The Handy Dirt Devil M 160 Instruction Manual Download Page 18

10. Pièces détachées

11. Spécifications techniques

Alimentation :

230 V/50 Hz

Puissance du moteur :

900 W max.

Bac à poussière :

Sans sac

Capacité du bac à poussière :

1 l

Système à filtres :

Filtre permanent
Filtre de sortie d’air

Longueur du cordon :

6 m

Poids :

2,5 kg

12. Garantie

Nous accordons, pour cet appareil, une garantie de 24
mois à compter de la date d’achat.

Pendant la période de garantie, nous assumons gratui-
tement, à notre choix, la réparation ou le remplacement
de l’appareil en cas de vices de matériel ou de défauts
de fabrication.

Sont exclus de la garantie les dommages résultant d’une
utilisation incorrecte (fonctionnement sur courant/ten-
sion incorrecte, branchement sur des sources de courant
non appropriées, rupture, etc…), liés à une usure nor-
male et à des défauts qui ne changent pas considéra-
blement la valeur ou les aptitudes de l’appareil à l’usage.

En cas d’interventions effectuées par une société non
agréée par nos services ou d’utilisation de pièces déta-
chées autres que les pièces originales Royal Appliance,
la garantie est annulée.

La garantie est valide uniquement si la date d’achat est
confirmée avec cachet et signature du revendeur sur la
carte de garantie ou si une photocopie de la facture est
fournie au service des réparations.

En cas de garantie :
Envoyez l’appareil affranchi et prêt à être expédié avec
le bac à poussière vide et une brève description du défaut
rédigé en majuscules, comportant la mention «Pour
garantie», accompagnée de la carte de garantie ou d’une
photocopie de la facture au service clientèle Royal
Appliance ou au service clientèle agréé par Royal
Appliance.

Royal Appliance International GmbH
Abt. Kundenservice 
Itterpark 9 
40724 Hilden
Germany 

35

Pièces détachées/Spécifications techniques/Garantie

la porte arrière, enlever le filtre du logement, puis bien
le secouer le remettre en place.  

8. Stockage

AVERTISSEMENT : S’assurer que l’appareil est débranché
avant d’enrouler le cordon.

Fig. 15

Le cordon électrique est enroulé autour de l’appareil pour
un stockage conformément à la Fig. 15. 

Les accessoires se trouvant à proximité # 5 + 7 (sur
l’appareil) peuvent être rangés dans le sac de stockage
fourni.

9. Entretien et maintenance

IMPORTANT : Débrancher l’aspirateur avant de procéder
à des travaux d’entretien ou de maintenance.   

Utiliser uniquement un produit de nettoyage doux et un
chiffon humide pour nettoyer votre aspirateur. Ne jamais
laisser un liquide s’introduire dans l’aspirateur ; ne jamais
immerger une partie de l’aspirateur dans un liquide.

REMARQUE : S’assurer que l’aspirateur à main est entiè-
rement sec avant toute utilisation.

IMPORTANT : Pour garantir la sécurité et la fiabilité de
l’appareil, les réparations, la maintenance et les
réglages (autres que ceux qui sont cités dans le présent
manuel) doivent être réalisés par un revendeur ou un
service clientèle agréé.

Cet appareil n’est pas destiné à un usage commercial.

34

Stockage/Entretien et maintenance

Réf. article

Description de l’article

Contenu

0160001

Filtre permanent (filtre à lamelle)

1 pièce

0160002

Filtre de sortie d’air

1 pièce

Summary of Contents for Dirt Devil M 160

Page 1: ...andsauger Gebrauchsanweisung Hand held Instruction Manual vacuum cleaner Aspirateur main Mode d emploi Handzuiger Gebruiksaanweizing Aspirador manual Manual de Instrucciones M 160 Handy ultra 900 Watt...

Page 2: ...iones t cnicas 55 12 Garant a 55 13 Tarjeta de garant a 56 1 Teile bersicht 4 2 Sicherheitshinweise 5 6 3 Bedienung Funktion 7 4 Saugzubeh r 7 9 5 Gebl se Aufblaszubeh r 9 10 6 Entleeren Reinigen des...

Page 3: ...l oder Haare etc ansammeln die den Luftfluss beein tr chtigen k nnten 10 Es ist darauf zu achten dass Finger bzw s mtliche K rperteile nicht in die ffnungen geraten oder sich lockere Kleidungsst cke i...

Page 4: ...im Auge zu behalten und s mtliche Hinweise auf den Etiketten und den Markierungsanweisungen sind zu befolgen WARNUNG IN BEZUG AUF DEN EINSATZ DER GEBL SE BZW AUFBLASFUNKTION 1 Die Gebl se und Aufblasf...

Page 5: ...f r die Gebl se bzw Aufblasfunktion verwendet wird ist das Schlauchende vor dem Einschalten des Ger ts mit ON und w hrend des Einsatzes fest zu halten Siehe Abb 6 in Bezug auf zwei typische Anordnunge...

Page 6: ...Filter Abb 7 Abb 8 Der flexible graue Aufblasschlauch 9 ist an der ff nung wie in Abb 8 dargestellt zu befestigen Abb 9 Abb 10 Die Aufblasd se ist am Schlauch zu befestigen und zwar ist der Vorsatz mi...

Page 7: ...ege Abb 14 Der Handsauger ist mit einem Dauerfilter im Staubbeh lter und einem Abluftfilter ausgestattet Das Ger t bitte vor dem Herausziehen der Filter immer aus schalten Siehe Abb 13 in Bezug auf da...

Page 8: ...oder Her stellungsfehlern beruhen Von der Garantie sind ausgenommen Sch den die auf unsachgem en Gebrauch Betrieb mit falscher Strom art spannung Anschlu an ungeeignete Stromquellen Bruch etc zur ckz...

Page 9: ...the product into water or other liquids if the product falls into water immediately unplug it from the electrical outlet Do not touch or reach into water 18 Do not use this product while standing in w...

Page 10: ...werful unit Before plugging cord into outlet make sure the switch is in the OFF position Hold the appliance firmly when starting and in use CAUTION Never exceed recommended pressure The item being inf...

Page 11: ...e hose end securely before turning ON and during use Fig 6 Refer to Fig 6 for two typical arrangements of acces sories to carry out either blowing or inflation For increased flexibility in blowing it...

Page 12: ...filters simply reverse the process mak ing sure the permanent lamellae filter is located in the hook on the bottom face of the unit To clean the air 23 Cleaning the Vac Removing the Filters Fig 8 Inse...

Page 13: ...g the warranty card or a copy of the invoice to the Royal Appliance customer service or other customer ser vice centre authorized by Royal Appliance Royal Appliance International GmbH Abt Kundendienst...

Page 14: ...net toyage sur les escaliers 13 Maintenir les zones de travail bien clair es 14 Ne pas aspirer d appareils lectriques lorsqu ils sont branch s 15 Ne pas utiliser cet appareil pour aspirer des objets...

Page 15: ...se r chauffer 4 Ne pas laisser l appareil sans surveillance lors du gonflement de certains objets AVERTISSEMENT Ne pas diriger la sortie de l air vers soi m me des personnes se trouvant proximit ou d...

Page 16: ...ation du tuyau flexible pr vu pour le soufflage ou le gonflage bien tenir l ex tr mit du tuyau avant de mettre l interrupteur sur MARCHE et pendant l utilisation Fig 6 Cf Fig 6 pour deux dispositions...

Page 17: ...le filtre lamelle est bien situ dans le crochet sur la face inf rieure de l appareil Pour nettoyer le filtre de sortie d air ouvrir 33 Nettoyer l aspirateur Retirer les filtres Fig 8 Fixer le tuyau d...

Page 18: ...nt la mention Pour garantie accompagn e de la carte de garantie ou d une photocopie de la facture au service client le Royal Appliance ou au service client le agr par Royal Appliance Royal Appliance I...

Page 19: ...van uw gezicht en lichaam 12 Bij het stofzuigen op trappen is uiterste voorzich tigheid geboden 13 Zorg dat de ruimte die u wilt stofzuigen goed ver licht is 14 Reinig geen op het elektrictieitsnet a...

Page 20: ...beheerd achter wanneer tijdens de pompwerking WAARSCHUWING Richt de luchtuitlaatopeningen niet op uw zelf op omstanders of op dieren WAARSCHUWING Trek altijd de stekker uit het stop contact voordat u...

Page 21: ...u de knop op ON zet en tijdens het gebruik Afb 6 Zie afb 6 voor twee typische accessoirecombinaties om de blaas of pompfunctie uit te voeren Het is ook moge lijk om de buizen op het uiteinde van de s...

Page 22: ...terhuis overeenkomstig afb 14 Beide filters kunnen worden gereinigd door het stof uit het filter te 43 De handzuiger schoonmaken De filters verwijderen Afb 8 Plaats de verbindingsstuk in de opening zo...

Page 23: ...g Royal Appliance International GmbH Abt Kundenservice Itterpark 9 40724 Hilden Germany 45 Reserveonderdelen Technische specificaties Garantie schudden U moet de filters in omgekeerde volgorde plaatse...

Page 24: ...otro orificio lejos del ros tro y del cuerpo 12 Extreme las precauciones al trabajar sobre escale ras 13 Aseg rese de que las reas de trabajo est n bien iluminadas 14 No aspire sobre aparatos el ctric...

Page 25: ...deje desatendido el aparato ni siquiera cuando infle objetos aptos para esta funci n ADVERTENCIA los orificios de salida de aire no deben dirigirse ni hacia el propio usuario ni hacia personas cer ca...

Page 26: ...lexible antes de poner el aparato en marcha ON y mientras lo est utilizando Fig 6 En la Fig 6 se muestran dos configuraciones t picas de los accesorios tanto para el proceso de soplado como de inflado...

Page 27: ...os una vez los haya retirado 53 Limpieza del aspirador Recambio de los filtros Fig 8 El tubo flexible gris de inflado 8 debe fijarse al orificio tal y como se muestra en la Fig 8 Fig 9 Fig 10 Acople l...

Page 28: ...al GmbH Itterpark 9 40724 Hilden Alemania 55 Piezas de recambio Especificaciones t cnicas Garant a Para recolocar los filtros s lo hay que llevar a cabo el mismo proceso en sentido inverso es decir re...

Page 29: ...icado de garant a Handy ultra M160 Kaufdatum Date of purchase Date d achat Koopdatum Fecha de compra Stempel und Unterschrift des H ndlers Stamp and sign of dealer Cachet et signatur du vendeur Stempe...

Reviews: