard Z88.2, PRACTICE FOR RESPIRA-
TORY PROTECTION, obtainable from American
National Standards Institute, 1430 Broadway, New
York, NY 10018
1.04 Note, Attention et
Avertissement
Dans ce manuel, les mots “note,” “attention,” et
“avertissement” sont utilisés pour mettre en relief des
informations à caractère important. Ces mises en relief
sont classifiées comme suit :
NOTE
Toute opération, procédure ou renseignement
général sur lequel il importe d’insister davantage
ou qui contribue à l’efficacité de fonctionnement
du système.
ATTENTION
Toute procédure pouvant résulter
l’endommagement du matériel en cas de non-
respect de la procédure en question.
AVERTISSEMENT
Toute procédure pouvant provoquer des blessures
de l’opérateur ou des autres personnes se trouvant
dans la zone de travail en cas de non-respect de la
procédure en question.
1.05 Precautions De Securite
Importantes
AVERTISSEMENT
L’OPÉRATION ET LA MAINTENANCE DU
MATÉRIEL DE SOUDAGE À L’ARC AU JET
DE PLASMA PEUVENT PRÉSENTER DES
RISQUES ET DES DANGERS DE SANTÉ.
Il faut communiquer aux opérateurs et au person-
nel TOUS les dangers possibles. Afin d’éviter les
blessures possibles, lisez, comprenez et suivez tous
les avertissements, toutes les précautions de
sécurité et toutes les consignes avant d’utiliser le
matériel. Composez le + 603-298-5711 ou votre
distributeur local si vous avez des questions.
FUMÉE et GAZ
La fumée et les gaz produits par le procédé de jet de
plasma peuvent présenter des risques et des dangers de
santé.
• Eloignez toute fumée et gaz de votre zone de respi-
ration. Gardez votre tête hors de la plume de fumée
provenant du chalumeau.
• Utilisez un appareil respiratoire à alimentation en
air si l’aération fournie ne permet pas d’éliminer la
fumée et les gaz.
• Les sortes de gaz et de fumée provenant de l’arc de
plasma dépendent du genre de métal utilisé, des
revêtements se trouvant sur le métal et des différents
procédés. Vous devez prendre soin lorsque vous
coupez ou soudez tout métal pouvant contenir un
ou plusieurs des éléments suivants:
antimoine
cadmium
mercure
argent
chrome
nickel
arsenic
cobalt
plomb
baryum
cuivre
sélénium
béryllium
manganèse
vanadium
• Lisez toujours les fiches de données sur la sécurité
des matières (sigle américain “MSDS”); celles-ci
devraient être fournies avec le matériel que vous
utilisez. Les MSDS contiennent des renseignements
quant à la quantité et la nature de la fumée et des
gaz pouvant poser des dangers de santé.
• Pour des informations sur la manière de tester la
fumée et les gaz de votre lieu de travail, consultez
l’article 1 et les documents cités à la page 5.
Summary of Contents for Econo-Pak 50
Page 3: ...Purchase Date Power Supply Torch RECORD SERIAL NUMBERS FOR WARRANTY PURPOSES...
Page 4: ......
Page 6: ...TABLE OF CONTENTS continued...
Page 14: ...GENERAL INFORMATION 8...
Page 20: ...INSTALLATION 14 Manual 0 2450...
Page 30: ...CUSTOMER OPERATOR SERVICE 24 Manual 0 2450...
Page 36: ...PARTS LISTS 30 Manual 0 2450...
Page 37: ...Manual 0 2450 31 APPENDIX This Page Left Blank...
Page 38: ...APPENDIX 32 Manual 0 2450 APPENDIX I SYSTEM SCHEMATIC A 01747...
Page 39: ...Manual 0 2450 33 APPENDIX A 01747 Econo pak 50 System Schematic...
Page 40: ...APPENDIX 34 Manual 0 2450...