background image

DE

EN

FR

ES

中国 (

ZH)

RU

U0

1

Riemen-Abdeckung

Drive belt cover

Couvré de courroie

Capa protectora

皮带保护罩

Кожух приводного ремня

A1A 000 010

U1

1

Maschinenbett, lang

Machine bed, long

Banc, grand

Bancada grande

长基座

Станина длинная

A1A 020 000

U2

1

Motorvorgelege

Countershaft

Broche de réduction 

Cabezal

主轴

Шпиндельная бабка

A1A 030 000

U4

1

Motor

Motor

Moteur

Motor

马达

Двигатель

162 420 MH-R

U6

1

Reitstock

Tailstock

Poupée mobile

Contrapunta

尾座

Задняя бабка

A1A 040 000

U10

2

Zwischenstück

Intermediate piece

Pièce intermédiaire

Pieza intermedia

中介块

Проставка

A1A 000 100

U12

2

Spannzange 1 - 6 mm

Collet 1 - 6 mm

Pince 1 - 6 mm

Pinza 1 - 6 mm

夹头1-6 mm

Цанги 1 – 6 мм

A1A 000 150

U12

ML

1

Messingspannzange 4 mm

Brass collet 4  mm

Pince métalliques 4 mm

Pinza metallicas 4 mm

铜夹头 4 mm

Цанга латунная 4 мм

162 460 40

U15

A

1

Schraubendreher #2 PH

Screwdriver #2

Tourne-vis #2

Destornillador #2

螺丝刀2#

Отвертка Philips № 2

ZWZ 980 030

U15

B

1

Inbusschraubendreher

Screwdriver  allen key 2.5 mm Tourne-vis hexagonale 2,5 mm

Destornillador allen 2,5 mm

内六角扳手 2.5 mm

Отвертка 6-гранная 2,5 м м

ZWZ 980 075

U15

C

1

Schraubendreher #0 PH

Screwdriver #0

Tourne-vis #0

Destornillador #0

螺丝刀0#

Отвертка Philips №0

ZWZ 980 000

U16

1

Stichsägegehäuse

Jig-saw casing

Boite de scie

Caja de la sierra

线锯盒

Корпус  лобзика

A0A 100 080

U17

1

Stichsägetisch

Jig-saw table

Table de scie

Mesa de la sierra

线锯台面

Столик  лобзика

A0A 000 300

U18

1

Lehre

Gauge

Calibre

Calibre

标准尺

Калибр

A1Z 120 030

U19

1

Stichsägefuß

Jig-saw base

Pied de scie

Base de la sierra

线锯基座

Основание лобзика

A1Z 120 010

U22

2

Sägeblatt

Saw blade

Lame de scie

Hoja de la sierra

锯条

Пилка

ZWZ 500 010

U23

1

Exzenter

Eccentric

Excentrique

Excéntrica

偏心轮

Эксцентрик

A1Z 121 000

U23

b

1

Exzenterdistanzhülse

Distance washer

Rondelle

Arandela

距离垫圈

Дистанционная втулка

A1Z 121 010

U25

2

Aufspannscheibe 

Clamping plate 

Disque de ponçage 

Disco para papel abras. 

砂轮盘

Планшайба

A1Z 100 010

U27

1

Drechselauflage

Woodturning support

Support de tournage

Soporte del torno

木车刀刀座

Подручник

A1Z 100 020

U28

1

Drechselmesser

Turning chisel

Outil de tournage

Gubia

木车刀

Резец

A1Z 100 030

U29

1

Zentrumsfinder

Centre finder

Calibre de centrage

Para localizar centro

中心定位尺

Центроискатель

A1Z 100 040

U30

4

Schraube 2,9x9,5

Screw 2.9x9.5

Vis 2,9x9,5

Tornillo 2,9x9,5

螺钉 2.9x9.5

Винт 2,9x9,5

ZSR G32 995

U31

1

Schraube M4x10

Screw M4x10

Vis M4x10

Tornillo M4x10

螺钉 M4x10

Винт М4х10

ZSR M40 410

U32

1

Mitnehmerspitze

Driver centre

Entraineur

Punta de arrastre

中心动轮

Центр ведущий

A1A 101 000

U33

b

1

Schraube M4x35

Screw M4x35

Vis M4x35

Tornillo M4x35

螺钉 M4x35

Винт М4х35

ZSR M40 435

U34

1

Schraube M3x35

Screw M3x35

Vis M3x35

Tornillo M3x35

螺钉 M3x35

Винт М3х35

ZSR M30 350

U35

2

Schraube M4x25

Screw M4x25

Vis M4x25

Tornillo M4x25

螺钉 M4x25

Винт М4х25

ZSR M40 425

4

Gewindestift M4x6

Grub screw M4x6

Vis M4x6

Tornillo M4x6

螺钉 M4x6

Винт М4х6

ZST 130 406

U37

4

Schraube M4x8

Screw M4x8

Vis M4x8

Tornillo M4x8

螺钉 M4x8

Винт М4х8

ZSR M40 408

U44

1

Mutter M3

Nut M3

Ecrou M3

Tuerca M3

螺母 M3

гайка M3

ZMU 340 302

U46

6

Nutenstein

Slot nut

Boulon en «T»

Pernos “T”

单孔螺帽

Гайка пазовая

A1A 060 040

U48

ML

2

Spannzangenhalter

Collet holder

Porte-pinces

Porta-pinza

夹头固定帽

Гайка зажимная для цанг

A1A 000 072

U51

1

Inbusschlüssel 2 mm

Allen key 2 mm

Clé hexagonale 2 mm

Llave allen 2 mm

内六角扳手2mm

Ключ 6-гранный 2 мм

ZWZ 110 200

U55

1

Bohrer 2 mm

Drill 2 mm

Méche 2 mm

Broca 2 mm

钻头2 mm

Сверло 2 mm

ZWZ 700 020

U57

1

Antriebsriemen 87

Drive belt 87

Courroie 87

Correa 87

电机皮带87

Ремень приводной 87 мм

ZRM 730 087

U62

4

Vierkant Mutter M4

Square nut M4

Ecrou M4

Tuerca M4

螺母 M4

гайка M4

ZMU 620 400

U65

1

Inbusschlüssel 2,5 mm

Allen key 2,5 mm

Clé hexagonale 2,5 mm

Llave allen 2,5 mm

内六角扳手 2.5mm

Ключ 6-гранный 2,5 мм

ZWZ 110 250

U66

4

Verbindungselement

Connection piece

Pièce de connexion

Elemento de conexión

连接块

Сухарь соединительный

A1A 000 ZINSK

U64

2

Schraube M3x40

Screw M3x40

Vis M3x40

Tornillo M3x40

螺钉 M3x40

Винт М3х40

ZSRM340ISKT

U71

1

Gabelschlüssel 7 / 14 mm Fork wrench 7 / 14 mm

Clé de fourche 7 / 14 mm Llave de furka 7 / 14 mm

扳手 7 / 14mm

Ключ гаечный 7 / 14 мм

ZWZ 400 700

Ua

1

Sägeblatthalterung

Saw blade holder

Fixation de la lame

Fijación de la hoja

锯条固定环

Держатель пилки

A0A 000 120

Ub

1

Schraube M2x8

Screw M2x8

Vis M2x8

Tornillo M2x8

螺钉 M2x8

Винт М2x8

ZSR M40 208

1

Rollkörner

Live center

Contre-pointe tournate

Contra punto giratorio

活顶尖

Центр вращающийся

162 450 MH

U24

1

Schleifpapier 100 / 150

Sanding paper 100/150

Disques abrasifs   100/150

Papel de lijar 100/150

砂纸100/150号

Бумага абразивная 100/150

A1Z 110 010 / 030

1

Netzteil 12V

12V adaptor

12V Transformateur

12V Transformador

12 V变压器

Трансформатор 12 В

161 31x

1

Schutzbrille

Protective goggles

Lunettes protectrices

Gafa Prodectora

护目镜

Очки защитные

A1D 100 010

1

Aufkleber

Sticker

Auto-collant

Auto-adhesivos

标签

Наклейка

A1A 000 140

4

Elastikpuffer

Slip stoppers

Anti-glissement

Anti deslizarse

防滑垫

Эластичные ножки

166 EP

ohne Abbildung / without picture / sans figure / sin Ilustraciòn /

 无图片 

/ без рисунка

[

8-99

]

4

|

5

Summary of Contents for UNIMAT 1 BAsic

Page 1: ...танок Bohrmaschine Handheld drill Perceuseportativepratique Esmeriladoramanueparática 手钻 Ручная дрель Drechselbank Woodturning machine Tour à bois Torno de madera 木车床 Токарный станок Stichsäge Jigsaw Scie sauteuse Sierra da calar 线锯 Лобзик Silver medal Inventions Vienna MADE IN AUSTRIA Médaille d argent Inventions Genève Worlddidac Award Silver medal Nuremberg 8 99 VS1600 Rev 12 09 2019_1 41 IN ...

Page 2: ...ssurance reasons The content may vary in different countries Declaration of conformity http www thecooltool com en legal En caso de faltar alguna pieza o de resultar defectuosa rogamos efectuar el reclamo correspondiente a la dirección indicada sin costo alguno Por facor no mande el paquete Solamente describa o diagrame la parte e indicae su dirección y el número di la misma vease la lista de piez...

Page 3: ...rpm Tailstock U6 M12x1 Travel of tailstock sleeve 15 mm Adaptor prim 110 240 V 50 60 Hz sek 12 V direct current 2A with temperature protection which disconnects the power circuit under excess temperature then disconnect the main plug in order to interrupt the circuit MACHINES Woodturning lathe Centre height 25 mm Distance between centres 135 mm Jig saw Stroke of saw blade 4 mm Table size 90 x 90 m...

Page 4: ...4х10 ZSR M40 410 U32 1 Mitnehmerspitze Driver centre Entraineur Punta de arrastre 中心动轮 Центр ведущий A1A 101 000 U33b 1 Schraube M4x35 Screw M4x35 Vis M4x35 Tornillo M4x35 螺钉 M4x35 Винт М4х35 ZSR M40 435 U34 1 Schraube M3x35 Screw M3x35 Vis M3x35 Tornillo M3x35 螺钉 M3x35 Винт М3х35 ZSR M30 350 U35 2 Schraube M4x25 Screw M4x25 Vis M4x25 Tornillo M4x25 螺钉 M4x25 Винт М4х25 ZSR M40 425 4 Gewindestift M...

Page 5: ...set 10 Hoja de la sierra set 10 10支套装锯条 Пилки10шт 162 250 1 Montageplatte Mounting plate Plaque de mantage Plancha basico 固定底板 Пластинамонтажная 163 403 2 MicroZwinge Microclamp Microserre joints Microabrazaderas 微型卡钳 Микрострубцина 162 180 115 1 Bohrtisch komplett DrillingtableSet Plato taladrado 钻台面 Столиксверлильный 162 070 U46 U22 U48ML U66 U57 U29 U32 U31 U33b U64 U55 U44 U0 U2 U4 U6 U9 U15A ...

Page 6: ...geMaschinemontieren U0fixonlyonfullyassembledmachine U0 Installezuniquementsur lamachineentièrementassemblé U0fijarsolamenteenmáquinamontada U0 保护盖只装在组好的机器上 U0устанавливатьнаполностьюсобранномстанке U15A U12 Festsitzende Spannzange lösen deserrer les pinces serrées 顶出卡住的夹头 Loose tightened collet destornillar los pinzas apretados Так можно извлечь застрявшую цангу M1 ...

Page 7: ...U9 U1 U66 U66 optional optional en option opcional 选配件 опционально N N M4x35 U33b M4x8 U37 A U66 U1 1 2 N U66 U66 U6 N N U46 U10 U27 M4x35 U46 U27ML M4x8 U66 U66 U6 M1 N N U74 ...

Page 8: ...rkpiece with a hammer ca 5 mm A Calibredecentrage DéterminationducentredepiècesàusinerrondesB préforage C Paruncoupdemarteau frappezU32danslecentredelapièceenbois env 5mm A Mecanismoparaencontrarelcentro localizaelcentrodepiezadetrabajosre dondasB taladradoprevio C ClavarU32conunmartilloenelcentrodelamadera a5mm A 中心定位尺 决定圆形部件的中心 C 使用锤子于工 作物部件中心点位置将U32敲入 深度大于5mm A Определение центра круглой загото...

Page 9: ...locar soporte del torno U27 o en U1 U9 o en U10 面板加工 用4个U30螺丝将木棒固定在面 板U26上 将刀架U27固定在U1 U9或者 U10上进行加工 Точение на планшайбе закрепить заготовку на планшайбе U26 четырьмя шурупами U30 Установить подручник U27 на U1 или U9 или U10 Zentrierbohren mit dem Reitstock Mit dem Handrad von U6 den Bohrer ins rotierende Werkstück drehen Centre drilling with the tailstock Drive drill into rotating workpiece wit...

Page 10: ...nsetzen und Ub festziehen Change of saw blade open screw Ub change blade fix Ub again or remove saw table loosen screw Ub completely remove Ua clean tappet Y from sawblade fragments X put Ua back on fix new blade with Ub Changement de la lame de scie ouvrir vis Ub remplacer lame fixer Ub ou enlever la table de scie retirer complétement la vis Ub enlever la douille Ua et les restes de la lame de sc...

Page 11: ...ar Ua reem plazer hoja fijar Ub 更换锯条 松开Ub 更换锯条 再锁紧Ub 或者卸下线锯台 完全松开螺钉Ub 拔出 Ua 清除挺杆 Y 里的锯条碎片 X 将Ua装回原位 用Ub再锁上新锯条 Замена пилки ослабить винт Ub вставить новую пилку затянуть винт Ub Или снять столик лобзика полностью выкрутить винт Ub снять держатель Ua удалить обломок пилки X из толкателя Y установить держатель Ua закрепить новую пилку с помощью винта Ub U66 U66 U66 U10 U1 N N N U46 U0 M4x8 U12ML 4mm...

Page 12: ...Máquina esmeriladora 磨床 Шл ифо в а л ь н ы йс т а н о к 8 99 12 13 U25 U24 U12 2 mm U48ML U55 U72 U65 1 2 U25 U24 U25 2 3 U65 1 optional optional en option opcional 选配件 опционально U66 M1 U65 U52 1 2 3 N U1 U46 A1Z 070 010 M4x12 art no 162 070 ...

Page 13: ...ля U9 U46 M4x8 166 EP 163 403 Längsschlitten Longitudinal slide Chariot grand Carro grande 长滑块 Салазкипродольные 2 1 U9 Vérification du jeu des charriots A Nettoyer et lubrifier les charriots régulièrement B Retirer installer la broche C Adjustar los carros A Limpiar y lubrificar los carros regularmente B Retirar instalar husillo C Schlittenspiel überprüfen A Schlitten regelmäßig von Schmutz und S...

Page 14: ...o conviene trabajar con herramienta bien afilada Es recomendable afilarla art 162 060 o cambiarla hojas de sierra Como todas las máquinas también Unimat 1 debe ser limpiada y lubricada regularmente Substituir las piezas defectuosas immediatamente 如果你在模型建造领域是一名初学者 或从未使用过像 Unimat 1 这样一台的模型建造机器 请留意以下事项 开始之初使用简单材料制作 先使用木质材料 再使用塑 胶材料 以后使用金属材料 注意Unimat 1使用能力极限 操作时要用锋利刀具 所以使用前必须将刀具磨利 162060 不然就换新的 Unimat...

Page 15: ...aw from chips and dust regularly grease eccentric piece change saw blades regularly pour scier nous recommandons du contre plaqué en peuplier 4 mm art 163 300 Maintenez le contre plaqué avec deux mains devant la scie et appuyez sur la table en poussant légèrement Pour réaliser des courbes déplacer doucement le contre plaqué dans la direction choisie sans arrêter la machine Nettoyez la scie graisse...

Page 16: ...stria VS1604 Ref 11 2010 27 07 12 10 38 VS1 604 Modellbauwerkzeuge Präzisionsmaschinen G m b H Modelmaking Precision Tools Ltd Vienna Austria Fabriksgasse 15 A 2340 Mödling info thecooltool com phone 43 2236 892 666 fax 43 2236 892666 18 18 Modellvorlagen für 4mm Sperrholz 18 model patterns for 4mm plywood 18 plans pour scier de 4mm panneau de contre plagué 18 planos para serrar de 4mm madera cont...

Reviews: