The Handy 10368 Manual Download Page 11

RO - 10368 - Mini maşină de găurit cu acumulator

Maşina de găurit, gravat şi polizat HANDY DRILL este destinat exclusiv uzului 

casnic, pt. manichiură / pedichiură şi pt. scopuri de bricolaj. Cu ajutorul 

maşinii se pot executa găuri mai mici, respectiv polizare, gravare, sau chiar şi 

debitare. Diametrul maxim de cuprindere a mandrinei: Ø 3,2 mm. Diferitele 

accesorii pot fi ataşate uşor la aparat.

Utilizare aparatului

Ţineţi aparatul în stilul în care ţineţi un stilou. Aveți grijă ca în timpul 

lucrului să nu apăsați butonul de blocare a mandrinei (B), deoarece riscaţi 

deteriorarea aparatului. Comutatorul (C) de la capătul aparatului este 

utilizat pentru a porni și opri aparatul. Înainte de conectarea la rețeaua de 

alimentare, asigurați-vă că butonul de pornire să fie în poziția “0”! Pentru 

a evita pericolele de accident, conectați aparatul la o sursă de alimentare 

numai în modul prezentat

(A)

(E)

(C)

(B)

(D)

Schimbarea accesoriilor

1. Opriți aparatul şi aşteptaţi oprirea completă a rotorului! (Pentru 

siguranţa sporită, scoateţi aparatul de sub tensiune!)

2.  Apăsați și mențineți apăsat butonul de blocare a mandrinei(B), apoi rotiți 

mandrina până când butonul se scufundă complet în locaşul de blocare 

de pe axul rotorului!

3.  Când rotorul este blocat, deșurubați mandrina (D) și extrageți din 

mandrină accesoriul care urmează să fie înlocuit. 

4.  Introduceți accesoriul nou în mandrină și (menținând apăsat butonul de 

blocare a mandrinei) strângeți piuliţa mandrinei.

5.  Eliberaţi butonul de blocare!

ATENŢIE!

• înainte de utilizare, asigurați-vă întotdeauna despre starea intactă a cablurilor 

și al dispozitivului!

• Nu folosiţi aparatul în mediu umed, sau cu vapori!

• Nu utilizați aparatul nici o dată în apropierea gazelor sau lichidelor inflamabile.

• Nu forțați aparatul dacă simțiți că încetinește sau se oprește. Opriți-l şi terminaţi 

operaţia în curs. 

• Niciodată nu apăsați butonul de blocare a mandrinei în timpul funcționării!

• În timpul utilizării purtați îmbrăcăminte de protecție (ochelari de protecție, 

mască, mănuși)!

• Nu atingeți vârful burghiului/șlefuitorului în timpul funcționării, deoarece vă 

expuneţi la răniri!

• Este interzisă demontarea sau modificarea aparatului!

• În cazul ivirii unei defecțiuni, contactați un atelier specializat pentru reparații!

Date tehnice

Tensiunea de intrare al adaptorului: 

100 - 240 V, ~ 50 / 60 Hz 

Tensiunea de ieşire al adaptorului: 

12 V CC, 500 mA

Tensiunea de lucru: 

12 V CC

Putere: 

max. 6 W

Tensiune: 

max. 500 mA

Turaţia la mersul în gol: 

16.000 rot./ min.

Diametrul maxim de cuprindere a mandrinei: 1 - 3,2 mm

Diametrul maxim al discului de lucru: 

35 mm

Dimensiuni: 

125 x Ø 37 mm

Vibraţii: 

2,58 m/s

Presiune sonoră: 

70 dB

Clasa de electrosecuritate: 

III

Protecţie: IP20

Lungime cablu: 

1 + 1 m

Culoare: 

Portocaliu / negru

Masa: 

~150 g

Material 

Material plastic

Alkotóelemek

A - Tokmányzáró sapka

B - Tokmányzáró gomb

C - Ki/Be kapcsoló

D - Rögzítő gyűrű (tokmány)

E - Szorító fejek

RO

Summary of Contents for 10368

Page 1: ...10368 GRINDER POLSIHER SET ELECTRIC DRILL...

Page 2: ...the device The switch C on the end of the appliance can be used to switch the appliance on and off Before connecting to the mains make sure that the power button is in the 0 position To avoid dangerou...

Page 3: ...mask gloves during use Do not touch the drill grinder tip during operation as this may cause injury It is strictly forbidden to disassemble or modify the device In the event of a malfunction contact a...

Page 4: ...el tt gy z dj n meg arr l hogy a bekapcsol gomb 0 ll sban van A balesetvesz lyes helyzetek elker l se rdek ben csak gy szabad a k sz l ket ramforr shoz csatlakoztatni A E C B D Tartoz k csere 1 Kapcs...

Page 5: ...maszkot keszty t M k d s k zben ne rintse meg a f r csiszol hegyet mert az s r l st okozhat A k sz l ket sz tszerelni m dos tani szigor an tilos Esetleges meghib sod s eset n forduljon szakszervizhez...

Page 6: ...na v poloze 0 Abyste p ede li riziku razu p ipojte p stroj pouze ke zdroji nap jen A E C B D V m na p slu enstv 1 Vypn te p stroj ujist te se e je rotor zastaven Pro v t bezpe nost a vylou en rizika r...

Page 7: ...r le respir tor a rukavice B hem provozu se nedot kejte vrtac brusn ho hrotu proto e m e zp sobit poran n Je p sn zak z no za zen rozeb rat nebo upravovat V p pad poruchy se obra te na odborn servis s...

Page 8: ...polohe 0 Aby ste predi li riziku razu pripojte pr stroj iba k zdroju nap jania A E C B D V mena pr slu enstva 1 Vypnite pr stroj uistite sa e je rotor zastaven Pre v iu bezpe nos a vyl eniu rizika ra...

Page 9: ...uliare respir tor a rukavice Po as prev dzky sa nedot kajte v tacie br sneho hrotu preto e m e sp sobi poranenia Je pr sne zak zan zariadenie rozobera alebo upravova V pr pade poruchy sa obr te na odb...

Page 10: ...tarea la re eaua de alimentare asigura i v c butonul de pornire s fie n pozi ia 0 Pentru a evita pericolele de accident conecta i aparatul la o surs de alimentare numai n modul prezentat A E C B D Sch...

Page 11: ...e protec ie masc m nu i Nu atinge i v rful burghiului lefuitorului n timpul func ion rii deoarece v expune i la r niri Este interzis demontarea sau modificarea aparatului n cazul ivirii unei defec iun...

Page 12: ...max 35mm DC 7 4 V Li ion Battery 1100 mAh max R P M 25000 min IP20 S0J FE7 1 10 Product Code 10369...

Reviews: