background image

1

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

HOTTE VENTILATEUR VTN600Q

IMPORTANT :

 Conserver ces instructions pour l’inspecteur en électricité local.

INSTALLATEUR :

 Laisser ces instructions avec l’appareil pour le propriétaire.

PROPRIÉTAIRE :

 Concerver ces instructions à des fins de références.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

A. Utiliser cet appareil pour l’usage auquel il est

destiné par le fabricant. Pour toute question,

communiquer avec le fabricant.

B. Avant l’installation, le service ou le nettoyage de

l’appareil, fermer l’alimentation au panneau de

service et le verrouiller pour empêcher la mise en

circuit accidentelle.

C. L’installation et le câblage électrique doivent être

effectués par un technicien qualifié conformément à

tous les codes et normes applicables, incluant la

construction cotée pour le feu.

D. Suffisamment d’air est nécessaire pour une com-

bustion appropriée des gaz d’échappement par le

tirage (cheminée) de l’équipement à combustion

pour empêcher le tirage arrière. Suivre les direc-

tives du fabricant de l’équipement de chauffage et

les normes de sécurité comme celles publiées par

l’Association nationale de protection des incendies

(NFPA), et par la Société américaine d’ingénierie en

chauffage, réfrigération et climatisation (ASHRAE),

et des codes locaux ayant juridiction.

E. Au moment de couper ou de percer le mur ou le

plafond, ne pas endommager le câblage électrique

et autres.

LIRE COMPLÈTEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER.

L’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUX CODES LOCAUX.

POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT

F. Pour ventiler adéquatement, s’assurer d’acheminer

le conduit d’air vers l’extérieur. Ne pas ventiler dans

des espaces comme dans les murs, plafonds,

greniers, espaces restreints ou garages.

G. Installer cette hotte conformément aux exigences

spécifiées par le fabricant de la plaque de cuisson

ou cuisinière.

AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ

Avant d’effectuer le service ou le nettoyage, fermer l’alimentation au panneau de service et verrouiller
pour empêcher la mise en circuit accidentelle. S’il ne peut être verrouillé, apposer une étiquette au
panneau de service pour indiquer que l’alimentation a été coupée pour l’entretien.

ATTENTION:

POUR VENTILATION GÉNÉRALE
SEULEMENT. NE PAS UTILISER
POUR VENTILER DES VAPEURS
OU MATÉRIAUX HASARDEUX OU
EXPLOSIFS.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque

d’incendie, utiliser seulement

des conduits en métal.

AVERTISSEMENT

 POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE
D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE
OU BLESSURES, OBSERVER CE
QUI SUIT:

ATTENTION: VENTILER L’APPAREIL VERS L’EXTÉRIEUR DE L’ÉDIFICE

SEULEMENT.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de feu de graisse sur

la cuisinière.

a) Ne jamais laisser l’appareil sans surveil-

lance si à un réglage élevé. Des

déversements causent de la fumée et des

déversements de graisse peuvent

s’enflammer. Chauffer l’huile lentement à

des réglages moyen ou bas.

b) Toujours mettre la hotte en circuit pour

la cuisson à des réglages élevés ou pour

flamber les aliments.

c)  Nettoyer fréquemment le ventilateur. La

graisse ne doit pas s’accumuler sur le

ventilateur et le filtre.

d) Utiliser des casseroles appropriées pour

la dimension de l’élément utilisé.

Summary of Contents for VTN600Q

Page 1: ...D ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLYWITHALL LOCAL CODES FOR RESIDENTIAL USE ONLY CAUTION FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATE...

Page 2: ...codes REMOVE TAG REMOVE SHIPPING BRACKET REMOVE DISCARD 2 SHIPPING BRACKETS REMOVE DISCARD 4 SCREWS KITCHEN VENTILATION TIPS 1 Cooking Appliances such as Ranges Cooktops Bar becue Units Grills etc req...

Page 3: ...3...

Page 4: ...es Specifications are for planning purposes only Refer to installation instructions and consult your countertop sup plier prior to making counter opening Consult with a heating and ventilating enginee...

Page 5: ...NDOIT TRECONFORMEAUXCODESLOCAUX POUR UTILISATION R SIDENTIELLE SEULEMENT F Pour ventiler ad quatement s assurer d acheminer le conduit d air vers l ext rieur Ne pas ventiler dans des espaces comme dan...

Page 6: ...teur Canal de fixation du ventilateur Ventilateur Transition Figure 1 Figure 1 Figure 1 Figure 1 Figure 1 Figure 2 Figure 2 Figure 2 Figure 2 Figure 2 Rebords du ventilateur crou rebord 10 24 Ventilat...

Page 7: ...3...

Page 8: ...s hottes ventilateurs bo tiers lave vaisselle et barbecues ext rieurs Char Glo Les sp cifications sont titre de r f rences seulement Se r f rer aux instructions d installation et consulter le fourniss...

Page 9: ...SEGUIR LA INSTALACI N DEBE CUMPLIR CONTODOS LOS C DIGOS LOCALES S LO PARA USO DOM STICO CUIDADO S LO PARA LA VENTILACI N GENERAL NO LO USE PARA SACAR MATERIALES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS O VAPORES ADVE...

Page 10: ...na debe ser de un tama o apropiado y se debe colocar el aparato de tal forma que la campana quede encima de la mayor parte de la superficie para cocinar 2 Consulte a un dise ador de cocinas competente...

Page 11: ...3...

Page 12: ...as especificaciones sirven solamente para prop sitos de planificaci n Consulte las instrucciones de instalaci n y a su proveedor de la cubierta de trabajo antes de abrirla Consulte a un ingeniero de c...

Reviews: