background image

Uppvärmningstiden beror på den valda värmeef-

fekten, omgivande temperatur, batterierna, deras 

laddningsnivå och ålder.

SYNKRONISERING AV Bluetooth® S-PACK

Gratis Bluetooth®-app: Tillgänglig på Android och 

iOS. Ladda ned appen på Android eller iOS, och följ 

instruktionerna. Mer information på www. therm-ic.

com.

Nivåer

S-Pack 700

S-Pack 1200

S-Pack 1400

1

6-8 tim

12-14 tim

14-16 tim

2

4-5 tim

5tim30min
7tim30min

6-8 tim

3

1tim45min
2tim15min

3tim45min

4tim15min

4tim30min
5tim00min

 EFFEKT OCH UPPVÄRMNINGSTID

Följande tabell anger upplysningsvis max. temperatur 

och uppvärmningstid för nivåerna, som kan ställas in 

med funktionsknapparna.

 UNDERHÅLL, FÖRVARING OCH SKÖTSEL AV

 S-PACK

För att förlänga batteriernas livslängd rekommende-

rar vi att ladda upp dem halvvägs och förvara dem på 

en sval plats (5°C/41°F-20°C/68°F). Innan förvaringen 

ska batterierna inaktiveras (visning av avstängd vär-

meeffekt (1.2)) och och tas loss från värmestrumpan 

och laddaren.

Om förvaringen blir lång, kom ihåg att  ladda ur 

S-PACK batterierna och sedan ladda dem halvvägs 

igen åtminstone var 6:e månad (Laddning under ca 

1/3 av tiden som anges i tabellen över laddningsti-

derna). Detta låter batterierna behålla sin maximala 

effekt i flera år!

Vid behov kan du rengöra de olika delarna med en lätt 

fuktad tygduk och ett milt rengöringsmedel.

Observera:

Ta loss laddaren ur strömuttaget före varje rengöring.

75

Summary of Contents for S-Pack 1200

Page 1: ......

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...INSTRUCTIONS FOR USE 3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...DILA ZA UPORABO SLOVENŠČINA 86 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI 94 HASZNÁLATI UTASÍTÁS MAGYAR 103 MOD DE UTILIZARE ROMÂNĂ 112 NÁVOD K POUŽITÍ ČEŠTINA 121 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУССКИЙ ЯЗЫК 130 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК16 139 NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENSKY 148 KORISNIČKI PRIRUČNIK HRVATSKI 157 KULLANIM KİTAPÇIĞI TÜRKÇE 166 使用方法 中文 175 使用說明書 中文 182 取扱説明書 日本語 189 198 သုံးစြဲရန အညႊန း ျမန မာဘာသ...

Page 6: ... FULLY CHARGE 2 Turn off S Pack battery and disconnect them from the charger and sock 3 Store in a cool dry environment at 5 C 41 F to 20 C 68 F 4 Avoid longer periods of non use If the storage exceeds a longer period repeat the procedure of discharging the batteries and charging them halfway again evrey months The proper storage of your battery will help to maximise its life and strength For more...

Page 7: ...ndroid app or iOS app and follow instruction on App or refer to www therm ic com for instructions SAFETY PRECAUTIONS General safety precautions This device is not intended for use by persons including children with limited physical sensory or mental abilities or without adequate experience and or knowledge unless they are supervised by or receive instructions on how to use the device from a person...

Page 8: ...odifications to the unit or use it for any unin tended purposes Always have any repairs to the battery packs carried out by the manufacturer only Damaged chargers or charging cables cannot be repaired Dispose of the charger in accordance with local regulations at a collection site for electrical waste If questions or problems arise please get in touch with your dealer or the manufacturer www therm...

Page 9: ... up green Next you plug the charging connectors of the cable into the batteries S pack 2 4 Please check the illustration on the char ger to ensure proper orientation The S Pack battery can be charged in any operating mode The charging process will start automatically and the charge indica tor 2 2 will light up in red during charging 2 Once the S Pack batteries are fully charged the charging proces...

Page 10: ... LED blinking on USB S Pack charger between green and red when charge above 95 LED stays green when fully charged 4 Remove both S Pack batteries from the charging shaft 5 After the S Pack batteries have been charged they are automatically in POWER OFF mode Important note Recharge the S Pack battery after each use This extends the service life of the batteries and ensures that the device is always ...

Page 11: ...erate heat levels to maintain comfortable foot warming heating should be almost undetectable The optimum heat output is only reached when the socks boots or soles are dry Never used the heatable sock and the heatable insole together this can result in too much heat risk of burning FUNCTION DESCRIPTION S Pack without bluetooth The S Pack battery has 4 operating modes POWER OFF IN USE LEVELS 1 2 3 T...

Page 12: ...s illuminated on the heat setting display 1 2 The heat is off Note Both S Pack batteries can be used independently with different heat levels HEAT LEVEL HEATING PERIOD The following table shows the heating period for the heat levels which can be set using the control buttons The heating period per charge depends on the selec ted heating level the ambient temperature and the charging status as well...

Page 13: ... throw the charger or the battery packs away with normal household trash Instead dispose of the parts at a collection site for electrical waste Packaging materials are raw materials and can be recycled For this reason please recycle the packaging Battery packs must be disposed of at intended collection sites Please contact your local authority for more information ACCESSORIES AND SPARE PARTS When ...

Page 14: ...The following are not included in the guarantee damage caused by improper use normal wear and tear with only minor impact on the value or usability of the device The guarantee becomes null and void if the device is tampered with by unauthorised bodies or where other than original THERM IC spare parts are used WARNING Ensure you remove the battery from sock before machine washing Washing your socks...

Page 15: ...les décharger et les recharger à moitié voir le mode d emploi NE PAS CHARGER COMPLÈTEMENT 2 Eteindre les batteries S Pack et les débrancher du chargeur et de la semelle 3 Stocker au frais et au sec entre 5 C 41 F et 20 C 68 F 4 Eviter les périodes d inutilisation prolongée Dans le cas d un stockage prolongé décharger les batteries et les recharger à moitié tous les 6 mois Le bon stockage des batte...

Page 16: ...S Téléchargez l application sur Android ou iOS et suivez les instructions de l application Plus d informations sur www therm ic com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales de sécurité Cet appareil n est pas adapté pour des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont limitées ni à des personnes manquants d expérience et ou de connaissance à mo...

Page 17: ...mis au rebut dans les plus brefs délais Si vous constatez que les cordons du chargeur ou d autres pièces de l appareil sont endommagés ceux ci ne doivent plus être utilisés N apportez pas de modification à l appareil et ne l affectez pas à un autre usage que celui prévu Faites réparer les packs de batteries par le fabricant uniquement Les dommages survenant sur le chargeur ou les cordons du charge...

Page 18: ...en tenant compte du schéma sur le chargeur indiquant l orientation correcte Les S PACK peuvent être chargées dans n importe quel mode La charge commence automatiquement et le voyant de charge 2 2 reste allumé en rouge pendant la charge 2 Lorsque les S PACK sont complètement chargées la charge s arrête automatiquement et la LED du voyant de charge f2 2 devient verte 3 Enlevez les deux S PACK du com...

Page 19: ...tez qu à la moitié du temps de charge mentionné ci dessus la batterie est déjà chargée à environ 75 de sa capacité maximale processus de charge rapide Test de laboratoire réalisé avec le chargeur universel USB Therm ic en option Par conséquent les temps de chauffe communiqués sont fournis à titre indicatif et sont non contractuels FONCTIONS DE SÉCURITÉ Anti court circuit En cas de court circuit au...

Page 20: ...fante et la semelle intérieure chauffante en même temps afin d éviter une chaleur excessive risque de brûlure DESCRIPTION DES FONCTIONS S Pack sans bluetooth Les batteries S PACK sont dotées de 4 modes ARRET NIVEAUX 1 2 3 Ces modes sont signalés par un voyant d allure de chauffe pour lequel le nombre de flash LED correspond au niveau de chauffe sé lectionné La puissance de chauffe des S PACK peut ...

Page 21: ... niveaux réglables à l aide des touches de fonction La durée de chauffe par charge dépend de l allure de chauffage sélectionnée de la température ambiante des batteries de leur niveau de charge et de leur ancienneté SYNCHRONISATION DES S PACK Bluetooth Application gratuite Bluetooth Disponible sur Android et iOS Téléchargez l application sur Android ou iOS et suivez les instructions de l applicati...

Page 22: ... emballage dans le res pect des règles de protection de l environnement Ne jetez pas le chargeur et les S PACK dans les ordures ménagères mais déposez les dans un point de collecte des déchets électroniques Les matériaux d emballage sont des matières premières recyclables Confiez les à un centre de recyclage Les batteries S PACK doivent être déposées dans un point de collecte Pour plus de précisio...

Page 23: ...Les points suivants ne sont pas couverts par la garantie dommages provoqués par une mauvaise utilisation usure normale n ayant qu un impact mineur sur la valeur ou l utilisabilité du produit La garantie devient caduque si le produit a été modifié par des personnes non autorisées ou si des pièces de remplacement autre que les pièces d origine de THERM IC ont été utilisées ATTENTION Bien retirer la ...

Page 24: ...die Akkus entladen und dann wieder halb aufladen siehe Gebrauchsanweisung NICHT KOMPLETT AUFLADEN 2 Die Akkus S Pack abschalten und von USB Ladekabel und SOCKEN trennen 3 An einem trockenen und kühlen Ort 5 C 41 F 22 C 68 F aufbewahren 4 Bei längerer Aufbewahrung die Akkus mindestens alle 6 Monate entladen und wieder halb aufladen Für weitere Informationen siehe Gebrauchsanleitung Die korrekte Lag...

Page 25: ...Laden Sie die App für Android oder iOS herunter und folgen Sie den Anweisungen der App Mehr Informationen unter www therm ic com SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Per sonen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähig keiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei ...

Page 26: ... so rasch wie möglich entsorgt werden Wenn Sie feststellen dass das Ladekabel das Netzteil oder andere Teile beschädigt sind dürfen Sie diese nicht mehr verwenden Nehmen Sie keine Än derungen am Gerät vor und verwenden Sie es nur für den vorgesehenen Zweck Lassen Sie die Akkupacks ausschließlich vom Hersteller reparieren Schäden die am Ladegerät oder an den Kabeln auftreten können nicht repariert ...

Page 27: ... Der Ladevorgang beginnt automatisch und die Ladeanzeige 2 2 leuchtet während des Ladevorgangs rot 2 Wenn die S PACKS vollständig aufgeladen sind wird der Ladevorgang automatisch gestoppt und die LED Ladeanzeige f2 2 leuchtet grün auf 3 Ziehen Sie beide S Pack Akkus aus dem Ladeschacht 4 Nach dem Laden der S Pack Akkus befinden sich diese automatisch im POWER OFF Modus Universal Netzteil mit lände...

Page 28: ...e dass die Akkus nach der halben Zeit angegeben in der oberen Tabelle Ladedauer bereits zu etwa 75 aufgeladen sind Schnellladung Daher handelt es sich bei den angegebenen Heizzeiten um unverbindliche Richtwerte SICHERHEITSFUNKTIONEN Kurzschlussschutz Bei Kurzschluss am Stecker oder Heizelement schaltet die integrierte Elektronik die Akkus ab Nach Behebung des Kurzschlusses und kurzzeitigem Ansteck...

Page 29: ...1 1 deutlich gemacht die Anzahl der aufleuchtenden LED entspricht der gewählten Stufe Zur Einstellung der Heizleistung besitzen die S Packs ein Bedienfeld mit einer Funktionstaste 1 2 über welche die Heizleistung in den 3 verschiedenen Stufen eingestellt werden kann Die Akkus S PACK sind abgeschaltet wenn die LED Anzeige der Heizleistung ebenfalls nicht aufleuchtet S Pack Bluetooth Verwendung der ...

Page 30: ...ie Alter der Akkus ab Deswegen dienen die in der Tabelle angegebenen Werte der Heizdauer nur als Orientierung SYNCHRONISIERUNG DER S PACK Bluetooth Kostenlose Bluetooth App Erhältlich für Android und iOS Laden Sie die App für Android oder iOS herunter und folgen Sie den Anweisungen der App Mehr Informationen unter www therm ic com TRANSPORT AUFBEWAHRUNG UND WARTUNG DER AKKUS S PACK Um eine lange L...

Page 31: ...lt Ihnen Ihre zuständige örtliche Verwaltung 31 ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE Bei nachträglichem Kauf von Zubehör oder Ersatzteilen geben Sie bitte unbedingt die genaue Therm ic Modellbezeichnung an Wir bieten Ihnen ein umfangreiches Sortiment an Zubehör Alle Artikel Zubehör und Ersatzteile sind ebenfalls separat erhältlich Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite www therm ic com und bei Ihrem...

Page 32: ...e Garantie erlischt bei Fremdeingriffen am Gerät oder falls andere als die THERM IC Original Ersatzteile verwendet werden ACHTUNG Nehmen Sie die Akkus aus den Socken bevor Sie diese in der Maschine waschen Waschen der Socken Die Akkus sind nicht wasserdicht sie können Wasser nur eine begrenzte Zeit lang wiederstehen 32 ...

Page 33: ...e almacenar las baterías descargarlas y recargarlas por la mitad ver instrucciones NO CARGAR COMPLETAMENTE 2 Apagar los packs de baterías S Pack y retirarlos del cargador y de la plantilla 3 Almacenar en un lugar fresco y seco entre 5 C 41 F y 20 C 68 F 4 Evite los periodos de prolongados de inutilización En caso de almacenamiento prolongado descargar las baterías y recargarlas por la mitad cada 6...

Page 34: ... seguir las instrucciones de la aplicación Para más información consulte el sitio www therm ic com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales de seguridad Este aparato no está adaptado a personas incluyendo niños cuyas capacidades físicas sensitivas o intelectuales se encuentren dismi nuidas ni a personas que no posean experiencia y o conocimientos a menos que estas personas estén acompaña...

Page 35: ...sar los No modifique el aparato y no le destine a otro uso que el previsto en estas instrucciones Haga reparar los packs de baterías únicamente por su fabricante Los daños que puedan sufrir el cargador o los cables del cargador no son reparables Deseche el cargador en un punto de recogida de equipos electrónicos respetando las normas de desecho En caso de problemas o preguntas consulte al vendedor...

Page 36: ...n tación correcta Las S PACK pueden ser cargadas en cualquier modo La carga comienza automáti camente y el indicador de carga 2 2 permanece encendido en rojo durante la carga 2 Cuando las S PACK están completamente carga das la carga se detiene automáticamente y la LED del indicador de carga f2 2 se ilumina en verde 3 Retire las dos S PACK del compartimiento de recarga 4 Una vez que las S PACK est...

Page 37: ... estará cargada al 75 de su capacidad máxima al cabo de la mitad del tiempo indicado anteriormente proceso de carga rápida Prueba de laboratorio realizada con el cargador universal USB Therm ic opcional Debido a ello los tiempos de calentamiento indicados son aproximativos y no contractuales FUNCIONES DE SEGURIDAD Anti cortocircuito En caso de cortocircuito a nivel del conector o del elemento de c...

Page 38: ... evitar un calor excesivo o quemaduras DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES S Pack sin Bluetooth Las baterías S PACK poseen 4 modos APAGADO NIVELES 1 2 3 Estos modos son distinguibles me diante un indicador de velocidad de calentamiento que emite una cantidad determinada de pulsos LED en función del nivel de calentamiento seleccionado La potencia de calentamiento de las S PACK puede ser regulada en 3 nive...

Page 39: ...teclas de función La duración del calentamiento por carga depende de la velocidad de calentamiento seleccionada de la temperatura ambiente de las baterías de su nivel de carga y de su antigüedad SINCRONIZACIÓN DE LAS S PACK Bluetooth Aplicación gratuita Bluetooth Disponible en Android e iOS Descargar la aplicación para Android o iOS y seguir las instrucciones de la aplicación Para más información ...

Page 40: ... respetando las normas de protección del medioambiente No desechar el cargador y las S PACK en los resi duos domésticos déjelos en un punto de recogida de equipos electrónicos Deposítelos en un centro de reciclaje Deposítelos en un centro de reciclaje Las baterías S PACK deben desecharse en un punto de recogida Para más información consulte a las autoridades competentes ACCESORIOS Y PIEZAS DE RECA...

Page 41: ...incluidos dentro de la garantía daño causado por uso indebido deterioro normal que no tenga impacto relevante en el valor o la calidad del artículo La garantía es nula si el artículo ha sido alterado con materiales no autorizados o si ha sido modificado con piezas de recambio que no pertenezcan a THERM IC ADVERTENCIA Retirar la batería del calcetín antes de lavar con una lavadora Lavado de los cal...

Page 42: ...aricarle e ricaricarle a metà vedi Istruzioni per l uso NON CARICARE COMPLETAMENTE 2 Spegnere i blocchi di batterie S Pack e scollegarli dal caricatore e dalla soletta 3 Riporre in luogo fresco e asciutto a una temperatura compresa fra i 5 C 41 F e i 20 C 68 F 4 Evitare periodi di non utilizzo prolungati In caso di stoccaggio prolungato scaricare le batterie e ricaricarle a metà ogni 6 mesi Il cor...

Page 43: ... gratuita Bluetooth Disponibile su Android e iOS Scaricate l applicazione su Android o iOS e seguite le istruzioni dell applicazione Maggiori informazioni su www therm ic com AVVERTENZE Avvertenze generali di sicurezza Questo dispositivo non è adatto a persone incluso bambini le cui capacità fisiche sensoriali o intellet tuali siano limitate nè a persone prive dell espe rienza o delle conoscenze n...

Page 44: ...atare che i cavi del caricatore o altre parti dell articolo sono danneggiati il disposi tivo non deve più essere utilizzato Non apportate modifiche all articolo e non l utilizzate per usi diversi da quello previsto Le batterie devono essere riparate solo dal fabbricante I danni al caricatore o ai cavi del caricatore non sono riparabili Smaltite il caricatore presso un punto di raccolta di rifiuti ...

Page 45: ... orientamento Le batterie S PACK possono essere caricate in qualsia si modalità operativa Il caricamento comincia auto maticamente e la spia di carica 2 2 resta accesa in rosso per tutto il tempo della ricarica 2 Quando le S PACK sono completamente cariche la ricarica si ferma automaticamente e il LED della spia di carica f 2 2 diventa verde 3 Estrarre le due S PACK dallo scomparto di ricarica 4 U...

Page 46: ...otare che alla metà dei tempi di ricarica sopra menzionati la batteria è già carica al 75 circa della sua capacità massima ricarica rapida Test di laboratorio realizzato con il caricatore universale USB Therm ic in opzione Di conseguenza i tempi di riscaldamento comunicati sono forniti a titolo indicativo e non sono contrattuali FUNZIONI DI SICUREZZA Anti cortocircuito In caso di cortocircuito a l...

Page 47: ...empo per evitare un calore eccessivo e il rischio di ustioni DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI S Pack senza bluetooth Le batterie S PACK sono dotate di 4 modalità OFF LIVELLI 1 2 3 Queste modalità sono segnalate da una spia di riscaldamento il cui numero di flash LED corrisponde al livello di riscaldamento selezionato La potenza di riscaldamento delle S PACK può essere regolata su 3 livelli level 1 level...

Page 48: ...ento dei livelli regolabili tramite il tasto di controllo La durata di riscaldamento per ricarica dipende dal livello di riscaldamento selezionato dalla temperatura ambiente dalle batterie dal loro livello di carica e dalla loro usura SINCRONIZZAZIONE DELLE S PACK Bluetooth Applicazione gratuita Bluetooth Disponibile su Android e iOS Scaricate l applicazione su Android o iOS e seguite le istruzion...

Page 49: ...spetto delle regole di protezione dell ambiente Non gettate il caricatore e le S PACK fra i rifiuti ordinari ma portatele a un centro di raccolta di rifiuti elettronici I materiali d imballo sono materie prime riciclabili Affidateli a un centro di riciclaggio Le batterie S PACK devono essere gettate in un punto di raccolta Per ulteriori precisioni consultate le autorità com petenti ACCESSORI E PEZ...

Page 50: ... discrezione Quanto segue non è incluso nella garanzia danni causati da un uso improprio normale usura con scarso impatto sul valore o il corretto funzionamento del dispositivo La garanzia diventa nulla e decade se l articolo è manomesso da terzi non autorizzati o se integra elementi diversi da quelli orginali Therm ic ATTENZIONE Rimuovere la batteria dalla calza prima di metterla nella lavatrice ...

Page 51: ...waart moet u ze leeg maken en voor de helft terug opladen zie gebruiksaanwijzing NIET VOLLEDIG OPNIEUW OPLADEN 2 De S Pack batterijen uitschakelen en loskoppelen van de lader en de zool 3 Op een koele en droge plaats bewaren tussen 5 C 41 F en 20 C 68 F 4 Langdurige periodes zonder gebruik vermijden Indien u ze langdurig wilt bewaren moet u de batterijen leeg maken en om de 6 maanden voor de helft...

Page 52: ...Bluetooth applicatie Beschikbaar op Android en iOS Download de applicatie op Android of iOS en volg de instructies van de applicatie Meer informatie op www therm ic com VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Algemene veiligheidsinstructies Dit toestel is niet geschikt voor personen o a kinderen met beperkte fysieke sensoriële of intellectuele capaciteiten noch voor personen die onvoldoende kennis en of ervaring h...

Page 53: ...zo snel mogelijk weg gegooid worden Indien u vaststelt dat de snoeren van de lader of andere onderdelen van het toestel beschadigd zijn mogen deze niet meer worden gebruikt Breng geen wijzigingen aan het toestel aan en gebruik het niet voor andere doeleinden dan deze waarvoor het werd gemaakt Laat batterijpacks enkel door de fabrikant repareren Schade aan de lader of de snoeren van de lader kan ni...

Page 54: ...ekening houdend met de grafische voorstelling op de lader die de juiste oriëntatie weergeeft De S PACKS kunnen in elke willekeurige modus geladen worden Het laden start automa tisch en het laadlampje 2 2 blijft rood tijdens het laden 2 Wanneer de S PACKS volledig geladen zijn houdt het laden automatisch op en wordt het LED lampje f2 2 groen 3 Verwijder beide S PACKS uit het laadcomparti ment 4 Wan...

Page 55: ...laadtijd is de batterij al voor ongeveer 75 van haar maximale capaciteit geladen snel laadproces Laboratoriumtest uitgevoerd met de universele USB lader Therm ic als optie Bijgevolg wordt de opwarmtijd enkel ter informatie meegedeeld Dit is niet contractueel bindend VEILIGHEIDSFUNCTIES Antikortsluiting In geval van kortsluiting ter hoogte van het stopcontact of het verwarmingselement inactiveert h...

Page 56: ...oorkomen risico van brandwonden FUNCTIEBESCHRIJVINGEN S Pack zonder Bluetooth De S PACK batterijen zijn voorzien van 4 modi STOP NIVEAUS 1 2 3 Deze modi worden aangeduid met een lichtje volgens het verwarmingstempo waarbij het aantal flitsen overeenkomt met het geselecteerd verwarmingsniveau Het verwarmings vermogen van de S PACKS kan ingesteld worden op 3 niveaus level1 level2 level3 dankzij een ...

Page 57: ...lbaar met de functietoetsen De verwarmingsduur per lading hangt af van de geselecteerde verwarmingsintensiteit de omge vingstemperatuur de batterijen het laadniveau en de leeftijd van de batterijen SYNCHRONISATIE VAN DE Bluetooth S PACKS Gratis Bluetooth applicatie Beschikbaar op Android en iOS Download de applicatie op Android of iOS en volg de instructies van de applicatie Meer informatie op www...

Page 58: ...et samen met zijn verpakking weggooien rekening houdend met de regels rond milieubescherming Gooi de lader en de S PACKS niet bij het huishou delijke afval maar dien ze in bij een verzamelpunt voor elektronisch afval De verpakkingsmaterialen zijn recycleerbare grondstoffen Vertrouw ze toe aan een recyclage centrum De S PACK batterijen moeten in een verzamelpunt worden ingediend Voor meer informati...

Page 59: ...stel door ons te bepalen Het volgende is niet inbegrepen in de garantie schade veroorzaakt door onaangepast gebruik normale slijtage die slechts een kleine impact heeft op de waarde of bruikbaarheid van het toestel De garantie wordt ongeldig indien met het toestel geknoeid werd door niet erkende personen of indien andere onderdelen dan originele Therm ic onderdelen werden gebruikt OPGELET Verwijde...

Page 60: ...to 1 Antes de armazenar as baterias descarregá las e carregá las até metade consultar o manual de utilização NÃO CARREGAR COMPLETAMENTE 2 Desligar os conjuntos das baterias S Pack e desligá los do carregador e da palmilha 3 Armazenar num local fresco e seco entre 5 oC e 20 oC 4 Evitar períodos de não utilização prolongados Em caso de armazenamento prolongado descarregar as baterias e carregá las a...

Page 61: ...ação gratuita Bluetooth Disponível para Android e iOS Transfira a aplicação para Android ou iOS e siga as instruções da aplicação Para mais informações visite www therm ic com INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Consignes générales de sécurité Este aparelho não está adaptado a pessoas incluindo crianças com capacidades psíquicas sensoriais ou intelectuais limitadas nem a pessoas sem experiência e ou conhecime...

Page 62: ...a mente possível Se constatar que os cabos do carregador ou de outras peças do aparelho estão danificados os mesmos não devem ser utilizados Não faça modificações no aparelho e não o utilize para outra função que não seja a prevista Os conjuntos de ba terias devem ser reparados apenas pelo fabricante Os danos que ocorram no carregador ou nos cabos não podem ser reparados Elimine o carregador num p...

Page 63: ...gador que indica a orientação correta As S PACK podem ser carregadas em qualquer modo O carregamento começa automaticamente e o indicador luminoso de carregamento 2 2 permanece aceso a vermelho durante o carregamento 2 Quando as S PACK estão completamente carregadas o carregamento para automaticamente e o LED do in dicador luminoso de carregamento f 2 2 fica verde 3 Retire as duas S PACK do compar...

Page 64: ...o De notar que quando é atingido metade do tempo aqui mencionado a bateria já está carregada a 75 da sua capacidade máxima processo de carrega mento rápido Teste de laboratório realizado com o carregador universal USB Therm ic em opção Assim os tempos de aquecimento referidos são fornecidos a título indicativo e não são contratuais FUNÇÕES DE SEGURANÇA Anti curto circuito Em caso de curto circuito...

Page 65: ...imento ao mesmo tempo para evitar um calor excessivo risco de queimadura DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES S Pack sem bluetooth As baterias S PACK possuem 4 modos DESLIGADO NÍVEIS 1 2 3 Estes modos são assinalados por um indicador luminoso de velocidade de aquecimento O número de vezes que o LED pisca indica o nível de aquecimento selecionado A potência de aquecimen to das S PACK pode ser regulada em 3 níveis...

Page 66: ...ção de aquecimento dos níveis reguláveis utilizando os botões de função A duração do aquecimento por carregamento depende da velocidade de aquecimento selecionada da temperatura ambiente das baterias e do seu nível de carga e idade SINCRONIZAÇÃO DAS S PACK Bluetooth Aplicação gratuita Bluetooth Disponível para Android e iOS Transfira a aplicação para Android ou iOS e siga as instruções da aplicaçã...

Page 67: ...gem cumprindo as regras de proteção do ambiente Não elimine o carregador e as S PACK juntamente com o lixo doméstico eliminando as antes num ponto de recolha de resíduos eletrónicos Os materiais da embalagem são fabricados em ma térias primas recicláveis Entregue os a um centro de reciclagem As baterias S PACK devem ser colocadas num ponto de recolha Para mais informações consulte as autoridades c...

Page 68: ...no material ou de fabrico gratuitamente quer reparando ou trocando o dispositivo conforme o que o cliente desejar O seguinte não está incluído na garantia danos causados por uma utilização desadequada desgaste normal com impacto menor no valor ou usabilidade do dispositivo A garantia é cancelada e anulada se o dispositivo for alterado com partes não autorizadas ou se forem utilizadas peças sobress...

Page 69: ... 1 Innan du ställer undan batterierna ladda ur dem och ladda dem halvvägs igen se bruksanvisningen LADDA INTE FULLT 2 Stäng av S Pack batterierna och koppla loss dem från laddaren och sulan 3 Förvara dem på en sval och torr plats mellan 5 C 41 F och 20 C 68 F 4 Undvik långa perioder utan användning Om förvaringen blir lång ladda ur batterierna och ladda dem halvvägs igen åtminstone var 6 e månad E...

Page 70: ... på Android eller iOS och följ instruktionerna Mer information på www therm ic com SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Allmänna säkerhetsföreskrifter Denna apparat ska inte användas av personer inklusive barn med begränsade fysiska eller mentala förmågor eller brist på erfarenhet och eller kunskap om de inte övervakas eller får instruk tioner gällande användningen av apparaten av en person som ansvarar för dera...

Page 71: ... repa reras endast av tillverkaren Skador på laddaren eller dess kablar kan inte repareras Lämna in laddaren på ett insamlingsställe för elektroniskt avfall enligt bestämmelserna i fråga om avfallshantering Om du har frågor eller problem vänd dig till åter försäljaren eller till tillverkaren Kasta inte S Pack batterierna i öppen eld explo sionsrisk BESKRIVNING AV APPARATEN S Pack batterier Tryckkn...

Page 72: ...gen automatiskt och laddningslampan 2 2 blir grön 3 Ta ut båda batterierna ur laddningsfacket 4 Efter att batterierna har laddats övergår de auto matiskt till frånslaget läge AV Förbered den universella laddaren så här Stick in adaptern som motsvarar ditt land i utrymmet på lad darens baksida ända tills du hör att den trycks fast Viktigt råd Ladda upp S PACK batterierna efter varje använ dning Det...

Page 73: ...er S Pack 700 S Pack 1200 S Pack 1400 Laddningstid 3tim30min 5tim00min 6tim00 kortslutningen har eliminerats och batterierna åter anslutits i laddningsfacket kan de användas på nytt Skydd mot överlast och urladdning den inbyggda elektroniken i batterierna skyddar i realtid mot överlaster och urladdningar ANVÄNDNING AV S PACK BATTERIERNA Ta på dig värmestrumporna Tryck på två knapparna på S PACK ba...

Page 74: ... 1 2 Batterierna är avstängda när dioden för värmenivån är avstängd S Pack bluetooth Användning av Bluetooth appen följ instruktionerna vid nedladdningen Mer information på www therm ic com PÅ ON Tryck länge ca 3 sekunder på funktionsknap pen för att ställa in S PACK batterierna på lägsta värmenivån Efter 6 sekunders tryckning övergår knappen till säkerhetsläge och släcks INSTÄLLNING Varje tryckni...

Page 75: ...na som kan ställas in med funktionsknapparna UNDERHÅLL FÖRVARING OCH SKÖTSEL AV S PACK För att förlänga batteriernas livslängd rekommende rar vi att ladda upp dem halvvägs och förvara dem på en sval plats 5 C 41 F 20 C 68 F Innan förvaringen ska batterierna inaktiveras visning av avstängd vär meeffekt 1 2 och och tas loss från värmestrumpan och laddaren Om förvaringen blir lång kom ihåg att ladda ...

Page 76: ...aren Vi tillhandahåller ett stort antal tillbehör Alla artiklar tillbehör och reservdelar är även tillgän gliga separat Mer information får du på webbplatsen www therm ic com och av din specialiserade återförsäljare Med förbehåll för ändringar Denna produkt överensstämmer med gällande lagar och direktiv GARANTI I egenskap av tillverkare garanterar vi denna produkt under en period på två år efter i...

Page 77: ...Tvätta strumporna Batterierna är inte vattentäta och är vattenbeständiga endast under en begränsad tid 77 ...

Page 78: ...p før hver bruk Lagring 1 Før batteriene lagres må de lades ut og lades halvt opp igjen se bruksanvisningen DE MÅ IKKE LADES FULLT OPP 2 Slå av S Pack batteripakkene og koble laderen fra sålen 3 Lagres kjølig og tørt mellom 5 C 41 F og 20 C 65 F 4 Unngå lange perioder med stillstand Hvis batteriene ikke brukes over lengre tid må de lades ut og lades halvt opp igjen hver 6 måned Riktig lagring av b...

Page 79: ...lgjengelig på An droid og iOS Last ned applikasjonen på Android eller iOS og følg instruksjonene for applikasjonen Les mer om dette på www therm ic com SIKKERHETSINSTRUKSJONER Generelle sikkerhetsinstruksjoner Dette apparatet er ikke ment brukt av personer inkludert barn med nedsatte fysiske sensoriske eller psykiske evner eller personer uten tilstrekkelig erfaring og eller kunnskaper med mindre d...

Page 80: ...må disse ikke lenger brukes Ikke foreta endringer på apparatet eller bruk det til andre utilsiktede formål Batteripak kene må kun repareres av produsenten Skader som oppstår på laderen eller ladekablene kan ikke repareres Kast laderen i samsvar med reglene og forskriftene om elektronisk avfall Hvis du har spørsmål eller problemer vennligst henvend deg til din leverandør eller produsenten S Pack ba...

Page 81: ...a de to S Pack batteriene ut av laderommet 4 Når S Pack er ladet går batteriene over til AV modus Ekstrautstyr Forberedelse av universalladeren Sett inn din landsspesifikke adapter i rommet bak på lade ren inntil den låses på plass med et hørbart klikk Viktig merknad Lad opp S Pack etter hver bruk Dette forlenger batterienes levetid og sikrer at apparatet alltid er klart til bruk Batteriet består ...

Page 82: ...0 S Pack 1400 Ladetid 3 5 timer 5 timer 6 timer S Pack batteriet er satt tilbake i laderommet igjen er batteriet klart til bruk Beskyttelse mot overlading og utlading den integrerte elektroniske kretsen i S Pack beskytter batteriet mot overlading og overdreven utlading mens det er i bruk BRUKE S PACK BATTERIENE Ta på de oppvarmbare sokkene Trykk på trykknappene på S Pack batteriet inntil du hører ...

Page 83: ...plikasjonen last ned appli kasjonen og følg instruksjonene Les mer om dette på www therm ic com PÅ ON Trykk lenge ca 3 sekunder på kontrollknappen for å innstille S Pack på det laveste varmenivået Hvis du trykker for lenge på knappen mer enn 6 sekunder går apparatet over til sikkerhetsmo dus og slås av ULIKE INNSTILLINGER Trykk kort ca 1 sekund på kontrollknappen for å øke varmeeffekten level 1 le...

Page 84: ...6 8 timer 3 1t45min 2t15min 3t45min 4t15min 4 5 5 timer av 1 2 og kobles fra den oppvarmbare sokken og laderen før de settes bort for lagring Hvis S Pack batteriene skal lagres lenge må de ut lades og lades halvt opp minst hver 6 måned lading i ca 1 3 av tiden som står i tabellen med ladetider Slik bevarer batteriene sin maksimale ytelse i flere år Rengjør delene hvis dette trengs ved hjelp av en ...

Page 85: ...over og retningslinjer GARANTIEN Som produsent garanterer vi dette produktet i to år etter kjøpsdatoen I løpet av denne garantiperioden vil vi kostnadsfritt avhjelpe feil som stammer fra feilaktig utstyr eller feilproduksjon enten ved å rette eller omlevere gjenstanden avhengig av hva vi bestemmer oss for Følgende er ikke omfattet av garantien skader forårsaket av feilaktig bruk normal slitasje so...

Page 86: ...znite in ju napolnite na polovico glej navodila za uporabo NE POVSEM NAPOLNITI 2 Ugasnite baterijske vložke S Pack in jih izključite iz polnilnika in vložka 3 Hranite na hladnem in suhem med 5 C 41 F in 20 C 68 F 4 Izogibajte se daljšim obdobjem neuporabe Pri daljšem hranjenju bateriji izpraznite in ju napolnite na polovico vsakih 6 mesecev S pravilnim hranjenjem baterij se dosežeta najvišja moč i...

Page 87: ... in upoštevajte navodila aplikacije Več informacij je na voljo na www therm ic com VARNOSTNI NAPOTKI Splošni napotki za varno uporabo Ta naprava ni primerna za osebe vključno z otroki z omejenimi fizičnimi senzoričnimi ali intelektual nimi sposobnostmi niti za osebe ki nimajo dovolj izkušenj in ali znanja razen če jih nadzira oseba ki zagotavlja njihovo varnost ali jim je dala navodila o delovanju...

Page 88: ...opraviti samo proizvajalec Poškodb na polnilniku ali napajalnih kablih ni mogoče popraviti Polnilnik oddajte na zbirno mesto za elektronske odpadke pri čemer upoštevajte zadevna pravila Ob kakršnem koli vprašanju ali morebitni težavi se obrnite na prodajalca ali proizvajalca Baterij S Pack ne mečite v ogenj saj obstaja nevar nost eksplozije OPIS NAPRAVE Bateriji S Pack pritisni gumb na bateriji ki...

Page 89: ...jeni se pol njenje samodejno zaključi lučka LED na kazalniku napolnjenosti 2 2 pa začne svetiti zeleno 3 Bateriji S PACK odstranite iz predela za polnjenje 4 Ko sta bateriji S PACK napolnjeni samodejno preideta v način IZKLOP Dodatna možnost priprava univerzalnega polnilnika Adapter prilagojen vaši državi vstavite v jašek na hrbtni strani polnilnika tako da zaslišite njegovo pritrditev Pomembna op...

Page 90: ...400 Čas polnjenja 3 30 ur 5 ur 6 ur in se bateriji S PACK spet priklopita v predel za polnjenje začneta bateriji ponovno delovati Zaščita pred prekomernim polnjenjem in izprazni tvijo elektronika vgrajena v bateriji S PACK med uporabo zagotavlja zaščito pred prekomernim polnjenjem in izpraznitvijo UPORABA BATERIJ S PACK Oblecite grelne nogavice Pritisnite na pritisna gumba na napravi S PACK dokler...

Page 91: ... pri prenosu aplikacije upoštevajte navodila Več informacij je na voljo na www therm ic com DELOVANJE ON Dolgo približno 3 sekunde držite funkcijsko tipko za nastavitev baterij S PACK na najnižjo raven gretja Če gumb držite dlje od 6 sekund ta preide v varnostni način in se ugasne NASTAVITEV S pritiskom približno 1 sekundo na funkcijsko tipko se poveča moč gretja Level 1 Level 2 Level 3 Raven 1 Le...

Page 92: ...6 ur 2 4 5 ur 5 30 7 30 ur 6 8 ur 3 1 45 2 15 ur 3 45 4 15 ur 4 30 5 00 ur jevanjem ugasniti prikaz ugasnjenega načina gretja 1 2 ter izključiti iz grelne nogavice in polnilnika Bateriji S PACK je treba pri daljšem hranjenju izprazniti in ju nato na polovico napolniti vsaj vsakih 6 mesecev približno tretjina časa polnjenja ki je na veden v razpredelnici časa polnjenja Tako se najvišja zmogljivost ...

Page 93: ...kladen z veljavnimi zakoni in direktivami GARANCIJA Kot proizvajalec jamčimo za ta proizvod dve leti od dneva nakupa V tem garancijskem obdobju bomo brezplačno odpravili vse napake zaradi pomanjkljivega materiala ali proizvodnje pri čemer bomo na podlagi naše odločitve napravo popravili ali zamenjali Garancija ne vključuje škode zaradi neustrezne uporabe ter običajne obrabe ki ima le manjši vpliv ...

Page 94: ...torów należy je rozładować i naładować do połowy patrz instrukcja obsługi NIE ŁADOWAĆ DO MAKSYMALNEGO POZIOMU 2 Wyłączyć akumulatory S Pack i odłączyć od ładowarki i wkładki 3 Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu w temperaturze między 5 C 41 F a 20 C 65 F 4 Unikać długotrwałych przerw w użytkowaniu W przypadku dłuższych okresów przechowywania akumulatory należy rozładować i naładować do połowy...

Page 95: ...m Android lub iOS i postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji Więcej informacji udostępniono na www therm ic com ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA Ogólne zalecenia bezpieczeństwa CTo urządzenie nie jest dostosowane do obsługi przez osoby w tym dzieci których możliwości fizyczne sensoryczne lub intelektualne są ogra niczone ani przez osoby dysponujące niedosta tecznym doświadczeniem i lub wiedzą chyba że ...

Page 96: ...ki lub inne podzespoły urządzenia są uszkodzone nie należy ich używać Nie wprowadzać zmian w urządzeniu i nie używać do innych celów niż zgodne z przeznaczeniem Naprawy akumulatorów należy zle cać wyłącznie producentowi Uszkodzone ładowarki lub przewody nie nadają się do naprawy Ładowarkę należy zwrócić do punktu zbiórki odpadów elektro nicznych zgodnie z obowiązującymi zasadami W razie pytań lub ...

Page 97: ...a ładować w każdym trybie Ładowanie uruchamia się automatycznie i lampka 2 2 świeci się na czerwono podczas ładowania 2 Gdy akumulatory S PACK są całkowicie naładowane ładowanie wyłącza się automatycznie i dioda LED lampki ładowania f2 2 świeci się na zielono 3 Wyjąć oba akumulatory S PACK z zasobnika ładowania 4 Po naładowaniu akumulatorów S PACK akumula tory przełączają się automatycznie w tryb ...

Page 98: ...tać że po upływie połowy czasu ładowania wymienionego powyżej akumulator jest naładowany do około 75 jego maksymalnej pojem ności proces szybkiego ładowania Test laborato ryjny zrealizowany za pomocą ładowarki uniwersalnej USB Therm ic w opcji Dlatego wskazane czasy grzania są orientacyjne i nie są gwarantowane FUNKCJE BEZPIECZEŃSTWA Zabezpieczenie przed zwarciem W przypadku zwarcia w gnieździe lu...

Page 99: ...dki grzewczej w tym samym czasie aby uniknąć prze grzania i ryzyka oparzeń OPIS FUNKCJI S Pack bez bluetooth Akumulatory S PACK wyposażono w 4 tryby STOP POZIOMY 1 2 3 Te tryby są sygnalizowane lampką kontrolną grzania Liczba włączonych diod LED odpowiada wybranemu trybowi grzania Moc grzania S PACK można ustawić na 3 poziomach level1 le vel2 level3 za pomocą panelu sterowania z jednym przyciskiem...

Page 100: ...y i czas grzania dla danego poziomu ustawiane za pomocą przycisku funkcji Czas grzania dla jednego ładowania zależy od ustawionego poziomu mocy temperatury otocze nia akumulatorów poziomu naładowania i wieku akumulatorów SYNCHRONIZACJA S PACK PRZEZ Bluetooth Darmowa aplikacja Bluetooth dostępna na systemy Android i iOS Pobierz aplikację na system Android lub iOS i postępuj zgodnie z instrukcjami w...

Page 101: ...żdym czyszczeniem należy odłączać ładowarkę od gniazda USUWANIE Po zużyciu urządzenia należy je usunąć razem z jego opakowaniem zgodnie z zasadami ochrony środowiska Ładowarki i akumulatorów S PACK nie należy wyr zucać z odpadami gospodarczymi ale przekazać je do punktu zbiórki odpadów elektronicznych Materiały z których wykonano opakowanie nadają się doskonale do recyklingu Należy je przekazać do...

Page 102: ...przez naprawę lub wymianę urządzenia zależnie od naszej oceny Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków uszkodzenia spowodowane nieprawidłową obsługą normalne zużycie i drobne uszkodzenia które nie mają wpływu na wartość lub przydatność urządzenia do użytku Gwarancja nie obowiązuje jeżeli urządzenie zostanie oddane do naprawy w nieautoryzowanym serwisie lub w przypadku zastosowania innych cz...

Page 103: ... félig lásd a használati utasítást NE TÖLTSE FEL TELJESEN 2 Kapcsolja ki a S Pack akkumulátorokat és húzza ki őket a töltő vagy a talpbetét csatlakozójából 3 Száraz hűvös helyen 5 C 41 F és 20 C 68 F közötti hőmérsékleten tárolandó 4 Kerülje a hosszú távú használat nélküli tárolást Ha hosszabb ideig kell tárolnia az akkumulátorokat legalább 6 havonta merítse le majd ismét töltse fel azokat Az akku...

Page 104: ... iOS operációs rendszerekhez Töltse le az alkalmazást Android vagy iOS készülékére és kövesse a telepítési utasításokat További információért keresse fel a www therm ic com oldalt BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános biztonsági előírások A készüléket csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű személyek gyermekek illetve a kezeléshez szükséges tapasztalattal és vagy ismeretekkel nem rendelkező ...

Page 105: ...lkatrészei sérültek a készüléket tilos használni Ne módosítsa a készüléket és kizárólag a rendeltetésének megfelelően használja azt Az akkumulátort kizárólag a gyártóval javíttassa meg A töltő vagy a tápkábel károsodásai nem javíthatók A töltőt egy elektronikai hulladékoknak kijelölt tárolóban helyezze el a helyi előírásoknak megfelelően Ha bármilyen kérdése vagy problémája van forduljon a viszont...

Page 106: ...kor az S PACK teljesen feltöltődött a töltés automatikusan leáll és a töltésjelző fény f2 2 zöldre vált 3 Vegye ki a két S PACK akkumulátort a töltőből 4 Az S PACK akkumulátorok a töltés befejezése után automatikusan kikapcsolnak Opcionális Az univerzális töltő előkészítése Tolja a töltő hátulján található csatlakozóba a megfe lelő adaptert amíg kattanó hangot nem hall Fontos megjegyzés Minden has...

Page 107: ...öttségi szintjének fenntartása érde kében a töltés befejezése után vegye ki azt a töltőből Töltési idő tronika kikapcsolja az S PACK készüléket A töltés folytatásához a rövidzárlatot meg kell szüntetni és a S PACK készüléket vissza kell helyezni a töltő nyílásába Túlterhelés és kisülésvédelem az S PACK ak kumulátorok beépített elektronikája folyamatos védelmet nyújt a túlterhelés és a kisülések el...

Page 108: ...olva S Pack Bluetooth funkcióval A Bluetooth alkalmazás kezelése kövesse az alkalmazás letöltésekor kapott utasításokat További információért keresse fel a www therm ic com oldalt BEKAPCSOLÁS ON Tartsa nyomva kb 3 másodpercig a funkciógom bot az S PACK legalacsonyabb fűtési fokozatának aktiválásához Ha 6 másodpercnél tovább tartja nyomva a gombot a készülék biztonsági üzem módba vált majd kikapcso...

Page 109: ... táblázat a funkciógomb segítségével beállítható fokozatok maximális hőmérsékletét és a készülék várható üzemidejét mutatja 109 AZ S PACK KÉSZÜLÉKEK KARBANTARTÁSA ÉS TÁROLÁSA Az S PACK akkumulátorok élettartamának növelése érdekében javasoljuk hogy félig feltöltött állapot ban hűvös helyen 5 C 41 F 20 C 68 F tárolja azokat Mielőtt elrakja az S PACK készüléket kapcsolja ki a fokozatjelzőnek ki kell...

Page 110: ...tozékok széles választékát kínálja Minden alkatrész tartozékok és pótalkatrészek külön is kapható További információért keresse fel a www therm ic com oldalt vagy lépjen kapcsolatba a viszonteladóval Az információk változhatnak A termék megfelel a vonatkozó jogszabályoknak és irányelveknek GARANCIA A gyártó a vásárlás dátumától számított két éves garanciát vállal a termékre A garancia időtartama a...

Page 111: ...111 FIGYELEM Gépi mosás előtt távolítsa el az akkumulátort a zoknikból A zoknik mosása Az akkumulátorok nem vízállóak és csak rövid ideig képesek megakadályozni a víz bejutását ...

Page 112: ...scărcaţi le şi încărcaţi le pe jumătate vezi modul de utilizare NU LE ÎNCĂRCAŢI COMPLET 2 Opriţi pachetul de baterii S Pack şi decuplaţi l de la încărcător şi talpă 3 Stocaţi l într un loc răcoros şi uscat la 5 C 20 C 41 F 68 F 4 Evitaţi perioadele de neutilizare prelungită În cazul unei stocări prelungite descărcaţi bateriile şi reîncărcaţi le pe jumătate la fiecare 6 luni Stocarea corespunzătoar...

Page 113: ... sau iOS şi urmaţi instrucţiunile acesteia Mai multe informaţii pe www therm ic com INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Instrucţiuni generale privind siguranţa Acest aparat nu este adaptat pentru persoanele inclusiv copii cu capacităţi fizice senzoriale sau intelectuale limitate nici pentru persoanele lipsite de experienţă sau de cunoştinţe exceptând cazul în care acestea se află sub supravegherea unei...

Page 114: ...e piese ale aparatului acestea nu mai trebuie utilizate Nu aduceţi modificări aparatului şi nu l folosiţi decât pentru utilizarea prevăzută Daţi la reparat pachetele de baterii numai fabricantului Deteriorările încărcătorului sau ale cablurilor acestuia nu pot fi reparate Eliminaţi încărcătorul la un punct de colectare a deşeurilor electronice respectând reglementările aferente Pentru orice întreb...

Page 115: ... care indică orientarea corectă Bateriile S PACK pot fi încărcate în orice mod Încărcarea începe automat iar becul de încărcare 2 2 rămâne aprins în roşu în timpul încărcării 2 După ce bateriile S Pack sunt complet încărcate încărcarea se opreşte automat iar LED ul indicato rului de încărcare f2 2 devine verde 3 Scoateţi cele două S PACK din compartimentul de reîncărcare 4 Odată încărcate bateriil...

Page 116: ... timpului de încărcare menţionat mai sus bateria este deja încărcată la aproximativ 75 din capacitatea maximă proces de încărcare rapidă Test de laborator realizat cu încărcătorul universal USB Therm ic opţional Prin urmare timpii de încălzire indicaţi sunt doar cu titlu orientativ nefiind contractuali FUNCŢII DE SIGURANŢĂ Anti scurtcircuit În cazul unui scurtcircuit la nivelul prizei sau al eleme...

Page 117: ... căldura excesivă şi riscul de arsuri DESCRIEREA FUNCŢIILOR S Pack fără Bluetooth Bateriile S PACK sunt prevăzute cu 4 moduri OPRIRE şi NIVELURILE 1 2 şi 3 Aceste moduri sunt semnalate de un indicator al nivelului de încălzire pentru care numărul de clipiri ale LED ului corespunde nivelului de încălzire selectat Puterea de încălzire a bateriilor S Pack poate fi reglată la 3 niveluri level1 level2 ...

Page 118: ...ţii Durata de încălzire per încărcare depinde de tipul de încălzire selectat de temperatura mediului de baterii de nivelul de încărcare a acestora şi de vechimea lor SINCRONIZAREA S PACK Bluetooth Aplicaţia gratuită Bluetooth disponibilă pe Android şi iOS Descărcaţi aplicaţia pe Android sau iOS şi urmaţi instrucţiunile acesteia Mai multe informaţii pe www therm ic com ÎNTREŢINEREA ŞI PĂSTRAREA S P...

Page 119: ...ţie a mediului Nu aruncaţi încărcătorul şi bateriile S PACK îm preună cu resturile menajere ci depuneţi le la un punct de colectare a deşeurilor electronice Materialele ambalajului sunt materii prime recicla bile Predaţi le la un centru de reciclare Bateriile S PACK trebuie să fie depuse la un punct de colectare Pentru mai multe precizări consultaţi autorităţile competente ACCESORII ŞI PIESE DE SC...

Page 120: ... incluse în garanţie deteriorările produse datorită utilizării necorespunzătoare uzura normală cu un impact minor asupra valorii sau utilizării produsului Garanţia devine nulă şi neavenită în cazul unei intervenţii neautorizate asupra dispozitivului sau dacă se folosesc alte piese de schimb decât cele originale THERM IC AVERTISMENT Asiguraţi vă că scoateţi bateria din şosetă înainte de a o spăla l...

Page 121: ...a poté je nabijte na polovinu kapacity viz návod k použití NENABÍJEJTE BATERIE NA PLNOU KAPACITU 2 Vypněte baterie S Pack a odpojte je od nabíječky a vložky 3 Uschovejte baterie na chladném a suchém místě při teplotě 5 C 41 F až 20 C 68 F 4 Vyhněte se dlouhodobějšímu uchovávání bez využití V případě delšího uchovávání odpojte baterie a dobijte je na polovinu kapacity Tento postup opakujte každých ...

Page 122: ...e pro Bluetooth K dispozici pro systém Android a iOS Stáhněte si aplikaci pro systém Android nebo iOS a postupujte dle pokynů k aplikaci Další informace naleznete na adrese www therm ic com BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Obecné bezpečnostní pokyny Toto zařízení není vhodné pro osoby včetně dětí s omezenými fyzickými senzorickými nebo inteligenčními schopnostmi ani pro osoby bez zkušeností a nebo znalostí nej...

Page 123: ...e dále používat Neprovádějte žádné změny zařízení a nepoužívejte je k žádnému jinému účelu než ke kterému je určeno Baterie smí být opraveny pouze výrobcem Poškození nabíječky nebo nabíjecího kabelu nelze opravit Zlikvidujte nabíječku v místě odběru elektronického odpadu v souladu s příslušnými předpisy V případě jakýchkoli dotazů nebo problémů se obraťte na vašeho prodejce nebo výrobce Neodhazujt...

Page 124: ...ítit červeně 2 Jakmile jsou baterie S PACK zcela nabité nabíjení se automaticky zastaví a LED indikátor nabíjení obr 2 2 začne svítit zeleně 3 Vyjměte obě baterie S PACK z prostoru pro nabíjení 4 Jakmile jsou baterie S PACK nabité automaticky se přepnou do režimu ZASTAVENO Volitelné příslušenství Příprava univerzální nabíječky Vložte adaptér pro vaši zemi do otvoru umístěné ho na zadní straně nabí...

Page 125: ...nabití odpojeny od nabíječky Doba nabíjení BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE Ochrana proti zkratu Dojde li ke zkratu v elektrické síti nebo v topném tělese integrované elektronické zařízení baterii S PACK automaticky deaktivuje Je li zkrat odstraněn a baterie S PACK jsou znovu vloženy do prostoru pro nabíjení jejich činnost se obnoví Ochrana proti přetížení a vybití elektronické obvo dy integrované do baterií S...

Page 126: ...i S PACK do třech úrovní Level 1 Level 2 Level 3 pomocí ovládání obsahujícího jediné tlačítko 1 2 Pokud LED indikátor úrovně výkonu nesvítí baterie S PACK jsou vypnuté Baterie S Pack s rozhraním Bluetooth Použití aplikace pro rozhraní Bluetooth postupujte dle pokynů pro stažení aplikace Další informace naleznete na adrese www therm ic com SPUŠTĚNÍ ON Dlouhým stisknutím funkčního tlačítka přibližně...

Page 127: ...atná aplikace pro Bluetooth K dispozici pro systém Android a iOS Stáhněte si aplikaci pro systém Android nebo iOS a postupujte dle pokynů k aplikaci Další informace naleznete na adrese www therm ic com SERVIS UCHOVÁVÁNÍ A ÚDRŽBA BATERIÍ S PACK V zájmu maximálního prodloužení životnosti baterií S PACK vám doporučujeme jejich uchovávání na chladném místě od 5 C 41 F do 20 C 68 F po nabití na polovič...

Page 128: ...bo náhradních dílů musíte uvést přesné označení modelu Therm ic Nejlepší způsob je přinést vyměňovaný díl k vašemu prodejci Nabízíme široký výběr příslušenství Všechny položky příslušenství a náhradní díly jsou k dispozici také samostatně Další informace získáte na webových stránkách na adrese www therm ic com a u vašeho speciali zovaného prodejce Změny jsou vyhrazeny Tento výrobek vyhovuje příslu...

Page 129: ...nou v případě zásahu neoprávněné osoby do výrobku nebo použití jiných než originálních náhradních dílů značky THERM I POZOR Před praním v pračce z ponožky vyjměte baterii Praní ponožek Baterie nejsou vodotěsné Jsou voděodolné avšak pouze po omezenou dobu 129 ...

Page 130: ...рукцию по эксплуатации НЕ ЗАРЯЖАЙТЕ АККУМУЛЯТОРЫ ПОЛНОСТЬЮ 2 Выключите аккумуляторы S Pack и отсоедините их от зарядного устройства или стельки 3 Храните в сухом и прохладном месте при температуре от 5 C 41 F до 20 C 68 F 4 Не рекомендуется хранить аккумуляторы длительное время без использования При длительном хранении каждые 6 месяцев рекомендуется их разряжать и снова заряжать наполовину Правиль...

Page 131: ...Бесплатное приложение для устройства Bluetooth Доступно на Android и iOS Скачайте приложение на Android или iOS и следуйте инструкциям Более подробная информация на сайте www therm ic com МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ Основные меры предосторожности и безопасности Устройство не предназначено для использования детьми и лицами с ограниченными психическими умственными и сенсорными способностями...

Page 132: ...рядного устройства или другие детали если вы заметили в них какие либо повреждения Не пытайтесь изменить устройство и не используйте его не по назначению Ремонт должен производиться только производителем Поврежденные зарядное устройство или шнуры не подлежат ремонту Сдайте зарядное устройство на утилизацию в специализированный центр сбора электронных отходов в соответствии с природоохранными норма...

Page 133: ...е для предотвращения неправильного подключения Аккумуляторы S PACK можно заряжать в любом режиме Зарядка начинается автоматически и индикатор зарядки 2 2 горит красным светом до конца зарядки 2 Когда аккумуляторы S PACK полностью заряжены зарядка автоматически останавливается и LED индикатор f2 2 горит зеленым светом 3 Извлеките зарядное устройство из 2 аккумуляторов S PACK 4 При полном заряде акк...

Page 134: ...е внимание на то что по истечении половины вышеуказанного времени аккумулятор заряжен уже примерно на 75 от максимальной емкости процесс быстрой зарядки Результаты теста проведенного с универсальным USB зарядным устройством Therm ic в качестве опции Время нагрева приведено в качестве примера и может варьироваться ФУНКЦИИ БЕЗОПАСНОСТИ Защита от короткого замыкания При возникновении короткого замыка...

Page 135: ... сухими Никогда не используйте подогреваемые носки одновременно с подогреваемыми стельками чтобы не допустить перегрева это может вызвать ожог ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ S Pack без устройства Bluetooth Аккумуляторы S PACK работают в 4 режимах ВЫКЛЮЧЕНИЕ УРОВНИ 1 2 3 Режим нагрева определяется с помощью LED индикатора число миганий соответствует выбранному уровню нагрева Выбрать один их 3 уровней нагрева нос...

Page 136: ...ней регулируемых с помощью функциональных кнопок Длительность нагрева от одной зарядки зависит от выбранного режима подогрева температуры окружающей среды состояния аккумуляторов уровня заряда и срока службы СИНХРОНИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВ S PACK ЧЕРЕЗ Bluetooth Бесплатное приложение для Bluetooth Доступно на Android и iOS Скачайте приложение на Android или iOS следуйте инструкциям Более подробная информа...

Page 137: ...ядное устройство и аккумуляторы S PACK вместе с другими бытовыми отходами а сдайте в специализированный центр сбора электронных отходов Упаковочные материалы пригодны для полной вторичной переработки Сдайте их в центр по переработке отходов Сдайте аккумуляторы S PACK в специализированный центр сбора электронных отходов За более подробной информацией обращайтесь в свое управление ЖКХ АКСЕССУАРЫ И С...

Page 138: ...отовления Мы оставляем за собой право решать будет ли это ремонт или замена на новое устройство Гарантия не распространяется на следующие случаи повреждения возникшие в результате ненадлежащего использования естественный износ не изменяющий существенно оценочную стоимость устройства и его эксплуатационную пригодность Гарантия аннулируется если устройство подвергалось неавтроризированному ремонту и...

Page 139: ... ги и ги заредете отново до половина виж ръководството с инструкции НЕ ЗАРЕЖДАЙТЕ ДОКРАЙ 2 Изключете батерията С Pack и ги извадете от зарядното устройство 3 Съхранявайте на хладно и сухо място при 5 С 41 F до 20 С 68 F 4 Избягвайте продължителни периоди на неупотреба Ако съхранението е за продължителен период повторете процедурата по изразходване на батериите и зареждането им отново до половина н...

Page 140: ...атно приложение Bluetooth Налично за Android и iOS Изтеглете приложението за Android или iOS и следвайте инструкциите на приложението За повече информация вижте интернет адрес www therm ic com ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Общи инструкции за безопасност Този уред не е подходящ за хора включително деца с намалени физически сетивни или умствени способности или лица без опит и или познания освен ако тези...

Page 141: ...зват Не правете никакви промени по уреда и не го използвайте за употреба различна от предвидената Комплектите батерии трябва да се ремонтират само от производителя Повреди по зарядното устройство или кабелите на зарядното устройство не могат да се поправят Предайте зарядното устройство в пункт за събиране на електронни отпадъци при спазване на правилата за това За всеки възникнал въпрос или пробле...

Page 142: ...ндикаторът за зареждане 2 2 свети в червено по време на зареждането 2 Когато S PACK са напълно заредени зареждането спира автоматично и индикаторът за зареждане LED фиг 2 2 става зелен 3 Извадете двете батерии S PACK от отделението за зареждане 4 След като са заредени батериите S PACK автоматично преустановяват зареждането По избор Подготовка на универсалното зарядно устройство Поставете адаптера ...

Page 143: ...ия си капацитет бърз Батерии S Pack 700 S Pack 1200 S Pack 1400 Времезазареждане 3чи30мин 5ч00мин 6ч00мин процес зареждане Лабораторни тестове проведени с универсално USB зарядно устройствоTherm ic по желание Следователно посочените стойности на продължителност на подгряването са само ориентировъчни и не са обвързващи ФУНКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Срещу късо съединение В случай на късо съединение в конта...

Page 144: ...K имат 4 режима СПИРАНЕ НИВА 1 2 3 Тези режими се обозначават с индикатор за степента на подгряване за които броят на примигванията на LED индикатора съответства на избраното ниво на подгряване Мощността на подгряване на S PACK може да се настрои на 3 нива level1 level2 level3 от зона за управление с един бутон 1 2 Батериите S PACK се изключват когато LED индикаторът за нивото за подгряване също с...

Page 145: ...ни изключен дисплей за степента на подгряване 1 2 и изключени от чорапа с подгряване и от зарядното устройство При продължително съхранение S PACK трябва да се разредят след това да се презареждат наполовина Нива S Pack 700 S Pack 1200 S Pack 1400 1 6 8 ч 12 14 ч 14 16 ч 2 4 5 ч 5 30 ч 7 30 ч 6 8 ч 3 1 45 ч 2 15 ч 3 45 ч 4 15 ч 4 30 ч 5 ч Ниво 1 Level 1 1 примигване ниска мощност на подгряване Нив...

Page 146: ... на електронни отпадъци Материалите на опаковката са рециклируеми суровини Предайте ги в център за рециклиране Батериите S PACK трябва да се предадат в пункт за събиране За повече информация се свържете с компетентните органи АКСЕСОАРИ И РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ Ако впоследствие закупувате аксесоари или резервни части задължително посочвайте точното наименование на модела Therm ic Най добре е да отнесете ча...

Page 147: ...цията не са включени повредите предизвикани от неправилна употреба нормалното износване и изхабяване само с незначително влияние върху стойността или употребата на устройството Гаранцията става нищожна ако устройството е манипулирано от неоторизирани лица или когато са използвани резервни части различни от оригиналните THERM IC ВНИМАНИЕ Обязательно вынимайте аккумулятор из носка перед стиркой Инст...

Page 148: ...te na polovičnú kapacitu pozri návod na použitie BATÉRIE NENABÍJAJTE ÚPLNE 2 Vypnite batériu S Pack a odpojte ju od nabíjačky a vložky 3 Batérie skladujte na chladnom a suchom mieste pri teplote od 5 C 41 F do 20 C 68 F 4 Dbajte na to aby sa predišlo zbytočne dlhým obdobiam nepoužívania V prípade dlhodobého skladovania batérie vybite a znova ich nabite na polovičnú kapacitu každých 6 mesiacov Sprá...

Page 149: ...ktoré modely nie sú dostupné vo všetkých krajinách Bezplatná Bluetooth aplikácia Dostupná pre Android a iOS Preberte si aplikáciu na Android alebo iOS a postupujte podľa pokynov v aplikácii Podrobnejšie informácie sú uvedené na webovej lokalite www therm ic com BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Všeobecné bezpečnostné pokyny Toto zariadenie nie je vhodné pre osoby vrátane detí ktoré majú zníženú fyzickú senzoric...

Page 150: ...lo k poškodeniu káblov nabíjačky alebo iných dielov zariadenia nesmú sa používať Zariadenie žiadnym spôsobom neupravujte ani ho nepoužívajte na iný ako predpísaný účel Bloky batérií smie opravovať iba výrobca Poškodená nabíjačka ani káble nabíjačky sa nedajú opraviť Nabíjačku vyraďte z prevádzky a zaneste do zberného strediska elektronického odpadu pričom sa musia dodržiavať pravidlá daného sektor...

Page 151: ...sa počas nabíjania rozsvieti na červeno 2 Po úplnom dobití batérií S PACK sa nabíjanie automaticky zastaví a LED indikátor nabitia obr 2 2 sa rozsvieti na zeleno 3 Obe batérie S PACK vyberte z nabíjacieho portu 4 Po dobití S PACK sa batérie automaticky prepnú do VYPÍNACIEHO režimu Voliteľný doplnok Príprava univerzálnej nabíjačky Adaptér vhodný pre danú krajinu vložte do priestoru v zadnej časti n...

Page 152: ...ti Therm ic voliteľný doplnok V dôsledku toho je zverejnená doba ohrevu iba informatívna a nie je zmluvne záväzná Batérie S Pack 700 S Pack 1200 S Pack 1400 Nabíjací cyklus 3 30 hod 5 00 hod 6 00 hod BEZPEČNOSTNÉ FUNKCIE Ochrana proti skratu V prípade skratu konektora alebo ohrevného prvku integrovaná elektronika deaktivuje S PACK Po odstránení skratu a opätovnom pripojení S PACK k nabíjaciemu por...

Page 153: ...ndikátorom ohrevu kde počet bliknutí LED diódy zodpovedá vybratej úrovni ohrevu Ohrevný výkon S PACK je možné nastaviť na 3 úrovne level1 level2 level3 vďaka ovládacej zóne ktorá obsahuje jediné tlačidlo 1 2 Batérie S PACK sú vypnuté keď je zhasnutá aj LED dióda úrovne ohrevu S Pack s bluetooth Používanie aplikácie Bluetooth postupujte podľa pokynov pri preberaní aplikácie Podrobnejšie informácie ...

Page 154: ...luetooth aplikácia Dostupná pre Android a iOS Preberte si aplikáciu na Android alebo iOS a postupujte podľa pokynov v aplikácii Podrobnejšie informácie sú uvedené na webovej lokalite www therm ic com ÚDRŽBA SKLADOVANIE A SERVIS S PACK Batérie S PACK sa odporúča skladovať na chladnom mieste 5 C 41 F až 20 C 68 F po ich nabití na polovičnú kapacitu aby sa maximálne predĺžila jej životnosť S PACK sa ...

Page 155: ...rm ic Najlepšie je priniesť vymieňaný diel k predajcovi Ponúkame vám široký sortiment príslušenstva 155 Všetky výrobky príslušenstvo a náhradné diely sú k dispozícii samostatne Podrobnejšie informácie nájdete na webovej lokalite www therm ic com alebo vám ich poskytne špecializovaný predajca ZÁRUKA Ako výrobca poskytujeme záruku na tento výrobok na obdobie dvoch rokov od dátumu kúpy V rámci tejto ...

Page 156: ...156 UPOZORNENIE Pred praním ponožiek sa uistite že ste od nich odpojili batériu Pranie ponožiek Batérie nie sú vodotesné a vodovzdorné budú len na obmedzený čas ...

Page 157: ...novno napunite do pola kapaciteta vidjeti korisnički priručnik NEMOJTE NAPUNITI DO KRAJA 2 Isključite baterijske pakete S Pack i odspojite ih od punjača i uloška 3 Spremite na suho i hladno mjesto na temperaturi između 5 C 41 F i 20 C 68 F 4 Izbjegavajte dulja razdoblja nekorištenja U slučaju duljeg skladištenja ispraznite baterije i ponovno ih napunite do pola kapaciteta svakih 6 mjeseci 5 Isprav...

Page 158: ...slijedite upute aplikacije Više informacija naći ćete na www therm ic com UPUTE ZA SIGURNOST Opće upute za sigurnost Ovaj uređaj nije namijenjen za korištenje osobama uključujući djecu smanjenih fizičkih osjetnih ili mentalnih sposobnosti ili bez odgovarajućeg iskustva i ili znanja osim ako su pod nadzorom osobe koja nadzire sigurnost ili koja ih je uputila u način korištenja uređaja Djeca moraju ...

Page 159: ...einake na uređaju i koristite se njime samo u namijenjenu svrhu Popravke na baterijama smije obavljati samo proizvođač Oštećenja na punjaču ili kabelima za punjenje ne mogu se popravljati Zbrinite punjač u skladu s lokalnim propisima na mjestu za prikupljanje elektroničkog otpada Ako imate pitanja ili problema s uređajem obratite se dobavljaču ili proizvođaču Ne bacajte baterije S Pack u vatru jer...

Page 160: ...jenje će se automatski zaustaviti i LED svjetlosni indikator punjenja 2 2 ponovno će zasvijetliti zeleno 3 Izvadite obje S PACK baterije iz pretinca punjača 4 Kad je S Pack napunjen baterije automatski prelaze u način rada ISKLJUČENO Opcija korištenje univerzalnog punjača Odgovarajući adapter za vašu zemlju umetnite u stražnji dio punjača dok čujno ne dosjedne Važna napomena Napunite S PACK bateri...

Page 161: ...Pack 700 S Pack 1200 S Pack 1400 Vrijeme punjenja 3 30 sati 5 sati 6 sati grijaćem elementu dogodi kratki spoj ugrađeni elektronički osigurač isključit će bateriju S Pack Nakon otklanjanja kratkog spoja i ponovnog umetanja baterija u pretinac za punjenje S Pack baterije su ponovno spremne za korištenje Zaštita od prekomjernog punjenja i pražnjenja ugrađeni elektronički osigurač štiti bateriju S Pa...

Page 162: ...čkoj zoni pomoću samo jednog gumba 1 2 Baterije S Pack isključene su kad LED svjetlosni indikator razine grijanja ne svijetli S Pack s bluetooth Korištenje Bluetooth aplikacijom slijedite upute dok preuzimate aplikaciju Više informacija naći ćete na www therm ic com UKLJUČIVANJE ON Pritisnite i držite pritisnutom funkcijski gumb približno 3 sekunde kako biste namjestili S Pack na najnižu razinu gr...

Page 163: ...a koje možete postaviti pomoću funkcijskog gumba ODRŽAVANJE SPREMANJE I ČUVANJE S Packa Kako biste produljili radni vijek baterija S Pack preporučujemo da baterije napunite do pola kapaciteta i zatim ih spremite na hladno mjesto na temperaturi od 5 C 41 F do 20 C 68 F Kad spremate S Pack potrebno ga je isključiti prikaz razine grijanja ne svijetli 1 2 i odspojiti od grijaće čarape i punjača Za dul...

Page 164: ... web mjestu www therm ic com ili kod svog specijaliziranog dobavljača Informacije su podložne promjenama Ovaj proizvod u skladu je s odgovarajućim propisima i direktivama JAMSTVO Kao proizvođač jamčimo za ovaj proizvod u razdoblju od dvije godine od datuma kupnje U tom ćemo jamstvenom razdoblju besplatno otkloniti sve kvarove uzrokovane greškom u materijalu ili izradi popravkom proizvoda ili njego...

Page 165: ...Baterije nisu vodonepropusne i bit će otporne na vodu samo na ograničeno vrijeme 165 ...

Page 166: ...e yarı kapasitede yeniden şarj edin kullanım kitapçığına bkz TAMAMEN ŞARJ ETMEYİN 2 S Pack pilleri kapalı konuma getirin şarj cihazı ve taban ile bağlantısını kesin 3 C 41 F ila 20 C 68 F arasında serin ve kuru ortamda muhafaza edin 4 Uzun süreli kullanmamaktan kaçının Uzun süre rafa kaldıracağınız zaman deşarj edin ve 6 ayda bir yeni lemek üzere yarı kapasitelerinde yeniden şarj edin Doğru bir de...

Page 167: ...inde mevcut Android veya iOS üzerine uygulamayı yükleyin ve uygulamanın talimatlarını takip edin www therm ic com sayfasında daha fazla bilgi bulabilirsiniz GÜVENLİK TALİMATLARI Genel güvenlik talimatları Bu cihaz gözetim altında olmadıkları veya güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımı ile ilgili talimat almadıkları sürece fiziksel duyu kaybı veya zihinsel yetenekleri zayıf ...

Page 168: ...nmayın Cihaz üzerinde değişiklik yapmayın cihazı tasarım amacı dışında bir amaçla kullanmayın Pil paketlerinin yalnızca imalatçı tarafından onarılmalarını sağlayın Şarj cihazı veya şarj cihazının kabloları üzerinde meydana gelen hasarlar onarılamaz Şarj cihazını ilgili düzenlemelere uygun şekilde bir elektronik atık toplama merkezine teslim edin Her türlü soru veya karşılaşabileceğiniz her türlü s...

Page 169: ...şarj göstergesi 2 2 şarj işlemi sırasında kırmızı kalır 2 S PACK ler tamamen şarj edildiklerinde şarj işlemi otomatik olarak durur ve şarj göstergesinin LED ışığı Şek 2 2 yeşile döner 3 İki S PACK i şarj bölmesinden çıkarın 4 S PACK ler şarj olduğunda piller otomatik olarak KAPALI moduna geçerler Opsiyon olarak Standart şarj cihazının hazırlanması Ülkenize uygun adaptörü şarj cihazının arkasında b...

Page 170: ...n olarak Piller S Pack 700 S Pack 1200 S Pack 1400 Şarj süresi 3 saat 30 dakika 5 saat 6 saat Bunun neticesi olarak belirtilen şarj süreleri bilgilendirme amaçlı verilmiştir ve bağlayıcı değildir GÜVENLİK FONKSİYONLARI Kısa devre önleyici Prizde veya ısıtma elemanında kısa devre söz konusu olması halinde entegre elektronik sistem S PACK leri kapalı duruma getirir Kısa devre ortadan kaldırıldığında...

Page 171: ...ren bir kumanda alanı 1 2 ile 3 seviye üzerinden ayarlanabilir level1 level2 level3 S PACK pilleri ısıtma seviyesi LED ışığı sönük durumdayken kapalıdır S Pack s bluetooth Bluetooth uygulaması kullanımı Uygulamayı yüklerken talimatları takip edin Daha fazla bilgiyi bu adreste bulabilirsiniz www therm ic com AÇIK ON S PACK i en düşük ısıtma seviyesine ayarlamak için fonksiyon tuşuna uzun süreli ola...

Page 172: ...c com sayfasında daha fazla bilgi bulabilirsiniz S PACK LERİN BAKIMI DEPOLANMASI VE TEKNİK BAKIMI S PACK lerin kullanım ömürlerini olabildiğince uzatabilmek için onları yarı seviyede şarj etmenizi takiben serin bir ortamda 5 C 41 F ila 20 C 68 F muhafaza etmenizi tavsiye ediyoruz S PACK lerin rafa kaldırılmadan önce kapalı duruma getirilmeleri ısıtma durumu ekranı kapalı 1 2 ve ısıtıcı çoraptan ve...

Page 173: ...azesi sunuyoruz Tüm ürünler aksesuarlar ve yedek parçalar ayrı olarak da satışa sunulmuştur Daha fazla bilgi için www therm ic com sayfasını inceleyin veya yetkili satıcınıza başvurun 173 http www therm ic com Değişiklik hakkı saklıdır Bu ürün ilgili yasalara ve direktiflere uygundur GARANTI İmalatçı olarak bu ürün için satın alma tarihinden itibaren iki yıl boyunca garanti veriyoruz Bu garanti sü...

Page 174: ...174 DIKKAT Makinede yıkamadan önce pili çoraptan çıkardığınızdan emin olun Çoraplarınızın yıkanması Piller su geçirmez değildir ve yalnızca sınırlı bir süre suya dayanırlar ...

Page 175: ...81 鋰離子電池的維護和存放 每次使用前请完全充电 存放 1 存放电池前 请对其进行放电并充电至一半电量 参见使用说明 请勿完全充满 2 关闭S Pack电池并断开与充电器或与鞋垫的连接 3 将其存放于通风干燥处 温度在5 C 41 F至 20 C 68 F之间 4 注意避免长时间不使用 长时间存放时 需每6个 月放电一次 然后充电至一半电量 正确存放电池可确保其最佳功率及最长使用寿命 您将在使用说明中找到相关额外信息 介绍 恭喜您购买S PACK电池 使用本装置前 请您仔细阅读本使用说明 请妥善保存并将其内容告知其他用户 S PACK电池可为Therm ic PowerSocks短筒袜提供能 量 包装内容物 请注意您的S PACK电池的型号名称 S Pack 700系列 2节S Pack 700系列电池 可充电 1个Therm ic S Pack USB充电器 175 ...

Page 176: ...或iOS版应用程序 并依据该应用程序 的相关指示操作 更多信息请访问www therm ic com 安全须知 一般性安全须知 本装置不适合存在身体 感官或智力限制的人员 亦包括儿童 也不适用于缺乏经验和 或认知的 人员 除非这些人员已经处于可确保他们安全的人 员的监管下 或已经就它们的运行模式向其提供了 指示说明 请注意对儿童的监管 确保他们不会将 装置视作玩具 如果您无法准确感知冷或热 糖尿病 残疾等等 使用本装置前请向您的医师征求意见 请定期检查您的足部是否出现红斑 长时间暴露在 过高温度下 您可能存在烧伤风险 因此 儿童仅可在成人看管并就此负责的情况下使 用本装置 不得使用本装置给动物取暖 请注意 仅使用附送的Therm ic USB充电器或 Therm ic 5伏 2安万用充电器 选配 进行充电 其 专为室内使用设计 不得置于潮湿处 请勿尝试打开电池板 对锂离子电池的不适当操作 ...

Page 177: ...SB接口充电器 USB接口充电器 2 1 充电指示器 2 2 选配5伏 2安万用充电器 搭配符合国家标准的适 配器 2 5 技术规格 选配件 Therm ic可提供的零配件 本地零售店中可提供或做为Therm ic的零配件可 提供 S PACK电池的使用与充电 重要备注 第一次使用前 对S PACK电池充电是十 分必要的 通过USB接口充电的程序 1 将充电器连接至USB插座 充电指示灯 2 2 点亮 并为绿色 然后根据充电器上示意图指出的正确方 向 使两块S PACK电池滑入充电器充电仓 2 4 万用充电器 搭配符合国家标 准的适配器 输入 100伏 240伏 50 60赫兹 最大300毫安 输出 5伏 2000毫安 Therm ic USB接口 充电器 输入 5伏 最大2000毫安 输出 4 2伏 2000毫安 7001电池 输出 3 7伏 1400毫安时 1200电池 输出 3 7伏...

Page 178: ...的寿命 确保装置处于运行状态 电池由多个锂离子电池单元构成 可在任何状态 下充电 因此充电前无需使其完全放电 充电程序启动时 S PACK电池可处于任何运行状 态 关闭 运行 仅在充电后将电池充充电器中取 出的情况下 方可确保电池处于满电量状态 充电时间 电池 S Pack 700 系列 S Pack 1200 系列 S Pack 1400 系列 充电时间 3小时30 分钟 5小时 6小时 请注意 当已达到全部充电时间的一半时间时 电池 已充电至约为最大电量的75 快充程序 已使用Therm ic USB万用充电器 选配 完成实验室 测试 因此 给出的发热持续时间仅供参考 并非 合同约定 安全功能 防短路 当在插座或发热元件处发生短路时 内置 电子器件将关闭S PACK电池 当短路已被消除 且 S PACK电池已在充电仓内重新连接后 它们将再次 可用 防过充及过放保护 S PACK电池的内...

Page 179: ...功能说明 无蓝牙的S Pack电池 S PACK电池设有4个档位 关闭 1 2 3档 这些档位是通过加热指示灯的点亮指示的 LED灯的 闪烁次数对应的即是所选加热档位 借助包括一个单 键 1 2 的控制区 S PACK电池的加热功率可按3档 Level 1 Level 2 Level 3 进行调节 S PACK电 池关闭时 加热档位LED指示灯也将熄灭 带蓝牙的S Pack电池 蓝牙应用程序的使用 请下载该应用程序并依据相关 指示操作 更多信息 请浏览www therm ic com 运行 开 长按 约3秒钟 功能键以便将S PACK电池调节至 最低加热档位 按下该键超过6秒时间 装置将转 入安全模式并关机 调节 按下功能键一次 约1秒 可增大加热功率 Level 1 Level 2 Level 3 1档 Level 1 1次闪烁 最低加热功率 2档 Level 2 2次闪烁 中度加热功率...

Page 180: ...安卓 Android 版与iOS 版 请下载安卓版或iOS版应用程序 并依据该应用 程序的相关指示操作 更多信息请访问www therm ic com S PACK电池的保养 存放与维护 为了最大程度的延长S PACK电池的使用寿命 我 司建议您将电池充电至一半电量后 在通风处 从 5 C 41 F至20 C 68 F 存放电池 S PACK电池必须在关闭 加热档位显 示关闭 1 2 且与发热短筒袜及充电器断开后存 放 长时间存放时 S PACK电池至少每6个月放电一 次 然后充电至一半电量 约充电时间表中所列时间 的1 3时间 这样 可在数年期间维持S PACK电池 的最优性能 如有需要 请使用微微润湿并沾有柔和 清洁剂的抹布对各零件进行清洁 注意 每次清洁前 请将充电器从插座处断开 报废 当装置达到其使用寿命时 请遵守环境保护条例的 要求 将其与包装一起进行报废 请不要将充电器和S P...

Page 181: ...配件 均可单独提供 如需更多信息 请浏览网站www therm ic com并咨询 零售商 保留修改权 本产品符合相关适用法律和指令的要求 保修 作为制造商 自购买之日起 我司向该产品提供两 年保修 保修期内 我司将对任何因材料或制造缺陷导致的故 障采取补救措施并承担相应费用 我司将自行决定对 装置进行修理或更换 此保修不包括下列情况 不当使用造成的损坏 对装 置的价值或可用性仅产生较小影响的正常磨损 如装置已由未经授权机构改造 或已使用非THERM IC原产的其他独立零件 此保修将变得完全无效 注意 放入机器中清洗前 请正确地取出短筒袜的电池 短筒袜的清洗 电池并未密封 仅可在有限时间内防止水分进入 181 ...

Page 182: ...和存放 每次使用之前請充電至全滿 存放 1 存放電池之前請先將其電力完全釋放 再充電至半 滿 請參考使用說明 切勿充電至全滿 2 請將S Pack電池各項功能關閉 並將電池自充電裝 置及鞋墊上取下 3 請存放在溫度介於5 C 41 F到20 C 68 F之間的涼 爽乾燥處 4 避免長時間未使用 如需要長時間存放 請每6個 月先將電池電力完全釋放 再充電至半滿 良好的電池存放方式能使電池維持最佳強度並達最 長壽命 您可在使用說明書中找到更多相關訊息 介紹 恭喜您購買S Pack電池 請務必於首次使用前詳讀使 用說明書 請將說明書妥善收存 並與產品之其他使 用者分享說明書內訊息 S Pack電池提供Therm ic PowerSocks加溫襪的電力 供給 包裝內容物 請先確認您的S Pack產品型號 S Pack 700 2 S Pack700電池 可充電式 1個S Pack Therm ic...

Page 183: ... 再依照上面 的說明操作 如欲取得進一步詳細資訊 請上官網 www therm ic com 安全說明 一般安全說明 此產品須避免讓 包括小孩 身體 感知系統 或智 力程度上有障礙者 以及缺乏經驗和 或未詳讀使 用說明者操作使用 但前述人員仍可在其他能保障 其安全 或者能說明操作方法之人員陪同下使用 注意並避免孩童把玩設備 倘若您無法感知冷或熱 如糖尿病患者 身障者等 在使用產品前請先諮詢醫師意見 隨時檢查您的 雙腳有無發紅現象 若接觸高溫的時間太長則有被燙傷的危險 因此 孩童必須在負有照顧其安全責任的大人陪同 注意下使用 此產品不得用來替動物加溫保暖 重要提醒 僅可使用產品附帶的Therm ic USB充電 裝置 或是Therm ic 5V 2A全球適用充電裝置 另購 進行充電 產品設計僅為室內使用並應避免潮濕 請勿嘗試將電池拆開 若鋰離子電池使用不當有可能造成爆炸危險 電池組若受損 必...

Page 184: ...充電裝置 含符合該國標準的轉 接插頭 2 5 產品規格 可另加購 Therm ic提供零件單購 可於門市選購或至Therm ic單購此項產品 首次使用與S Pack電池充電 重要提醒 初次使用時須將S Pack電池充電至全滿 USB充電步驟 1 將充電裝置插上USB插槽 充電指示燈 2 2 即亮起綠 燈 接著將兩顆S Pack電池放入充電裝置的充電槽中 2 4 請參照裝置上標明電池放置方向的的圖示 S Pack電池可在任何模式下進行充電 充電功能會自 動啟動 充電指示燈 2 2 在充電時持續亮紅燈 全球充電裝置 含 符合該國標準的轉 接插頭 輸入 100V 240V 50 60 Hz 最大300mA 輸出 5伏 2000毫安 Therm ic USB充電 裝置 輸入 5V 最大2000mA 輸出 4 2伏 2000毫安 7001電池 輸出 3 7伏 1400毫安时 1200電池 輸出 3 ...

Page 185: ...止 啟動 電池只在充電完畢取下後 才能維 持其電力全滿的狀態 充電時間 電池型號 S Pack 700 S Pack 1200 S Pack 1400 充電時間 3小時30分 5小時 6小時 當電池充電至上述時間的一半時 電力已達全容量的 75 左右 快速充電模式 以Therm ic USB全球適用充電裝置 另加購 於實驗室 檢測的結果 此外 註明的加熱時間僅供使用時的參考 安全功能 防止短路功能 當插頭或受熱物品產生短路現象時 裝置內建的系統會關閉S Pack 當短路現象解除後 將S Pack放入充電槽中即可再度重新運作 防止過度充電及放電的功能 S Pack電池內的電子系統 能同步偵測過度充電或放電的情形而啟動保護功能 S PACK電池使用說明 套上加溫襪 按下S Pack上的按扣直到聽到卡上時喀一聲的聲響 3 2 可使用S Pack產品上的單一按鍵 3 2 1 3 控制 或 者以手機...

Page 186: ...Level 1 Level 2 Level 3 可供選擇 並由單一按鍵 1 2 控 制設定 當顯示加熱程度的LED指示燈熄滅時代表 S Pack電池停止運作 無藍芽之S Pack 免費的藍芽應用程式 可依照下載的應用程式上說 明操作 如欲取得更多的訊息請上www therm ic com網站 啟動 ON 保持按壓功能鍵 約3秒 即可自最低的加熱強度開 始調整S Pack 的加溫功能 若按壓超過6秒 即進 入安全模式並關閉 調整設定 按壓功能鍵 約1秒 即可調升加熱強度 Level 1 Level 2 Level 3 1級 Level 1 1個閃燈號 加熱強度最低 2級 Level 2 2個閃燈號 加熱強度中等 3級 Level3 燈號持續亮著 加熱強度最高 停止 OFF 若要關閉S Pack 保持按壓功能鍵 約3秒 直到加溫 強度指示燈 1 2 熄滅即可 加熱強度與時間 下表說明以功能鍵控...

Page 187: ...m網站 產品維護 存放及S Pack電池維護 為延長電池使用壽命 我們建議您先將電池充電至 其容量的一半後 將之存放於陰涼處 介於 5 C 41 F 到 20 C 68 F之間 關閉S Pack 加熱指示 燈號熄滅 1 2 後 將其自加溫襪和充電裝置取下 再收好存放 如需要長期存放 至少每6個月要將 S Pack的電力完全釋放 再充電至半滿 充電至表 格中建議時間的1 3 如此 電池的最佳狀態可維 持數年 如有清潔的需要 請用一塊柔軟微濕的布和軟性清 潔劑擦拭 注意 每次清潔前請先將充電裝置的插頭拔下 丟棄時注意事項 当装置达到其使用寿命时 请遵守环境保护条例的 當產品老舊或損壞無法再使用而需丟棄時 請裝入 原包裝妥善包覆 並依環境保護分類方式及相關規 定丟棄 請勿將充電裝置及S Pack產品丟置於一般垃圾 應 置於廢棄電器類處 包裝皆為一級再生循環材質 請拿至資源回收中心 S Pack電...

Page 188: ...可更換的零件 都能單獨購買 如欲取得進一步的資訊 請上官網www therm ic com 或是向指定經銷商洽詢 http www therm ic com 保留變更異動權利 此項產品符合電器相關法規之規定 保固條款 作為製造商 我們對本產品的保固期間為購買日期 起的兩年內 在保固期間內 我們會通過修理或更換產品免費解決 因材料或製造過程造成的缺陷問題 而使用修理還是 更換方式由本公司視情況決定 以下情形不在保固範圍內 不當使用造成的損傷 正 常使用造成 對本設備的價值與使用不造成重大影響 的磨損與拉傷 若有未經授權的第三方曾對本設備進行維修 或者用 了非原廠 THERM IC 的零件 保固即告無效 188 ...

Page 189: ...の保管と取り扱い 使用前には 毎回必ずフル充電を行ってください 保管方法 1 バッテリーを保管する前に 電池を一度完全に空 にしてから再び半分だけ充電してください 説明 書を参照 フル充電はしないでください 2 S Packバッテリーをオフにし 充電器とインソー ルからコードを抜いてください 3 5度 20度の涼しく 乾燥した場所に保管してく ださい 4 長期間保管する場合は バッテリーの電池を空に し 6ヶ月ごとに容量の半分を充電してください バッテリーの正しい保管方法は 電池容量と製品寿命 を長持ちさせます さらに詳しい情報は取扱説明書に記載してあります はじめに このたびはS Packバッテリーをお買い上げいただ き ありがとうございます 本製品を使用する前に この製品取扱書をよくお読み ください 製品取扱書は大切に保管し 他のユーザー の方々と情報交換を行う際にご活用ください S ...

Page 190: ...ション Therm ic 5V 2ユニバーサル充電器 各国の基準を満 たすアダプター付き 注記 モデルによっては 特定の国でのお取り扱いがありま せん Bluetooth 無料アプリケーション Android とiOSに対応 AndroidまたはiOSでダウンロードし アプリケーションの指示に従ってください 詳しい情 報はwww therm ic comで 安全上の注意 総合的な安全上の注意点 本製品は身体的または感覚機能や知能的に障害のあ る方 経験および または知識のない方 子供を含 む が取り扱うための設計はされていません 上記 に当てはまる方が使用する場合は 必ず製品の使用 方法を指示し 取扱者の安全を確保することのでき る監視者の下でお取り扱いください 本製品を子供に遊ばせないでください 熱や冷気を正確に感じ取れない場合 糖尿病 障害 など 本製品を使用する前に医師の診断を仰いで...

Page 191: ...器本体または充電器のケーブルの破 損は修理不可能です 充電器を捨てる場合には 使 用材料の処理方法に従い 電化製品廃棄物として処 分してください あらゆる疑問 問題は販売店または製造元にお問い 合わせください S Packバッテリーを火の中に決して捨てないでく ださい 爆発する恐れがあります 製品の説明 S Packバッテリー ヒートソックスにクリップできるバッテリーのプレスボタン 1 1 3 2 ヒートレベル表示 1 2 3 1 2 ヒートレベルを設定するためのボタン 1 3 取扱 説明書3ページ参照 USB充電器 USB充電器 2 1 充電ランプ 2 2 オプションで5V 2Aユニバーサル充電器 各国の 基準を満たすのアダプター付き 2 5 技術仕様 ユニバーサル充電器 各国の基準を満たす のアダプター付き 入力 100V 240V 50 60Hz 最大300mA 出力 5V 2000...

Page 192: ...赤色に点灯します 2 S Packがフル充電した場合 充電が自動的に終了 し 赤の充電ランプ 2 2 が緑色に変わります 3 充電ケースから2つのS PACKを取り外してください 4 S Packの充電が終わると バッテリーは自動的に オフモードに切り替わります オプション ユニバーサル充電器を使用する前に 充電器の背面にあるスロットに 使用する国に適合 するアダプターをカチッという音が聞こえるまで差 し込んでください 重要な注意点 使用後には 毎回S Packを充電してください こうすることでバッテリーの製品寿命を長持ちさ せ 製品の連続使用時間を延ばします このバッテリーはリチウムイオンが使われてお り 電池の残容量に関係なく充電することが可能 です つまり充電するために 完全に電池がなく なるまで待つ必要はありません S Packはどのような設定モードでも充電をすること ができます ...

Page 193: ...という音が聞こえ るまで押してください 3 2 S Packは メインボタン 3 2 1 3 またはダウンロ ードしたTherm icの携帯アプリェーションと互換性 のあるbluetooth によってのみ 操作ができます 使用上の重要アドバイス パワーを最大温度のまま数分間放置しないでくださ い 過度の高温で長時間使用した場合 火傷を負う 危険性があります 足に心地よい温度を感じるためにS Packのヒートレ ベルは 常に弱か中に設定してください 感じな い程度の熱である必要があります 靴下または靴 インソールが乾燥した時が ヒータ ーの温度が最大に達した時です 過度な加熱を避けるために ヒートソックスとヒ ートインソールを決して同時に使用しないでくださ い 火傷を負う危険性があります 機能説明 S Pack 700 Bluetooth S Packバッテリーは 4つのモードに設定できます...

Page 194: ...ことができます レベル1 レベル2 レベル3 レベル1 Level 1 1回点灯 ヒートレベル 弱 レベル2 Level 2 2回点灯 ヒートレベル 中 レベル3 Level 3 持続点灯 ヒートレベル 強 レベル S Pack 700 S Pack 1200 S Pack 1400 1 6 8時間 12 14時間 14 16時間 2 4 5時間 5時間半 7時 間半 6 8時間 3 1時間45分 2 時間15分 3時間45分 4 時間15分 4時間半 5 時間 オフ OFF S Packを再びオフにするには ヒートレベルのラン プ 1 2 が消えるまで 機能ボタンを長押しして ください 約3秒間 連続使用時間とヒートパワー 以下の表は機能ボタンから調節可能な ヒートレベル の最大温度と連続使用時間の目安を表しています 設定モードや室内気温 バッテリーとその充電量 バッテリーの寿命によって...

Page 195: ...る必要があります 充電時間表に記載 してある時間の三分の一の時間充電する この方 法でバッテリーの最大容量を数年間の間 維持する ことが可能です 必要な場合は 中性洗剤で軽く湿 らせた柔らかい布で部品を拭き洗いしてください 注意 充電器をコンセントから必ず抜いてから洗浄を行っ てください 195 廃棄方法 製品寿命に達した場合には 環境保護の規則に従っ て梱包と一緒に廃棄してください 充電器とS Packは家庭ごみではなく 電化製品廃棄 物として捨ててください 梱包材は リサイクル可能です リサイクルセンターに依頼してください S Packバッテリーは家庭ごみとして捨てないでく ださい これらの詳しい情報を得るには 自治体や専門業者 にお問い合わせください 付属品と交換部品 付属品や交換部品を後で追加購入する場合には Therm icの正確なモデル名を提示する必要がありま す 代理販売店に...

Page 196: ... この保証期間内であれば 当社は製造上や部品の全 ての欠陥に対して 無料で本製品の修理または交換 を行います 以下の場合は保証が適用されません 不適切な使用 方法による破損 本製品の価値や使用性への影 響が少ない摩耗や老化 認定を受けていない機関に よって行われた修理や改造 Therm ic正規品では ない部品が使用されている場合は 保証適用外とな ります 注意 洗濯の前には ソックスからバッテリーを必ず取り外 してください 196 靴下の洗濯 バッテリーは防水ではありません 限られた時間内の 耐水性のみ備えています ...

Page 197: ...197 ...

Page 198: ...199 ...

Page 199: ...198 199 199 200 201 201 202 203 203 203 204 205 205 205 206 206 ...

Page 200: ...201 ...

Page 201: ...200 ...

Page 202: ...203 ...

Page 203: ...202 ...

Page 204: ...205 ...

Page 205: ...204 ...

Page 206: ...207 ...

Page 207: ...206 ...

Page 208: ...ျခင းႏွင ထိန းသိမ းျခင း အသံုးျပဳသည အခါတိုင းတြင ဦးစြာအားအျပည ျဖည ပါ သိမ းဆည းျခင း 1 မသိမ းဆည းမီ ဘက ထရီမ ားကို ထုတ ယူ တစ ဝက အားျပန သြင းပါ သုံးစြဲမႈလမ းညႊန ကို ဖတ ႐ွဳပါ အားအျပည မသြင းပါႏွင 2 S Pack ဘက ထရီကို ပိတ အားသြင းကိရိယာႏွင ဖိနပ အတြင းမွ ျဖဳတ ယူပါ 3 ပတ ဝန းက င အပူခ ိန 5 C 41 F မွ 20 C 68 F အထိ ရွိၿပီး ေအး ေျခာက ေသြ႕ေသာေနရာတြင သိမ းဆည းပါ 4 ကာလၾကာ အသံုးမျပဳဘဲထားျခင းကို ေရွာင ရွားပါ သိမ းဆည...

Page 209: ...0 Bluetooth ဘက ထရီ 2 ခု အားျပန သြင းႏိုင သည USB S Pack Therm ic အားသြင းၾကိဳး 1 ခု အပိုပစၥည း USB အထြက အား 5V 2A Therm ic ရိွေသာ စြယ စံုသံုး နံရံကပ အားသြင းကိရိယာ 1 ခု ႏိုင ငံအလိုက သတ မွတ ထားေသာ အဒက ပတာမ ားအပါအဝင မွတ ခ က အခ ိဳ႕ပံုစံအမ ိဳးအစားမ ားကို ႏိုင ငံအခ ိဳ႕တြင ဝယ ယူ မရႏိုင ပါ အခမဲ႔ Bluetooth ေဆာ႔ဖ ဝဲ Android ႏွင iOS စနစ မ ားတြင သာ အသံုးျပဳႏိုင သည သင Android သို႔မဟုတ iOS စနစ အတြက ေဆာ႔ဖ ဝဲကို ...

Page 210: ...ေလ ာ ဆံုး ျဖစ ပါသည ထိုအားသြင းၾကိဳးကို အိမ အတြင း အသံုးျပဳရန သာ ပံုစံထုတ ထားျခင း ျဖစ ေသာေၾကာင စိုထိုင းသည ပတ ဝန းက င ႏွင ထိေတြ႔မႈမရွိေစရန ဂ႐ုျပဳရမည ျဖစ ပါသည ဘက ထရီအတြဲမ ားကို ဖြင ရန မၾကိဳးစားပါႏွင လစ သီယမ အိုင းယြန း ဘက ထရီမ ားကို မွားယြင းကိုင တြယ မႈေၾကာင ေပါက ကြဲမႈ ျဖစ ႏိုင သည ပ က စီးေနေသာ ဘက ထရီမ ားကို ဆက လက မသံုးဘဲ ခ က ခ င း စြန ႔ပစ ရမည ျဖစ ပါသည အားသြင းၾကိဳးမ ား သို႔မဟုတ ပစၥည း အျခားအစိတ အပိ...

Page 211: ... 3 အသံုးျပဳရန လမ းညႊန ခ က p3 USB အားသြင းၾကိဳး USB အားသြင းၾကိဳး 2 1 အားျပည မျပည အခ က ျပမီး 2 2 အပိုပစၥည း USB အထြက အား 5V 2A Therm ic ရိွေသာ စြယ စံုသံုး နံရံကပ အားသြင းကိရိယာ 2 5 ႏိုင ငံအလိုက သတ မွတ ထားေသာ အဒက ပတာမ ား အပါအဝင နည းပညာဆိုင ရာ အေသးစိတ အခ က အလက မ ား USB စြယ စံုသံုး နံရံကပ အားသြင းကိရိယာ ႏိုင ငံအလိုက သတ မွတ ထားေသာ အဒက ပတာမ ား အပါအဝင အဝင အား 100V 240V 50 60 Hz အမ ားဆံုး 300 mA အထြက အား ...

Page 212: ...စ သည 3 S Pack ဘက ထရီႏွစ ခုစလံုးကို အားျဖည ငုတ မွ ျဖဳတ လိုက ပါ 4 S Pack ဘက ထရီမ ားကို အားသြင းျပီးပါက တို႔သည ပါဝါပိတ ေသာ အေျခအေန POWER OFF သို႔ အလိုအေလ ာက ေျပာင းသြားမည ျဖစ သည သတိေပးခ က S Pack ဘက ထရီမ ားကို အသံုးျပဳျပီးသည အခါတိုင း ျပန လည အားသြင းေပးပါ ထိုသို႔လုပ ေဆာင ျခင းျဖင ဘက ထရီမ ား သက တမ း ပိုမိုရွည ၾကာႏိုင ျပီး လိုအပ သည အခ ိန တြင အသံုးျပဳရန အသင ျဖစ ေစႏိုင သည ဘက ထရီတြင လစ သီယမ အိုင းယြန း ဆဲလ...

Page 213: ...အလြန အကြ ံအားကုန ျခင းတို႔မွ ကာကြယ ရန အတြက လွ စ စစ ပတ လမ းတစ ခု ၾကိဳတင တပ ဆင ထားပါသည အပူေပးေျခအိတ ဘက ထရီကို အသံုးျပဳနည း အပူေပးေျခအိတ ကို ဝတ ဆင ပါ S Pack ဘက ထရီမ ားကို ထိန းခ ဳပ ခလုတ မ ားအသံျမည သည အ ထိ 3 2 ေနရာတြင တပ ဆင ေပးပါ S Pack ဘက ထရီကို ခလုတ ျဖင 1 3 သို႔မဟုတ iOS ႏွင Android ေဆာ႔ဖ ဝဲမ ားျဖင S Pack Bluetooth ဖြင ထားသည အခ ိန မွသာ ထိန းခ ဳပ ႏိုင သည အသံုးျပဳရာတြင အေရးပါေသာ လမ းညႊန ခ က မ ား အျမင ဆ...

Page 214: ...ို အခ ိန အတန ၾကာ 3 စကၠန ႔ခန ႔ ဖိထားေပးပါ ထိုခလုတ ကို သတ မွတ ထားေသာ အခ ိန ထက ပိုျပီး ဖိထားပါက 6 စကၠန ႔ခန ႔ S Pack သည စက ပြင လာမည မဟုတ ပါ အပူခ ိန အဆင ေျပာင းျခင း ထိန းခ ဳပ ခလုတ ကို ေခတၱႏွိပ ျပီး 1 စကၠန ႔ခန ႔ အပူခ ိန ေျပာင းႏိုင သည အဆင 1 အဆင 2 အဆင 3 အဆင 1 အဆင 1 မီးတစ ခ က လင း အပူခ ိန အနိမ အဆင 2 မီးႏွစ ခ က လင း အပူခ ိန အသင အတင အဆင 3 LED လင းေနမည အပူခ ိန အျမင စက ပိတ ျခင း S Pack ဘက ထရီကို ပိတ ရန ထိန း...

Page 215: ...သိမ းျခင း ထားသိုျခင းႏွင ေစာင ေရွာက ျခင း သက တမ းရွည ၾကာစြာ အသံုးျပဳႏိုင ရန အတြက S Pack ဘက ထရီကို အားတစ ဝက ခန ႔သြင းျပီး ေအးျမေသာအခန း အပူခ ိန 5 C 41 F ႏွင 20 C 68 F ၾကား တြင း သိုေလွာင ထားပါ သိုေလွာင ရာတြင S Pack ဘက ထရီကို ပါဝါပိတ ထားျပီး အပူခ ိန ျပ မ က ႏွာျပင 1 2 ေမွာင ေနရမည ဖိနပ အတြင းခံ ေျခနင းျပားႏွင အားသြင းကိရိယာတို႔ႏွင ဆက သြယ ထားျခင း မရွိရပါ ကာလရွည ၾကာစြာ သိုေလွာင ထားမည ဆိုပါက S Pack ဘက ...

Page 216: ...erm ic ေမာ ဒယ အမ ိဳးအစား အတိအက ကို ေဖာ ျပေပးရန လိုအပ ပါသည အသစ လဲရမည အစိတ အပိုင းကို လဲေပးမည ဆိုင သို႔ ယူေဆာင သြားပါက အသင ေလ ာ ဆံုး ျဖစ သည ဆက စပ ပစၥည းအမ ိဳးမ ိဳးကို ကြ ႏ ုပ တို႔ထံမွ ဝယ ယူႏိုင ပါသည ထိုဆက စပ ပစၥည းႏွင အပုိပစၥည း အားလံုးကို တစ ခုျခင းစီ ဝယ ယူႏိုင ပါသည ထပ မံသိရိွလိုပါက www therm ic com သို႔မဟုတ အထူးေရာင းခ သူမ ားထံမွ စံုစမ းေမးျမန းႏိုင ပါသည ေဖာ ျပပါအခ က အလက မ ားသည ေျပာင းလဲႏုိင ပါသည ...

Page 217: ... ထရီ မူရင းအပိုအစၥည းအစိတ အပိုင း အသံုးျပဳျခင းအစား အျခားအရာမ ားလဲလွယ လွ င အာမခံျခင းသည မခိုင မာျခင း သက ေရာက မႈမရွိျခင းျဖစ သည သတိေပးခ က ေျခအိတ မ ားကို စက ျဖင မေလွ ာ မီ ဘက ထရီမ ား ျဖဳတ ထားေၾကာင း ေသခ ာပါေစ ေျခအိတ မ ားကို ေလွ ာ ဖြတ ျခင း ဘက ထရီမ ားမွာ ေရစိုမခံႏုိင ပါ အခ ိန အနည းငယ မွ သာ ေရႏွင ထိေတြ႕မႈကို ခံႏုိင ရည ျဖစ သည 217 ...

Page 218: ...ring 1 Før batterierne gemmes væk skal de aflades og lades halvt op igen se instruktionsbogen MÅ IKKE OPLADES HELT 2 Sluk for C Pack batteriet og tag det ud af opladeren eller indersålen 3 Opbevares på et køligt og tørt sted ved 5 C 41 F til 20 C 68 F 4 Undgå længere perioder uden brug Hvis batterierne gemmes væk i en længere periode gentages proceduren med at aflade batterierne og at lade dem hal...

Page 219: ...Bluetooth app Kun tilgængelig på Android og iOS systemer Download og installer din Android app eller iOS app og følg instruktionerne i appen eller find instruktionerne på www therm ic com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Generelle sikkerhedsforanstaltninger Denne enhed er ikke egnet til at blive brugt af personer herunder børn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller uden den passende e...

Page 220: ... enheden hvis ladekablerne eller andre dele er beskadiget Udfør ikke ændringer på enheden og brug den ikke til utilsigtede formål Lad altid kun producenten udføre enhver form for reparationer 220 på batteripakkerne Beskadigede opladere eller ladekabler kan ikke repareres Bortskaf opladeren i overensstemmelse med lokale vedtægter på et modtagecenter for affald af elektrisk udstyr Hvis du har spørgs...

Page 221: ...atisk og ladeindikatoren 2 2 lyser rødt under opladningen 2 Når S Pack batterierne er fuldt opladet afsluttes opladningsprocessen automatisk og LED lampen på ladeindikatoren 2 2 skifter tilbage til grøn 3 LED lampen blinker mellem rød og grøn på S Pack USB laderen når batteriet er ladet over 95 op LED lampen bliver ved med at lyse grønt når batteriet er fuld opladet 4 Tag begge S Pack batterierne ...

Page 222: ...ke kredsløb SÅDAN ANVENDES S PACK BATTERIET Tag varmesokken på Tryk S Pack batteriet fast på trykknapperne til det høres at de klikkes på plads 3 2 S Pack batteriet kan betjenes med knappen 1 3 eller en iOS eller Android app kun for S Pack med Bluetooth slået til VIGTIGE INSTRUKTIONER ANGÅENDE BRUG Lad kun den højeste varmeindstilling være tændt i et par minutter ad gangen Den kan generere for meg...

Page 223: ...uges telefonappen Se venligst Bluetooth appen eller www therm ic com Sådan tændes enheden Hold betjeningsknappen nede 1 3 i længere tid ca 223 3 sek for at tænde S Pack batteriet på det laveste varmeniveau Hvis betjeningsknappen holdes nede i for lang tid mere end ca 6 sek forbliver S Pack batteriet i OFF tilstand Justering af varmeindstillingen Tryk kortvarigt på betjeningsknappen ca 1 sek for at...

Page 224: ...mindst hver 6 måned Oplad i ca 1 3 af tiden indikeret i tabellen over ladetider Det sikrer at batteriets maksimale kapacitet bevares i mange år Rengør de dele der har brug for det med en lettere fugtig klud og et mildt rengøringsmiddel Advarsel Tag altid opladeren ud af stikket før den rengøres BORTSKAFFELSE Hvis enheden ikke længere kan anvendes bedes du skaffe 224 Sikr dig at LÅSE funktionen ikk...

Page 225: ...r et stort udvalg af tilbehør Alle produkter tilbehør og reservedele kan også købes enkeltvis Få mere information på www therm ic com eller spørg din specialiserede forhandler Denne information kan ændres Dette produkt er i overensstemmelse med gældende regler og retningslinjer GARANTI Som producent garanterer vi dette produkt i to år fra købsdatoen Dette tilbydes som en ekstra mulighed for kunden...

Page 226: ...BRUGSANVISNING DANSK 226 ADVARSEL Sikr dig at batteriet er taget ud før sokken maskinvaskes Sådan vaskes sokkerne Batterierne er ikke vandtætte og er kun vandafvisende i kort tid ...

Page 227: ...äyttöohjeet ÄLÄ LATAA TÄYTEEN 2 Kytke C Pack akku pois päältä ja irrota se laturista ja pohjallisesta 3 Säilytä viileässä kuivassa tilassa 5 C 41 F 20 C 68 F 4 Vältä pitkiä jaksoja ilman käyttöä Jos akut ovat jääneet varastoiduiksi pitkäksi aikaa toista ensimmäinen kohta eli pura akkujen lataus ja lataa ne puoliksi täyteen kerran 6 kuukaudessa Akun oikeanlainen säilytys auttaa maksimoimaan sen eli...

Page 228: ...henkilöiden mukaan lukien lapset käyttöön joiden fyysiset aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole riittävästi kokemusta tai tietoa laitteen käyttämiseen paitsi jos tällaisen käyttäjän turvallisuuden varmistaa valvova henkilö tai jolta käyttäjä on saanut opastuksen laitteen käyttöön Lasten ei tule hoitaa puhdistusta tai kunnossapitoa ilman valvontaa Laitetta ei saa kyt...

Page 229: ...n paikallisten säädösten mukaisesti elektronisen jätteen keräyspisteessä Kysymysten tai ongelmien ilmetessä ota yhteyttä jälleenmyyjääsi tai valmistajaan www therm ic com Älä heitä S Pack akkua avotuleen räjähdysvaara LAITTEEN KUVAUS S Pack akku Neppariliitännät laturiin ja lämpöpohjalliseen liittämistä varten 1 1 3 2 Lämpöasetusnäyttö 1 2 3 1 2 Valintanappi 1 3 käyttöohjeet osa 3 USB laturijohto ...

Page 230: ...auksen aikana 2 Kun S Pack akut ovat täynnä lataus päättyy automaattisesti ja laturin LED merkkivalo 2 2 vaihtuu takaisin vihreäksi 3 LED valo S Pack USB laturissa vilkkuu vihreänä 230 ja punaisena kun varaus on yli 95 LED valo palaa vihreänä kun lataus on valmis 4 Poista molemmat S Pack akut laturin telakasta 5 Kun S Pack akut on ladattu ne menevät automaattisesti POIS PÄÄLTÄ tilaan Tärkeä huomio...

Page 231: ...en napsahtavan paikalleen 3 2 S Pack akkua voi hallinnoida napilla 1 3 tai iOS tai Android applikaatiolla käytössä vain S Pack Bluetoothille TÄRKEITÄ OHJEITA KÄYTTÖÄ VARTEN Älä pidä korkeinta lämmitysasetusta päällä kuin muutaman minuutin kerrallaan Liian pitkä käyttöaika saattaa tuottaa liikaa lämpöä ja johtaa palovammoihin Aseta S Pack akku aina matalalle tai keskilämmölle jotta jalan lämmittämi...

Page 232: ...äytöllä 1 2 ei pala lainkaan LED valoa Lämmitys on pois päältä Vaihtaessasi lämpöasetuksia varmista että LUKITUS tila ei ole aktiivinen jos on poista lukitustila 232 Huomautus Kumpaakin S Pack akkua voi käyttää erikseen eri lämpötasolla LÄMPÖTASO LÄMMITYSAIKA Seuraava taulukko kertoo lämmitysajat lämpötasoille jotka voi säätää valintanapilla Lämpötaso S Pack 700 S Pack 1200 S Pack 1400 1 6 8 h 12 ...

Page 233: ...a Sen sijaan toimita osat elektronisen jätteen keräysasemalle Pakkausmateriaalit ovat käsittelemättömiä ja ne voi kierrättää Kierrätä siis pakkaukset Akut pitää toimittaa niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin Ota yhteys paikallisiin viranomaisiin jos tarvitset lisää tietoa LISÄLAITTEET JA VARAOSAT Kun ostat jälkikäteen lisälaitteita tai varaosia varmista että tiedät Therm ic mallisia tarkan tunn...

Page 234: ... kata seuraavia tapauksia vahinko väärän käytön vuoksi tavallinen kuluminen jonka vaikutus tuotteen arvoon ja käytettävyyteen on vähäinen Takuu mitätöityy jos tuotetta muokkaa ilman valtuuksia tai jos muita kuin THERM IC osia on käytetty VAROITUS Varmista että irrotat akun sukasta ennen konepesua Sukkien peseminen Akut eivät ole vedenpitäviä ja kestävät vettä vain hetken ...

Page 235: ...보관 1 배터리 보관 전에 먼저 방전시킨 후 다시 충전 설명서 참조 시킵니다 완전히 충전시키지 마십시오 2 S Pack 배터리 전원을 끈 후 충전기와 안창에서 분리하십시오 3 3 온도 5 C 41 F 20 C 68 F의 선선하고 건조한 곳에 보관하십시오 4 사용하지 않은 채로 장시간 방치해 두지 마십시오 보관 시간이 지나치게 길어질 경우 배터리를 방전시긴 후 절반 정도로 충전하는 과정을 6개월에 1회 반복해 주십시오 배터리의 적절한 보관은 수명 및 강도를 최대화하는 데 도움이 됩니다 보다 상세한 정보는 작동 설명서를 참조해 주십시오 설명 S Pack 배터리를 구매해 주셔서 감사합니다 장비 작동에 앞서 본 설명서를 주의 깊게 읽어 주십시오 본 설명서를 보관해 주시고 다른 사용자들에게 전달해 주십시오 S Pac...

Page 236: ...국가에서 판매되지 않습니다 무료 블루투스 앱 안드로이드 및 iOS 시스템에서만 이용 가능 안드로이드 또는 iOS가 설치된 기기에 다운로드한 후 앱의 설명에 따르거나 www therm ic com의 설명을 참조해 주십시오 안전 주의사항 일반 안전 주의사항 본 장치는 사용자의 안전을 책임지는 사람이 감독하고 있거나 사용 방법을 설명하지 않는 한 신체 및 감각 정신 능력 상의 제약이 있는 사람이 사용하거나 또는 적절한 경험 및 또는 지식이 없는 사람이 사용하는 것은 바람직하지 않습니다 감독 없이 어린이가 세정 및 사용자 유지보수를 해서는 안 됩니다 SELV에서만 공급되어야 합니다 어린이들이 본 장치를 가지고 장난을 치지 않도록 주의를 기울여 주십시오 뜨겁거나 차가운 물체에 대한 감각에 문제가 있는 경우 예 당뇨병...

Page 237: ... 충전기 또는 충전 케이블은 수리할 수 없습니다 충전기는 지역 규정에 따라 전자 폐기물 수집 장소에 폐기하십시오 질문 또는 문제가 있을 경우 구매하신 대리점 또는 제조업체 www therm ic com 에 문의해 주십시오 S Pack를 개방된 불 속에 넣지 마십시오 폭발할 위험이 있습니다 장비 설명 S PACK 배터리 충전 스테이션과 가열 양말 1 1 3 2 연결을 위한 스냅 패스너 가열 설정 표시기 1 2 3 1 2 제어 버튼 1 3 사용 설명은 3페이지 참조 USB 충전 케이블 USB 충전 케이블 장치 2 1 충전 표시기 2 2 옵션 USB 장착 벽 플러그 범용 충전기 1개 출력 5V 2A Therm ic 국가별 어댑터 포함 2 5 기술 사양 USB 벽 플러그 범용 충전기 국가별 어 댑터 포함 입력 10...

Page 238: ...에 붉은 색 램프가 켜집니다 2 S Pack 배터리가 완벽하게 충전되면 충전 절차가 자동으로 끝나며 충전 표시기 그림2 2 의 LED가 녹색으로 바뀝니다 3 95 이상 충전되면 USB 충전기 상의 녹색 및 붉은 색 LED가 깜박입니다 완전히 충전되면 LED에 238 녹색 등이 켜집니다 4 충전기에서 두 개의 S Pack 배터리를 제거합니다 5 S Pack 배터리는 충전된 후에 자동으로 전원 꺼짐 상태가 됩니다 중요한 주의사항 사용이 끝난 뒤에 항상 S Pack 배터리를 재충전해 주십시오 이를 통해 배터리 유효 수명을 늘리고 장비를 항상 이용 가능 상태로 유지할 수 있습니다 배터리는 리튬이온 셀로 구성되며 모든 나라에서 사용할 수 있습니다 이런 이유로 충전에 앞서 배터리를 완전히 방전시킬 필요는 없습니다 S ...

Page 239: ...호받습니다 S Pack 배터리 사용법 가열 양말을 신습니다 S Pack 배터리를 스냅 패스너에 찰칵 소리가 나면서 잠길 때까지 밀어넣으십시오 S Pack 배터리는 버튼 1 3 또는 iOS와 안드로이드 앱 S Pack 블루투스에 한해 유효화 으로 제어할 수 있습니다 사용시 중요한 주의사항 한 번에 수 분 이상 최고 가열 수준을 유지해서는 안 됩니다 작동 중에 과열되어 화상을 초래할 위험이 있습니다 S Pack 배터리를 항상 발이 편안한 상태로 유지하기 위해 저온 또는 중간 온도로 설정해 주십시오 가열 효과가 거의 느껴지지 않아야 합니다 최적의 가열 출력은 양발 신발 또는 밑창이 건조해 있을 때 얻어질 수 있습니다 가열 양말 및 가열 안창을 동시에 사용하지 마십시오 과열로 인해 화상을 초래할 위험이 있습니다 기...

Page 240: ... 제어 버튼 1 3 을 길게 약 3초 눌러 S Pack 배터리의 전원을 끕니다 S Pack 배터리를 전원 꺼짐 모드로 변환합니다 가열 설정 표시기 1 2 의 LED가 켜집니다 240 가열 기능이 꺼집니다 가열 설정 변경시에는 잠금 모드가 활성화되지 않아야 되며 잠금 상태일 경우에는 시스템을 잠금 해제 해 주십시오 주의사항 두 개의 S Pack 배터리는 다른 가열 설정과 함께 별도로 사용할 수 있습니다 가열 수준 가열 시간 다음 표는 제어 버튼을 이용해 설정할 수 있는 가열 시간 동안의 가열 수준을 보여줍니다 가열 수준 S Pack 700 S Pack 1200 S Pack 1400 1 6 8 시간 12 14 시간 14 16 시간 2 4 5 시간 5시간 30 7시 간 30 6 8 시간 3 1 45 2 15 시간...

Page 241: ...십시오 주의 항상 세정에 앞서 충전기의 플러그를 분리해 주십시오 폐기 처리 장치를 더 이상 사용하지 못하게 되었을 경우 현행 규정에 준하여 친환경적인 방식으로 해당 장치 및 포장을 폐기 처리해 주십시오 충전기 또는 배터리 팩을 일반 가정 쓰레기와 함께 폐기하지 마십시오 전자 폐기물 수집 장소에 해당 부품을 폐기해 주십시오 포장 재료는 원재료를 사용하며 재활용 가능합니다 따라서 포장은 재활용해 주십시오 배터리 포장은 정해진 수집 장소에 폐기해야 합니다 자세한 내용은 현지 담당 기관에 문의해 주십시오 액세서리 및 예비 부품 부가적인 액세서리 또는 예비 부품을 구매할 경우 정확한 Therm ic 모델 명칭을 제시해 주시기 바랍니다 교환할 부품을 대리점에 가져오시는 것이 바람직합니다 당사에서는 많은 액세서리를 제공...

Page 242: ...습니다 당사는 해당 보증 기간 동안 잘못된 재료 또는 제조상의 모든 결점에 대해 당사의 재량에 따라 무료로 수리 또는 교환해 드립니다 다음의 경우에는 보증이 적용되지 않음 부적절한 사용에 의한 손상 장치의 가치 또는 이용 가능성에 대한 사소한 영향이 있는 정상적인 마모 및 손상 비승인 인력에 의한 조작 또는 본래의 THERM IC 부품이 아닌 부품에 의해 개조된 경우에는 보증이 무효가 됩니다 경고 장치를 세척하기 전에 양말로부터 배터리를 제거해 주십시오 양말 세척 배터리는 방수 기능이 있으며 제한된 시간에 한해 방수 기능이 유지됩니다 ...

Page 243: ......

Page 244: ......

Reviews: