background image

EINZELTEILE

Motorvorgelege U2

Spindelnase: M12x1

Bohrung: 8 mm

Zahnkranz: 23 und 60 Zähne

2 gedichtete u. gefettete Kugellager

Längsschlitten U9*

Verstellweg: 50 mm

Spindelsteigung 1 (M6x1 links)

Motor U4

12 V Gleichstrom

Leistungsaufnahme bis 2 A

Zahnkranz: 10 Zähne

Leerlaufdrehzahl: 20.000 U/min

Reitstock U6

M 12x1

Pinolenhub: 15 mm

Netzteil

prim. 110 - 240 V, 50 - 60 Hz,

sek. 12 V Gleichstrom, 2 A, mit 

Temperaturschutz gegen Über-

hitzung (dann Netzstecker ziehen, 

sonst kühlt der Trafo nicht ab!)

EINZELMASCHINEN

Drechselbank

Spitzenhöhe 25 mm

Spitzenweite 135 mm

Stichsäge

Sägeblatthub: 4 mm

Sägetischfläche: 90 x 90 mm

Schleifmaschine

Schleiftellerdurchmesser: 50 mm

PIÈCES INDIVIDUELLES

Broche de réduction U2

Nez de la broche: M12x1

Alésage: 8 mm

Roue dentée: 23 et 60 dents

2 roulements à billets étanches et 

lubrifiés

Longitudinal U9* 

Course de réglage: 50 mm

filet: 1 (M6x1 gauche)

Moteur U4

12 V courant continu 

Puissance absorbée jusqu‘à 2 A

Roue dentée: 10 dents

Vitesse à vide: 20.000 t/mn

Poupée mobile U6

M12x1

Course de fourreau: 15 mm

Transformateur

prim. 110 - 240 V, 50 - 60 Hz,

sec. 12 V, 2A, avec coupecircuit 

thermique (ensuite tirez la prise 

pour interrompre le circuit élec-

trique)

MACHINES INDIVIDUELLES

Tour à bois

Hauteur de pointes 25 mm

Entre-pointes 135 mm

Scie sauteuse

Course de lame: 4 mm

Surface de plateau: 90 x 90 mm

Ponceuse

Diametre du disque: 50 mm

个别零件

主轴 U2 

主轴螺纹:M12x1

主轴孔径:8 mm

齿轮缘23齿及60齿 2个滚珠

轴承

长滑块 U9*

行程:50 mm

螺距:1 (M6x1 左螺纹)

马达 U4 

12V直流电

输入电流最大2A

齿轮缘:10齿

额定转速:20,000转/分钟

尾座 U6 

尾座螺纹:M12x1

尾座行程:15 mm

变压器

输入电压110-240 V 

AC,50-60 Hz

输出电压12V直流电,输出

电流2A 

内附过温自动保护装置(可

切断主插头以中断电路)

机器

木材车削:

中心高25 mm

中心距135 mm

线锯:

锯条行程:4mm 

锯台面:90 x 90mm

砂磨机:

砂轮盘直径:50 mm

INDIVIDUAL PARTS

Headstock U2

Spindlenose: M12x1

Hole through spindle: 8 mm

Gear rim: 23 and 60 teeths

2 ballbearings

Longitudinal slide U9*

Travel: 50 mm

screw pitch: 1 (M6x1 left)

Motor U4

12 V direct current

Power input up to 2 A

Gear rim: 10 teeths

Nom. rpm.: 20,000 rpm

Tailstock U6

M12x1

Travel of tailstock sleeve: 15 mm

Adaptor

prim. 110 - 240 V, 50 - 60 Hz, 

sek. 12 V direct current, 2A, with 

temperature protection, which 

disconnects the power circuit 

under excess temperature (then 

disconnect the main plug in order 

to interrupt the circuit)

MACHINES

Woodturning lathe

Centre height 25 mm

Distance between centres 135 mm

Jig-saw

Stroke of saw-blade: 4 mm

Table size: 90 x 90 mm

Sanding machine

Diameter of the sanding disc: 

50 mm

PIEZAS SUELTAS

Cabezal U2

Saliente: M12x1

Paso de la barra: 8 mm

Engrane: 23 y 60 dientes, 

2 baleros sellados y engrasados

Carro longitudinal U9* 

Recorrido de desplazamiento:    

50 mm

Motor U4

12 V Corriente continua

Energía absorbida hasta 2 A

Engrane: 10 dientes

Revoluciones: 20.000 rpm

Contrapunta U6

M12x1

Carrera de pinol: 15 mm

Transformador

prim. 110 - 240 V, 50 - 60 Hz, 

seg. 12 V corriente continua, 2 A, 

con protección térmica

MAQUINAS SUELTAS

Torno de madera

Altura de puntos 25 mm

Distancia entre puntos 135 mm

Sierra de calar

Carera de la hoja: 4 mm

Superficie de mesa: 90 x 90 mm

Máquina esmeriladora

Diámetro del disco: 50 mm

ОТДЕЛЬНЫЕ УЗЛЫ

Шпиндельная бабка U2

Присоединительная резьба: M12x1

Внутренний диаметр: 8 мм

Зубчатые шкивы: 23 и 60 зубьев

2 шариковых подшипника

Салазки U9 (продольный суппорт)*

Перемещение: 50 мм

Винт подачи М6х1 (левая резьба)

Двигатель U4

12 В, постоянный ток

Потребляемый ток: до 2 A

Ведущая шестерня: 10 зубьев

Скорость вращения: 20.000 об/мин

Задняя бабка U6

Присоединительная резьба: M12x1

Перемещение пиноли: 15 мм

Трансформатор

Первичное напряжение: 110–240 В, 

50–60 Гц

Вторичное напряжение: 

12 В, постоянный ток 2 A. 

С температурной защитой, которая 

при перегреве отключает питание 

двигателя (в этом случае нужно 

отключить трансформатор от сети).

СТАНКИ

 

Токарный станок

Высота центров: 25 мм

Расстояние между центрами: 135 мм

Лобзик

Ход пилки: 4 мм

Размер рабочего стола: 90 х 90 мм

Шлифовальный станок

Диаметр шлифовального диска: 

50 мм

TECH. SPECS.

Technische Daten

Caractéristiques techniques

Technical data

informaciones técnicas

Те

хн

иче

мк

ие

 д

ан

ны

е

MADE 

IN

AUSTRIA

QUALITY

PRODUCT

*

 ...... optional, optional, en otion, opcional, 

选配件

опционально

Summary of Contents for UNIMAT 1 BAsic

Page 1: ...танок Bohrmaschine Handheld drill Perceuseportativepratique Esmeriladoramanueparática 手钻 Ручная дрель Drechselbank Woodturning machine Tour à bois Torno de madera 木车床 Токарный станок Stichsäge Jigsaw Scie sauteuse Sierra da calar 线锯 Лобзик Silver medal Inventions Vienna MADE IN AUSTRIA Médaille d argent Inventions Genève Worlddidac Award Silver medal Nuremberg 8 99 VS1600 Rev 12 09 2019_1 41 IN ...

Page 2: ...ssurance reasons The content may vary in different countries Declaration of conformity http www thecooltool com en legal En caso de faltar alguna pieza o de resultar defectuosa rogamos efectuar el reclamo correspondiente a la dirección indicada sin costo alguno Por facor no mande el paquete Solamente describa o diagrame la parte e indicae su dirección y el número di la misma vease la lista de piez...

Page 3: ...rpm Tailstock U6 M12x1 Travel of tailstock sleeve 15 mm Adaptor prim 110 240 V 50 60 Hz sek 12 V direct current 2A with temperature protection which disconnects the power circuit under excess temperature then disconnect the main plug in order to interrupt the circuit MACHINES Woodturning lathe Centre height 25 mm Distance between centres 135 mm Jig saw Stroke of saw blade 4 mm Table size 90 x 90 m...

Page 4: ...4х10 ZSR M40 410 U32 1 Mitnehmerspitze Driver centre Entraineur Punta de arrastre 中心动轮 Центр ведущий A1A 101 000 U33b 1 Schraube M4x35 Screw M4x35 Vis M4x35 Tornillo M4x35 螺钉 M4x35 Винт М4х35 ZSR M40 435 U34 1 Schraube M3x35 Screw M3x35 Vis M3x35 Tornillo M3x35 螺钉 M3x35 Винт М3х35 ZSR M30 350 U35 2 Schraube M4x25 Screw M4x25 Vis M4x25 Tornillo M4x25 螺钉 M4x25 Винт М4х25 ZSR M40 425 4 Gewindestift M...

Page 5: ...set 10 Hoja de la sierra set 10 10支套装锯条 Пилки10шт 162 250 1 Montageplatte Mounting plate Plaque de mantage Plancha basico 固定底板 Пластинамонтажная 163 403 2 MicroZwinge Microclamp Microserre joints Microabrazaderas 微型卡钳 Микрострубцина 162 180 115 1 Bohrtisch komplett DrillingtableSet Plato taladrado 钻台面 Столиксверлильный 162 070 U46 U22 U48ML U66 U57 U29 U32 U31 U33b U64 U55 U44 U0 U2 U4 U6 U9 U15A ...

Page 6: ...geMaschinemontieren U0fixonlyonfullyassembledmachine U0 Installezuniquementsur lamachineentièrementassemblé U0fijarsolamenteenmáquinamontada U0 保护盖只装在组好的机器上 U0устанавливатьнаполностьюсобранномстанке U15A U12 Festsitzende Spannzange lösen deserrer les pinces serrées 顶出卡住的夹头 Loose tightened collet destornillar los pinzas apretados Так можно извлечь застрявшую цангу M1 ...

Page 7: ...U9 U1 U66 U66 optional optional en option opcional 选配件 опционально N N M4x35 U33b M4x8 U37 A U66 U1 1 2 N U66 U66 U6 N N U46 U10 U27 M4x35 U46 U27ML M4x8 U66 U66 U6 M1 N N U74 ...

Page 8: ...rkpiece with a hammer ca 5 mm A Calibredecentrage DéterminationducentredepiècesàusinerrondesB préforage C Paruncoupdemarteau frappezU32danslecentredelapièceenbois env 5mm A Mecanismoparaencontrarelcentro localizaelcentrodepiezadetrabajosre dondasB taladradoprevio C ClavarU32conunmartilloenelcentrodelamadera a5mm A 中心定位尺 决定圆形部件的中心 C 使用锤子于工 作物部件中心点位置将U32敲入 深度大于5mm A Определение центра круглой загото...

Page 9: ...locar soporte del torno U27 o en U1 U9 o en U10 面板加工 用4个U30螺丝将木棒固定在面 板U26上 将刀架U27固定在U1 U9或者 U10上进行加工 Точение на планшайбе закрепить заготовку на планшайбе U26 четырьмя шурупами U30 Установить подручник U27 на U1 или U9 или U10 Zentrierbohren mit dem Reitstock Mit dem Handrad von U6 den Bohrer ins rotierende Werkstück drehen Centre drilling with the tailstock Drive drill into rotating workpiece wit...

Page 10: ...nsetzen und Ub festziehen Change of saw blade open screw Ub change blade fix Ub again or remove saw table loosen screw Ub completely remove Ua clean tappet Y from sawblade fragments X put Ua back on fix new blade with Ub Changement de la lame de scie ouvrir vis Ub remplacer lame fixer Ub ou enlever la table de scie retirer complétement la vis Ub enlever la douille Ua et les restes de la lame de sc...

Page 11: ...ar Ua reem plazer hoja fijar Ub 更换锯条 松开Ub 更换锯条 再锁紧Ub 或者卸下线锯台 完全松开螺钉Ub 拔出 Ua 清除挺杆 Y 里的锯条碎片 X 将Ua装回原位 用Ub再锁上新锯条 Замена пилки ослабить винт Ub вставить новую пилку затянуть винт Ub Или снять столик лобзика полностью выкрутить винт Ub снять держатель Ua удалить обломок пилки X из толкателя Y установить держатель Ua закрепить новую пилку с помощью винта Ub U66 U66 U66 U10 U1 N N N U46 U0 M4x8 U12ML 4mm...

Page 12: ...Máquina esmeriladora 磨床 Шл ифо в а л ь н ы йс т а н о к 8 99 12 13 U25 U24 U12 2 mm U48ML U55 U72 U65 1 2 U25 U24 U25 2 3 U65 1 optional optional en option opcional 选配件 опционально U66 M1 U65 U52 1 2 3 N U1 U46 A1Z 070 010 M4x12 art no 162 070 ...

Page 13: ...ля U9 U46 M4x8 166 EP 163 403 Längsschlitten Longitudinal slide Chariot grand Carro grande 长滑块 Салазкипродольные 2 1 U9 Vérification du jeu des charriots A Nettoyer et lubrifier les charriots régulièrement B Retirer installer la broche C Adjustar los carros A Limpiar y lubrificar los carros regularmente B Retirar instalar husillo C Schlittenspiel überprüfen A Schlitten regelmäßig von Schmutz und S...

Page 14: ...o conviene trabajar con herramienta bien afilada Es recomendable afilarla art 162 060 o cambiarla hojas de sierra Como todas las máquinas también Unimat 1 debe ser limpiada y lubricada regularmente Substituir las piezas defectuosas immediatamente 如果你在模型建造领域是一名初学者 或从未使用过像 Unimat 1 这样一台的模型建造机器 请留意以下事项 开始之初使用简单材料制作 先使用木质材料 再使用塑 胶材料 以后使用金属材料 注意Unimat 1使用能力极限 操作时要用锋利刀具 所以使用前必须将刀具磨利 162060 不然就换新的 Unimat...

Page 15: ...aw from chips and dust regularly grease eccentric piece change saw blades regularly pour scier nous recommandons du contre plaqué en peuplier 4 mm art 163 300 Maintenez le contre plaqué avec deux mains devant la scie et appuyez sur la table en poussant légèrement Pour réaliser des courbes déplacer doucement le contre plaqué dans la direction choisie sans arrêter la machine Nettoyez la scie graisse...

Page 16: ...stria VS1604 Ref 11 2010 27 07 12 10 38 VS1 604 Modellbauwerkzeuge Präzisionsmaschinen G m b H Modelmaking Precision Tools Ltd Vienna Austria Fabriksgasse 15 A 2340 Mödling info thecooltool com phone 43 2236 892 666 fax 43 2236 892666 18 18 Modellvorlagen für 4mm Sperrholz 18 model patterns for 4mm plywood 18 plans pour scier de 4mm panneau de contre plagué 18 planos para serrar de 4mm madera cont...

Reviews: