/
Sognare_Excellence Doors / Puertas Sognare_Excellence
Sognare_Excellence Doors / Puertas Sognare_Excellence
Roupeiro Sognare_Excellence Glass 5P / Wardrobe Sognare_Excellence Glass 5P / Roupeiro Sognare_Excellence Mirror 5P.
/
Montagem Portas Sognare_Excellence
Montagem Portas Sognare_Excellence
Montagem Portas Sognare_Excellence
/
Sognare_Excellence Doors / Puertas Sognare_Excellence
AM
I
32
J
AD
J
AD
J
AD
J
AD
32
J
J
AB
32
AC
AC
J
AC
J
J
33
32
AT
.
AP
AU
Posicionar o Rodízio Inferior AT à 32mm da Cantoneira U
AP
/
Position the Rod Less than AT 32mm from the U-bracket
AP
/
Posicionar el Rodamiento Inferior AT a la 32mm de la Cantoneira U
AP
AU
AV
AS
AU
AU
AP
32mm
AY
38
35
Porta Direita / Right door / Puerta derecha
38
34
AY
AY
L
AP
35
36
37
H
S
J
J
AB
33
I
AM
33
35
34
Porta Direita / Right door / Puerta derecha
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
AP
37
AP
36
S
S
S
S
H
H
H
S
H
H
Usar Dobradiças Mini Curva
, na montagem das Portas 32
AD
/
Use hinges Mini Curve
AD
with Gray Cover in the central part of the Doors, positioning to the 64mm of the
Corner
, en el montaje de las Puertas 32
, in the assembly of doors 32
AP
.
/
Uso de las bisagras Mini Curva
AD
.
Fijar Chapa Junción
The appliqués will have a 3mm indentation on the front, relative to the doors.
34
, then fix Walls on the Doors
37
.
37 , em seguida fixar Apliques nas Portas 34
34
35
, 35 .
,
36
, en los Apliques
y
Usar Dobradiças Super Curva
,
AC
35
/
Uso de las bisagras Super Curva
S
AC
37 , luego fijar Apliques en las Puertas
, in the assembly of doors
, na montagem das Portas 33
.
Los Apliques quedarán con un retroceso de 3mm en la parte frontal, en relación a las puertas.
/
Use hinges Super Curve
AY
, with Double Face Tape
38
.
The Sliding Doors have, and their end, a space where the Mirror
Fixar Chapa Junção
S
AY
, con Cinta Doble Cara
, nos Apliques 36
38
Las Puertas de Correr poseen y su extremo un espacio donde debe ser aplicado el Espejo
should be applied.
e
/
AY
, com Fita Dupla Face
38
, con Tornillo
I
As Portas de Correr possuem em sua extremidade um espaço onde deve ser aplicado o Espelho
and
36
É de extrema importância que as Portas sejam montadas sobre uma superficie plana/
It is extremely important that the Doors are mounted on a flat surface/
, in the Walls
Es de extrema importancia que las Puertas sean montadas sobre una superficie plana.
33
S
Attach Plate
Os Apliques ficarão com um recuo de 3mm na parte Frontal, em relação as portas/
AC
Fixar Puxador
AM
, en el montaje de las Puertas 33
, com Parafuso
I
.
.
/
Fixing Puller
AM
/
, with Screw
I
Iniciar el montaje de las guías superiores
AS
/
Fijación Arrancador
AM
Después de fijar las guías superiores
.
AV
AP
4mm con tapa blanca colocando a la 32mm de la cantonera
AP
de la cantoneira
6mm con capa gris en la parte central de las puertas, colocando a la 64mm
Iniciar a montagem dos Guias Superiores
AS
4mm com Capa Branca posicionando à 32mm da Cantoneira
AP
.
Após fixar os Guias Superiores
AV
6mm com Capa Cinza na parte central das Portas, posicionando à 64mm da
Cantoneira
AP
/
Start the assembly of the Top Guides
AS
4mm with White Cover positioning to the 32mm of the Angle
AP
.
After fixing the 6mm Top Guides
AV
Fixar Puxador
AM
, com Parafuso
I
/
Fixing Puller
AM
, with Screw
I
/
Fijación Arrancador
AM
, con Tornillon
I
.
33