SERVICING OF DOUBLE-INSULATED
APPLIANCES:
In a double-insulated appliance, two systems of insulation are provided instead of
grounding. No grounding means is provided on a double- insulated appliance, nor should
a means for grounding be added to the appliance. Servicing a double-insulated appliance
requires extreme care and knowledge of the system, and should be done only by a
qualified service personnel. Replacement parts for a double-insulated appliance must be
identical to the parts they replace. This double-insulated appliance is marked with the
DOUBLE-INSULATED symbol (square within a square).
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRIC SHOCK
OR INJURY TO PERSONS:
• This appliance should never be left unattended when it is plugged in.
• Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or
individuals with certain disabilities.
• Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments
not recommended by the manufacturer.
• Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly,
if it has been dropped or damaged, or if it has been dropped into water. Return the
appliance to a service center for examination and repair.
• Keep the cord away from the heated surfaces. Do not wrap the cord around the appliance.
• Never use while sleeping.
• Never drop or insert any object into any of the appliance's openings.
• Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used, or where
oxygen is being administered.
• Do not use an extension cord.
• This appliance is hot when in use. Do not let eyes or bare skin touch heated surfaces.
• Do not place the heated unit directly on any surface while it is hot or plugged in.
• Always store this appliance and cord in a moisture-free area. Do not store in temperatures
exceeding 140°F (60°C).
• This appliance is for household use only.
• Do not plug in or unplug this appliance when your hands are wet.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety
precautions should always be followed, including the following:
WARNING: DO NOT USE THIS
APPLIANCE NEAR WATER.
WARNING:
Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other
vessels containing water.
DANGER:
As with most electrical appliances, electrical parts are electrically live even
when switch is off.
TO REDUCE THE RISK OF DEATH BY
ELECTRIC SHOCK:
• Always unplug an appliance from the electrical outlet immediately after using.
• Do not use while bathing or in the shower.
• Do not place or store this appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
• Do not place or drop into water or other liquid.
• If an appliance falls into water, "unplug it" immediately. Do not reach into the water.
• Unplug this appliance before cleaning it.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully
in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do
not attempt to defeat this safety feature.
1. Plug into a suitable main socket and press the power symbol inside of the iron to
turn the iron on, the temperature display will illuminate.
AUTO SHUT-OFF SAFETY FEATURE
The styling iron has an automatic power-off safety feature that will place the iron
in standby mode and cool the heating plates after one hour of inactivity.
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
• Always turn the appliance off when not in use.
• Any other servicing should be performed by an authorized service representative.
• Store cord in a safe, dry location where it will not be cut or damaged.
• Do not place or store the appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink,
water or other liquid while plugged in.
• Do not wrap cord around the appliance when storing and untwist before use.
STORING
• Allow the appliance to completely cool down before storing.
• Regularly check the appliance for wear and damage, particularly to cord and plug.
CLEANING
• Before cleaning your appliance, always unplug the appliance and allow it to completely
cool down.
• Wipe down the product with a damp, soft cloth once it has
completely cooled.
• Do not use harsh detergents, abrasives, solvents or commercial cleaners. NEVER
immerse appliance in water.
2. Choose your desired temperature with the temperature control symbol inside
of the iron. The iron is ready for use when the desired temperature is displayed
steadily.
3. Brush the hair and separate into sections about 2 inches wide and then place the
section between the heating plates and as close to the scalp without touching it.
DO NOT TOUCH THE SCALP.
4. Hold plates firmly closed with hair section in between; sliding the iron down and off
the section of hair. DO NOT HOLD THE HAIR BETWEEN THE HEATING PLATES FOR MORE THAN
2–5 SECONDS (depending on hair thickness and condition).
5. After one section is straightened move to another section and repeat the process
until all the hair is straightened.
6. Once finished, press power symbol for 2 secondsto turn the iron off. Once the
temperature display has gone blank, unplug the cord and allow the appliance to fully
cool down before storing.
AVERTISSEMENT:
POUR REDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES,
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE:
• Cet appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance quand il est branché.
• Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé en présence ou à
proximité d'enfants ou de personnes ayant un certain handicap.
• Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu, comme décrit dans ce manuel. Ne
pas utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant.
• Ne jamais utiliser cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, s’il ne fonctionne
pas correctement, s’il a été échappé ou endommagé ou s’il est tombé dans l'eau.
Retournez l'appareil à un centre de service pour examen ou réparation en cas de doute.
• Gardez le cordon loin des surfaces dégageant de la chaleur. Ne pas enrouler le cordon
autour de l'appareil.
• Ne jamais utiliser pendant le sommeil.
• Ne jamais laisser tomber ou insérer un objet dans une des ouvertures de l'appareil.
• Ne pas utiliser à l'extérieur ou dans des endroits en présence d’aérosols (pulvérisateurs)
ou là où de l'oxygène est administré.
• Ne pas utiliser de rallonge électrique
• Cet appareil est chaud lors de son utilisation. Ne laissez pas les yeux ou la peau nue
toucher les surfaces chauffantes.
• Ne pas placer l'appareil directement sur une surface pendant qu'il est chaud ou branché.
• Rangez toujours cet appareil et le cordon dans une zone exempte d'humidité. Ne pas
entreposer à des températures supérieures à 140 °F (60 °C).
• Cet appareil est à usage domestique uniquement.
• Ne pas brancher ou débrancher l'appareil lorsque vos mains sont humides.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
L’UTILISATION
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, spécialement en présence d’enfants,
assurez-vous de respecter les règles de sécurité de base et lisez attentivement les
instructions suivantes :
AVERTISSEMENT:
n’utlisez pas l’lappareil pres d’une baignore, d’une douche,
d’un lavabo ni de tout autre recipient contenant de l’eau.
DANGER:
Comme avec la plupart des appareils électriques, les composantes
électriques restent sous tension même lorsque l'interrupteur est éteint.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE MORT EN
CAS DE CHOC ÉLECTRIQUE :
• Toujours débrancher l’appareil électrique de sa prise d’alimentation après l’utilisation.
• Ne pas utiliser pendant le bain ou sous la douche.
• Ne pas placer cet appareil où il peut tomber ou être tiré dans une baignoire ou un évier.
• Ne pas placer ou laisser tomber dans l'eau ou autre liquide.
• Si l’appareil tombe dans l'eau, "débrancher" immédiatement. Ne pas mettre les
mains dans l'eau.
• Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
DANGER : ÉVITER TOUT
CONTACT AVEC L’EAU
GARDEZ CES INSTRUCTION
MODE D'EMPLOI
Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Par
mesure de sécurité, il n’y a qu’une seule façon d’insérer cette fiche dans une prise de
courant polarisée. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise, il faut
l’inverser. Si vous n’arrivez toujours pas à l’insérer, communiquer avec un électricien
qualifié. Ne pas essayer de contourner ce dispositif de sécurité.
1. Brancher dans une prise centrale appropriée et appuyer sur le symbole
’alimentation sur le côté du fer pour l’allumer. L’écran de la température s’illuminera.
2. Choisir la température souhaitée à l’aide des symboles de contrôle de la
température sur le côté du fer. Le fer est prêt à être utilisé lorsque la température
souhaitée s’affiche de façon continue.
3. Brosser les cheveux et les séparer en sections d’environ 2 pouces de largeur, puis
placer une section entre les plaques thermiques. Fermer les plaques près du cuir
chevelu sans le toucher. NE PAS TOUCHER LE CUIR CHEVELU DIRECTEMENT AVEC LE FER.
4. Tenir la mèche entre les plaques thermiques bien fermées, puis glisser le fer vers le
bas jusqu’au bout de la mèche. NE PAS TENIR LES CHEVEUX ENTRE LES PLAQUES
THERMIQUES PENDANT PLUS DE 2 À 5 SECONDES (selon le volume et l’état des cheveux).
5. Lorsqu’une mèche est terminée, répéter l’opération pour la mèche suivante et faire
de même jusqu’à ce que tous les cheveux soient aplatis.
6. Lorsque vous avez terminé, appuyer sur l’interrupteur d’alimentation pour éteindre
le fer. Lorsque l’écran d’affichage de la température s’éteint, débrancher le cordon et
laisser l’appareil refroidir complètement avant de le ranger.
ARRÊT DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE :
Le Fer à repasser est doté d’une fonction d’arrêt automatique de sécurité qui mettra le
fer en mode veille et refroidira les plaques hermiques après une heure d’inactivité.
CONSIGNES D’ENTRETIEN DE L’UTILISATEUR :
• Toujours éteindre le fer lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Toute autre réparation doit être réalisée par un représentant du service autorisé.
• Ranger le cordon dans un endroit sec et sécuritaire où il ne sera ni coupé ni
endommagé.
• Ne pas placer ou ranger cet appareil là où il pourrait tomber ou être tiré dans un bain ou
un lavabo, dans l’eau ou dans tout autre liquide alors qu’il est branché.
• Ne pas enrouler le cordon autour de l’appareil au moment de le ranger et dérouler avant
l’utilisation.
RANGEMENT
• Attendre que l’appareil soit complètement refroidi avant de le ranger.
• Examiner régulièrement l’appareil pour repérer les signes d’usure, particulièrement en
ce qui concerne le cordon et la fiche.
NETTOYAGE
• Avant de nettoyer votre fer, toujours débrancher l’appareil et le laisser refroidir
complètement.
• Essuyer le produit à l’aide d’un linge doux humide une fois qu’il est complètement
refroidi.
• Ne pas utiliser de détergents forts, d’abrasifs, de solvants ou de nettoyants
commerciaux. Ne JAMAIS immerger l’appareil dans l’eau.
UTILISATION D’UN APPAREIL MUNI D’UNE
DOUBLE ISOLATION :
Dans un appareil à double isolation, deux systèmes d'isolation sont fournis au lieu d’être
une mise à la terre. Aucune moyen de mise à la terre est fourni pour un appareil à double
isolation, et ne doit être ajoutés à celui-ci. L'entretien d'un appareil à double isolation
exige des précautions extrêmes et la connaissance de son fonctionnement et ne devrait
être effectué que par du personnel qualifié. Les pièces de rechange pour un appareil à
double isolation doivent être identiques aux pièces d’origines. Cet appareil à double
isolation est marqué par le symbole de double isolation (carré dans un carré).
FRENCH
SYMBOLE DE
PUISSANCE
CONTROLES DE
TEMPÉRATURE
CORDON
D'ALIMENTATION
AFFICHAGE DE
LA TEMPÉRATURE
PLAQUES
CHAUFFANTES
TEMPERATURE
DISPLAY
TEMPERATURE
CONTROL BUTTONS
POWER
CORD
POWER
BUTTON
HEATING
PLATES