Thermador RECHMIB Installation Manual Download Page 15

15

9

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

I N S T R U C C I O N E S

  D E

  S E G U R I D A D

  I M P O R T A N T E S

L E A

 

Y

  C O N S E R V E

  E S T A S

  I N S T R U C C I O N E S

INSTALADOR: Conservar estas instrucciones para que 

las use el inspector de electricidad local. Dejar estas 

instrucciones con esta unidad para el propietario. 

Mostrar al propietario la ubicación del breaker del 

circuito o del fusible. Marcarla para recordar más 

fácilmente.

PROPIETARIO: Conserve estas instrucciones para 

referencia futura.

ADVERTENCIA

Si no sigue la información de este manual exactamente, 

se puede ocasionar un incendio o una descarga 

eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones 

personales.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Apagar el circuito de alimentación eléctrica en el panel 

de servicio y bloquear el panel antes de conectar los 

cables de este aparato. Requisito: 120 VAC, 60 Hz 15 A. 

Dejar que se enfríe el aparato después de apagar la 

alimentación eléctrica y antes de realizar el 

mantenimiento del aparato.

ADVERTENCIA

DISPOSITIVO CON FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, desconectar de 

la fuente de alimentación antes de realizar el 

mantenimiento.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE 

ELÉCTRICO O LESIONES A LAS PERSONAS, OBSERVE 

LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES:

Utilice esta unidad sólo de la manera indicada por el

fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto

con el fabricante.

Antes de reparar o limpiar la unidad, desconecte el

suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee

el servicio desconectando las conexiones para evitar

que se encienda accidentalmente.
Cuando no pueda bloquearse la desconexión del

servicio, coloque un aviso prominente de advertencia,

como un letrero, en el panel de servicio.

ADVERTENCIA

No reparar, sustituir ni quitar ninguna pieza del 

electrodoméstico a menos que se recomiende de forma 

específica en los manuales.Una instalación, servicio o 

mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o 

daños materiales. Consultar este manual para recibir 

ayuda. Todos los demás servicios debe realizarlos un 

agente autorizado.

ADVERTENCIA

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A 

TIERRA

ADVERTENCIA

La incorrecta conexión a tierra puede provocar un riesgo 

de descarga eléctrica.

Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de 

un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el 

riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable 

de escape para la corriente eléctrica. 

Si no sigue la información de este manual 

exactamente, se puede ocasionar un 

incendio o una descarga eléctrica que 

pueden causar daños materiales, lesiones 

personales o la muerte.

- NO almacenar ni usar gasolina u otros vapores y

líquidos inflamables en la proximidad de este aparato

o cualquier otro.

- QUÉ HACER SI SE DETECTA OLOR A GAS

NO trate de encender ningún aparato.
NO toque ningún interruptor eléctrico.
NO utilice ningún teléfono en su edificio.
Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde

un teléfono vecino. Siga las instrucciones del

proveedor de gas.
Si no puede contactar a su proveedor de gas,

comuníquese con el departamento de bomberos.

- La instalación y el mantenimiento deben ser

realizados por un servicio técnico autorizado, una

agencia de servicio técnico o por el proveedor de

gas.

NO retirar las conexiones.
NO usar un cable de extensión.
No seguir estas instrucciones puede producir la 

muerte o una descarga eléctrica.

Summary of Contents for RECHMIB

Page 1: ...Installation G U I D E THERMADOR COM Island Hood Recirculating Kit RECHMIB...

Page 2: ......

Page 3: ...n Procedure 6 Charcoal Filter Replacement 7 9 Safety DefinitionsSafetyDefinitions 9 WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non observance of this warning 9 CAUT...

Page 4: ...lly recommended in the manuals Improper installation service or maintenance can cause injury or property damage Refer to this manual for guidance All other servicing should be done by an authorized se...

Page 5: ...fans must always be vented to the outdoors WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers t...

Page 6: ...installation screws 2 Assemble the deflector extensions at a distance of 1 25 mm of the deflector brackets Use 2 3 5 x 9 5 mm installation screws to hold it 3 Assemble the air deflector with the upper...

Page 7: ...hat help remove smoke and odors Note The charcoal filter cannot be cleaned They should be replaced every 4 6 months depending on hood usage 1 Remove the grease filter of the hood 2 Position the charco...

Page 8: ...ion 12 Installation du filtre de charbon 13 9 D finitions de s curit D finitionsdes curit 9 AVERTISSEMENT Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entra ner des blessures graves voire...

Page 9: ...rrouiller les dispositifs de sectionnement fixez de mani re s re au tableau lectrique un dispositif d alerte bien visible par exemple une tiquette AVERTISSEMENT Ne r parez remplacez ni ne retirez aucu...

Page 10: ...e conform ment aux codes et standards de construction y compris ceux concernant le feu Assurez vous que l a ration est suffisante pour permettre la combustion et l vacuation des gaz par le conduit de...

Page 11: ...les chiffons ou serviettes mouill es une violente explosion de vapeur pourrait se produire Utiliser UNIQUEMENT un extincteur si Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC et comment l utili...

Page 12: ...x 8 mm 2 Assembler les extensions du d flecteur distance de 1 po 25 mm de supports du d flecteur Utilisez 2 vis d installation de 3 5 x 9 5 mm pour tiens le 3 Fixer le d flecteur d air la bride de cac...

Page 13: ...aident liminer la fum e et les odeurs Remarque Les filtres charbon ne peuvent pas tre nettoy s Il devrait tre remplac tous les 4 6 mois 1 Retirer chaque filtre a graisse 2 Placez le filtre de charbon...

Page 14: ...18 Procedimiento de instalaci n 18 Remplazo del filtro de carb n 19 9 Definiciones de seguridadDefinicionesdeseguridad 9 ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muer...

Page 15: ...e se encienda accidentalmente Cuando no pueda bloquearse la desconexi n del servicio coloque un aviso prominente de advertencia como un letrero en el panel de servicio ADVERTENCIA No reparar sustituir...

Page 16: ...bleado el ctrico deben realizarse por personal calificado conforme a todos los c digos y est ndares aplicables incluyendo construcci n contra incendios Se requiere suficiente aire para la combusti n y...

Page 17: ...O USE AGUA ni toallas o repasadores h medos ya que puede ocasionar una violenta explosi n por vapor Use un extinguidor S LO si Sabe que tiene un extinguidor Clase ABC y ya sabe c mo usarlo El incendio...

Page 18: ...n de 4 2 x 8 mm 2 Ensamble las extensiones del deflector a una distancia de 2 5 cm de la estafa sujesora Utilice 2 tornillos de instalaci n de 3 5 x 9 5 mm para sujetarla 3 Ensamble el deflector de a...

Page 19: ...carb n deshechables que ayudar n a remover humo y olores Nota Los filtros de carb n no pueden ser limpiados Deben ser reemplazados cada 4 o 6 meses 1 Retire el filtro de grasa de la campana 2 Posicion...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...E T S U I T E 6 0 0 I R V I N E C A 9 2 6 1 4 1 8 0 0 7 3 5 4 3 2 8 W W W T H E R M A D O R C O M 2 0 2 0 B S H H O M E A P P L I A N C E S C O R P O R A T I O N 9 0 0 1 5 2 3 0 6 1 en us es mx fr ca...

Reviews: