Thermador Pro-Harmony DP304 Installation Instructions Manual Download Page 48

2

PRECAUCIÓN

Esta unidad está diseñada como un aparato para
cocinar. Basado en las consideraciones de seguridad,
nunca debe usarlo para calentar una habitación.

Información importante de instalación

INTRODUCCIÓN

Las Estufas Profesionales de Thermador son unidades
autoestables que están disponibles en un gran número de
configuraciones.

El Modelo DP304 viene equipado con una parrilla con cuatro
quemadores sellados de gas y un horno eléctrico de
convección con autolimpieza que incluye la capacidad para
asar de convección. Los Modelos DP364GE, DP364GL, y
DP366 incluyen una parrilla con cuatro quemadores sellados
de gas y ya sea una plancha eléctrica o un asador de gas
o seis quemadores sellados de gas más un horno eléctrico
de convección de 36 pulgadas con autolimpieza que incluye
la capacidad para asar de convección. NOTA: Los números
de modelo para las estufas utilizadas en Canadá terminan
en "CC"

PRECAUCIÓN

Cuando conecte la unidad a gas propano,
asegúrese que el tanque de gas propano venga
con su propio regulador de alta presión además
del regulador de presión que se incluye con la
estufa. 

La máxima presión de gas a este

aparato no debe exceder 14.0 pulgadas de
columna de agua (34.9 mb) del tanque de gas
propano al regulador de presión.

Verificación del tipo de GAS

Verifique el tipo de gas suministrado en el lugar. Asegúrese
que el aparato esté conectado al tipo de gas para el cual
está certificado.

 

Todos los modelos están certificados para

el uso con gas natural. La conversión del aparato para el
uso con gas propano requiere de un kit de conversión.

Importante

Se debe usar una consola trasera de protección
cuando hay menos de 12” espacio libre horizontal entre
materiales combustibles y el fondo de la estufa. Se debe
pedir por separado la consola trasera de protección
Thermador e instalarla en la parte trasera de la estufa.
(Los modelos de 30" vienen con una consola LowBack)
Para instalaciones tipo isla y donde hay espacio libre
mayor de 12”, hay disponible una moldura opcional tipo
isla de acero inoxidable para tapar las bridas de
montaje.

Verifique que el aparato sea el correcto para el tipo de
gas. Consulte el Paso 5 en la Página 13 antes de seguir
con la instalación.

Suministro de gas:

Gas natural 

– 6 pulg. columna agua (14.9 mb) min.,

           8 pulg. (20 mb) nominal

Gas propano

 – 11 pulg. columna agua (27.4 mb),

             14 pulg. (34.9 mb) máximo

Alimentación eléctrica:

(Vea las páginas 14 y 15 para las especificaciones.)

Este aparato cumple con una o más de las siguientes normas:
UL 858, La norma para la seguridad de estufas
electrodomésticas
UL 923, La norma para aparatos (hornos) de microondas
UL 507, La norma para la seguridad de ventiladores eléctricos
ANSI Z21.1-2003, La norma americana nacional para
aparatos domésticos de cocina que funcionan con gas
CAN/CSA-C22.2 No. 113-M1984 Ventiladores
CAN/CSA-C22.2 No. 61-M89 Estufas domésticas
Es la responsabilidad del propietario y del instalador
determinar si aplican requerimientos y/o normas adicionales
a instalaciones específicas.
Se recomienda fuertemente instalar este aparato junto con
una campana colgada adecuada. (Vea el Paso 1 para los
requerimientos de ventilación.) Debido a la gran capacidad
de producir calor de esta unidad, se debe poner mucha
atención a la instalación de la campana y de los ductos para
asegurar que cumplan con las regulaciones locales de
construcción.

Consulte las instrucciones de instalación de la consola
trasera de protección en la página 17 para los modelos de
consolas correctas que están diseñadas para esta estufa.
Después de seleccionar la consola trasera correcta se debe
instalar la estufa correctamente, usando los mínimos espacios
libres a superficies combustibles especificadas en las
instrucciones de instalación de gabinetes en las páginas 5 y 6.

ADVERTENCIA

Para evitar un posible riesgo de quemaduras o
fuego, se debe instalar una consola trasera de
protección diseñada específicamente para esta
estufa, siempre que se usa la estufa.

PRECAUCIÓN

Para eliminar el riesgo de quemaduras o fuego al
inclinarse encima de superficies calientes, se
deben evitar espacios de almacenamiento en los
gabinetes arriba de las unidades superficiales

.

Revise las regulaciones locales de construcción para el
método correcto de la instalación del aparato. Los códigos
locales varían. La instalación, conexiones eléctricas y la
puesta a tierra deben cumplir con todos los códigos locales.
A falta de códigos locales, se debe instalar el aparato
conforme al Código Nacional de Gas Combustible ANSI
Z223.1/FNPA 54 edición actual y del Código Eléctrico
Nacional ANSI/NFPA 70-edición actual. En Canadá la
instalación debe estar conforme a la norma CAN 1-B149.1 y
.2 – códigos de instalación para aparatos que queman gas
y/o los códigos locales.

Este aparato incluye un dispositivo de encendido intermitente/
interrumpido que prende y apaga el quemador delantero
izquierdo en el modo ExtraLow

®

 (Calor ExtraBajo).

Summary of Contents for Pro-Harmony DP304

Page 1: ...For Thermador Professional PRO HARMONY Dual Fuel Ranges INSTALLATION INSTRUCTIONS Models DP304 DP36...

Page 2: ...fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flam mable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO...

Page 3: ...Unpacking Moving and Placing the Range 9 10 Step 4 Installing Anti Tip Device 11 12 Step 5 Gas Requirements and Hookup 13 Step 6 Electrical Requirements ConnectionandGrounding 14 16 Step7 BackguardIn...

Page 4: ...convection self cleaning ovenwithconvectionbroilcapability ModelsDP364GE DP364GL and DP366 feature a gas cooking surface with four sealed gas surface burners with either an electric griddle or gas gri...

Page 5: ...VTR1400Q 36 RANGE HTNI42YS HNI42YS PHI48ZS VTR1000Q VTR1400Q PH36 42 PHE36 42 HNW36YS HNW42 YS WALL INSTALLATION ISLAND INSTALLATION RANGE WIDTH HOOD BLOWER HOOD BLOWER 30 RANGE PH30 PHE30 36 VTR1000...

Page 6: ...eel 0 024 inch 0 6 mm aluminum or 0 020 inch 0 5 mm thick copper Flame retardant materials bear the mark UNDERWRITERS LABORATORIES INC CLASSIFIED MINERAL AND FIBER BOARDS SURFACE BURNING CHARACTERISTI...

Page 7: ...3 1 Latest Edition Rangewidth 30 or36 30 or 36 Wide Hood 42 or 48 for Island 36 or42 WideHood 42 or 48 for Island For 30 Ranges For 36 Ranges Min Distance Between Overhead Cabinets of Combustible Mate...

Page 8: ...mbustible materials 27 5 8 26 1 2 10 3 4 2 1 4 24 5 8 23 7 8 max 24 3 4 22 1 2 Front Face Wall 6 Step 2 Cabinet Preparation FIG 2A Side View FIG 2B Side View Countertop asdefinedinthe NationalFuelGasC...

Page 9: ...ectric Code The units must be properly grounded Refer to Step 6 for details Canadian models have power cord supplied The range must be connected only to the type of gas for which it is certified If th...

Page 10: ...rear wall See Figure 3B RefertoFigure8onpage15forlocationofjunctionboxonunit Tominimizebindingwhentheunitisconnected to the receptacle or junction box orient the receptacle or conduit connector and sl...

Page 11: ...and oven racks be re movedtofacilitatehandling This willreducetheweightasshown in Chart A and allow the range to pass through 30 doorways SeeFigs 2Aand2BonPage6 Do not remove the grill or griddle ass...

Page 12: ...djustingthelegs withawrench Replace the kick panel It is important that the two 2 screws retaining the kick panel are secure to prevent accidental access to hot surfaces Ensure that the burner caps ar...

Page 13: ...e range is pushed back against the wall In the event of abnormal usage such as a person stand ing sitting or leaning on an open door failure to take this precaution can result in tipping of the range...

Page 14: ...r floors composed of drywall sheet rock or other soft materials drill 3 16 holes to a minimum depth of 1 3 4 then tap plastic an chors into each of the holes using a hammer For walls or floors compose...

Page 15: ...nce The appli ance manifold pipe connection is 1 2 NPT See Photo A Use caution to avoid crimping the 3 4 flex line when making bends Suggested length of flex line is 48 however please check local code...

Page 16: ...e regulator should be at least 6 W C 14 9 mb for natural gas or 11 W C 27 4 mb for propane Do not attempt any adjustment of the pressure regulator For the DP Dual Fuel Ranges a neutral supply wire mus...

Page 17: ...x on the rear of the unit and remove cover RefertoFig 9 Remove the ground strap retaining screw and bend the ground strap up Refer to Fig 9 The conduit must be installed to the junction box using an a...

Page 18: ...E CONNECTION 1 Remove upper nuts only from the terminal block studs Do not remove lower nuts which se cure range internal wiring leads 2 Remove ground strap screw and bend the strap up as shown in Fig...

Page 19: ...g 2B on Page 6 The backguard is inserted as shown in Fig 13 behind the guide channels on the back of the range Using the sheet metal screws provided fasten the backguard to the back of the range Step...

Page 20: ...rocking motion to fully seat the door s hinges 2 Open door all the way to expose hinge clips Push hinge clips away from you toward the oven until they meet the hinge 3 Close and open the door slowly t...

Page 21: ...ame ignites The two far left sealed burners feature XLO causing the flame to cycle on and off when the knob is set to the XLO range This is normal operation EACH GAS BURNER MUST BE EVALUATED FOR CORRE...

Page 22: ...e bottom of page 18 Kick panel in place and two 2 screws secure The griddle or grill plate and frame is correctly positioned tiltedslightlyforward Seepage 10 for adjustment procedure OPERATION All int...

Page 23: ......

Page 24: ...s inflammables proximit des appareils SIVOUSD TECTEZUNEODEURDEGAZ N allumezaucunappareil Netouchezpasauxinterrupteurs lectriques N utilisezpaslest l phonesdub timent Appelezimm diatementvotrecompagnie...

Page 25: ...n et mise en place de la cuisini re 9 10 Chapitre4 Installationdudispositifantibascule 11 12 Chapitre 5 Exigences pour l alimentation de gaz et raccordement 13 Chapitre 6 Exigences pour l alimentation...

Page 26: ...ne fois le dosseret choisi l appareil doit tre install ad quatement en utilisant les d gagements minimum pour surfaces combustibles sp cifi es dans les instructions de pr paration d armoire pages 5 et...

Page 27: ...ne distance minimale de 76 2 cm 30 et maximale de 101 6 cm 40 au dessus de la table de cuisson voir Figure 1 Si la hotte contient des mat riaux combustibles comme par exemple un placage en bois elle d...

Page 28: ...est de 76 2 cm 30 po Les mat riaux ignifuges portent la marque UNDERWRITERS LABORATORIES INC CLASSIFIED MINERAL AND FIBER BOARDS SURFACE BURNING CHARACTERISTICS panneaux de fibres et min raux class s...

Page 29: ...ionen lot 36 ou42 Hotte 106 7cm 42 ou121 9cm 48 pour installation en lot Cuisini rede76 2cm 30 Cuisini rede91 4cm 36 Distance minimum entre les armoires suspendues compos es de mat riaux combustibles...

Page 30: ...t riaux combustibles 3 po Garniture pour lot Min 12 po aux combustibles avec garniture pour lot Devant 36 3 4 po max 35 7 8 po min FIGURE 2A Vue lat rale FIGURE 2B Vue lat rale Telqued finitdanslecode...

Page 31: ...limentation lectrique avec un n cessaire de cordon d alimentation de cuisini re fourni avec l appareil ou par un c blage fixe l alimentation Il incombe l installation de fournirlescomposantsappropri s...

Page 32: ...re Voir figure 3B Voir figure 8 page 15 pour l emplacement de la bo te de jonction sur l appareil Pour minimiser le pliage lorsque l appareil est branch sur la prise ou la bo te de jonction orienter...

Page 33: ...ge et les grillesdufourpourfaciliterlamanutention Le poids de l appareil s en trouvera diminu telqu indiqu auTableauA et permettra la cuisini re de passer par uneportede76 2 cm 30 VoirFigures 2A et 2B...

Page 34: ...t trenivel e Ce point est important pour tous les produits quip s d une plaque chauffante ou d un gril La cuisini re se nivelle en r glant les pieds avec une cl Remettez la base au pied Il est importa...

Page 35: ...a cuisini re contre le mur Sinon dans l hypoth se d une utilisation anormale personne montant s asseyant ou s tendant sur une porte ouverte la cuisini re risque de basculeretdeprovoquerdesblessuresdue...

Page 36: ...4 puisenfoncezlesancragesenplastiquedanstousles trous l aided unmarteau Pour les murs ou les sols en b ton ou en blocs en b ton percez des trous de 4 8 mm 3 16 une profondeurminimumde4 45 cm 1 3 4 pui...

Page 37: ...b 14 po C E RACCORDEMENT Un robinet manuel d arr t de gaz doit tre install l ext rieur de l appareil un endroit accessible par le devant dans le but de pouvoir couper l alimentation en gaz Le tuyau d...

Page 38: ...ble car les composants critiques de la cuisini re incluant le module de r allumage du br leurdesurface exige120VACpourfonctionner de fa on ad quate et s curitaire Une alimenta tion 120 220 VAC inad qu...

Page 39: ...nducteur de terre et plier le conducteur de terre vers le haut Voir figure 9 Le conduit doit tre install sur la bo te de jonction l aide d un connecteur de conduit approuv Le c blage de l appareil doi...

Page 40: ...eurs seulement des tigesdeblocdebornes Nepasenleverles crous qui maintiennent les fils de c blage internes de la cuisini re 2 Enlever la vis du connecteur de terre et plier le connecteur comme la figu...

Page 41: ...ns re dans les guides l arri re de la cuisini re comme indiqu la figure 13 Utiliser les vis m tal fournies fixer le dosseret l arri redelacuisini re Chapitre 7 Installation du dosseret FIG 13 Installa...

Page 42: ...ement de bascule pour que la porte repose compl tement sur les charni res 2 Ouvrir la porte compl tement pour exposer les pinces les pousser loin de soi vers le four jusqu ce qu elles rencontrent la c...

Page 43: ...auches sont dot s de la fonction XLO permettant laflammedefaireuncycle marche arr tlorsqueleboutonestr gl en positionXLO Ils agitd unfonctionnement normal CHAQUE BR LEUR DOITAVOIR UNE FLAMMEAPPROPRI E...

Page 44: ...re d installation la page 18 La base a t fix e l aide de deux 2 vis La grille ou plaque de gril et le cadre sont bien positionn s inclin s l g rement vers l avant voir page 10 FONCTIONNEMENT Tous les...

Page 45: ......

Page 46: ...ar un fuego o una explosi n y como resultado da os a la propiedad lesiones o la muerte No guarde o use materiales combustibles gasolinauotrosvaporesyl quidosinflamables cerca de este o cualquier otro...

Page 47: ...y posicionar la estufa 9 10 Paso 4 Instalar el dispositivo antivolcadura 11 12 Paso 5 Requerimientos de gas y conexiones 13 Paso 6 Requerimientos el ctricos conexiones y puesta a tierra 14 16 Paso 7...

Page 48: ...Alimentaci n el ctrica Vea las p ginas 14 y 15 para las especificaciones Esteaparatocumpleconunaom sdelassiguientesnormas UL 858 La norma para la seguridad de estufas electrodom sticas UL 923 La norma...

Page 49: ...I42YS VTR1000Q VTR1400Q PH36 42 PHE36 42 HNW36YS HNW42 YS INSTALACI N EN PARED INSTALACI NTIPOISLA ANCHODEESTUFA CAMPANA VENTILADOR CAMPANA VENTILADOR ESTUFA DE 30 PH30 PHE30 36 VTR1000Q VTR1400Q O VT...

Page 50: ...de 0 024 pulg 0 6 mm o cobre con un grosor de 0 020 pulg 0 5 mm Los materiales retardantes al fuego llevan la leyenda UNDERWRITERSLABORATORIESINC CLASSIFIED MINERAL Y FIBER BOARDS SURFACEBURNINGCHARAC...

Page 51: ...Ancho de estufa 30 o 36 Ancho de campana 30 o 36 42 o 48 para Isla Ancho de campana 36 o 42 42 o 48 para Isla Estufas de 30 Estufas de 36 Min distancia entre gabinetes colgados de material combustible...

Page 52: ...7 8 m x 24 3 4 22 1 2 Cara frontal Pared 6 Paso 2 Preparaci n de gabinetes FIG 2A Vista lateral FIG 2B Vista lateral Cubierta seg n definici n en el C digo Nacional de Gas Combustible ANSI Z223 1 lti...

Page 53: ...Si se quiere conectar la estufa a gas propano aseg rese que el tanque de gas propano est equipado con su propio regulador de alta presi n adem s del regulador de presi n incluido con la estufa Vea el...

Page 54: ...Consulte la Figura 8 en la p gina 15 para ubicar la caja de conexiones en la unidad Para minimizar amarres cuando la unidad est conectada al recept culo o a la caja de conexiones oriente el recept cul...

Page 55: ...facilitar el manejo Esto re duce el peso como se muestra en la Tabla A y permite que la estufa quepa a trav s de una puerta de 30 762 mm Vea Figs 2A y 2B en la pagina 6 No quite los conjuntos del asad...

Page 56: ...fijan el panel de pies queden bien apretados para evitar el acceso accidental a las superficies calientes Aseg rese que las tapas de los quemadores est n correctamente asentadas sobre las bases de los...

Page 57: ...tamente eldispositivoantivolcaduraalvolveraempujar la estufa contra la pared En el caso de un uso poconormal comoalguiensentado paradoo recostadosobreunapuertaabierta elhecho de ignorar esta precauci...

Page 58: ...nsertetaquetesdepl sticoencada orificio usando un martillo Para paredes o pisos hechos de cemento o bloques de concreto perfore orificios de 3 16 a unaprofundidadm nimade1 3 4 luegoinserte taquetes pa...

Page 59: ...torsionarlamanguera flexible de 3 4 cuando haga dobleces La longitud sugerida de la manguera es de 48 1 20 m sin embargo por favor revise los c digos locales para los requerimientos en su rea antes de...

Page 60: ...imentaci n de la fuente de alimentaci n cortacircuitos panel de fusibles porque los componentes cr ticos de la estufa incluyendo los m dulos de reencendido por chispa de los quemadoressuperficiales re...

Page 61: ...d y quite la cubierta Consulte la Fig 9 Quite el tornillo de la tira de conexi n a tierra y doble la tira de tierra hacia arriba Consulte la Fig 9 Se debe fijar el conducto a la caja de conexiones uti...

Page 62: ...s solamente de las bornas del bloque de terminales No quite las tuercas inferiores que fijan los hilos del cableado interno de la estufa 2 Quite la tira de conexi n a tierra y doble la tira hacia arri...

Page 63: ...icado en la Figura 13 detr s de los canales gu a en la parte traseradelaestufa Usandolostornillosautorroscantesqueseincluyen fijelaconsolatraseradeprotecci nalaparte trasera de la estufa Paso 7 Instal...

Page 64: ...or para asentar bien las bisagras de la puerta 2 Abra la puerta completamente para exponer las palancas de las bisagras Voltee las palancas en direcci n opuesta de s mismo hacia el horno hasta que eng...

Page 65: ...y se apague cuando se ajusta la perilla al rango XLO Esta es una operaci n normal CADA QUEMADOR DE GAS DEBE SER EVALUADO PARA VER EL FUNCIONAMIENTOCORRECTODE LAS LLAMAS INMEDIATAMENTE DESPU S DE INST...

Page 66: ...cabe en la cavidad del horno Reinstalar la puerta si es necesario Vea procedimiento para reinstalar la puerta en la parte inferior de la p gina18 Paneldepiesinstaladoyfijadocon dos 2 tornillos Secoloc...

Page 67: ......

Page 68: ...ying product or write Thermador indicating model number We reserve the right to change specifications or design without notice Some models are certified for use in Canada Thermador is not responsible...

Reviews: