background image

29

28

Station météo radio-pilotée

5. Mise en service

5.1 Insertion des piles

• Retirez le film de protection de l'affichage.
• Déposez la station de base et l'émetteur sur une table à une distance d'environ 1,5 mètre l'un de l'autre. Évitez la proximité

de sources parasites (appareils électroniques ou appareils radio). 

• Ouvrez le compartiment à piles de la station de base et insérez deux piles neuves de type 1,5 V AA en respectant la polarité +/-.
• Un signal sonore se fait entendre et tous les segments LCD s'allument brièvement. Sur l'écran apparaît la température

intérieure avec les valeurs maximales et minimales. 

• Refermez le couvercle. 
• Ouvrez le compartiment à piles de l'émetteur et insérez deux nouvelles piles de type 1,5 V AAA en respectant la polarité +/-.

L'interrupteur est réglé sur le canal 1.

• La lampe de signalisation s'allume brièvement. La température extérieure sera affichée. Refermez le couvercle.

5.2 Réception des valeurs extérieures

• La station de base cherche la température extérieure pour 3 minutes et le symbole de réception clignote.
• Si la température extérieure n'est pas reçue, « - -. - » reste affiché en continu. Contrôlez les piles et effectuez une nouvelle

tentative.

• Vous pouvez activer manuellement la recherche de l'émetteur ultérieurement (par exemple en cas de perte de l'émetteur ou

de remplacement des piles). Appuyez sur la touche 

CHANNEL 

de la station de base pendant deux secondes. L’émetteur enre-

gistré (canal) est effacé et « - -. - » apparaît sur l'écran. Pendant la recherche de l'émetteur, les valeurs maximales et mini-
males seront effacées automatiquement.

5.3 Réception de l'heure radio

• L’horloge cherche le signal radio et le symbole de réception DCF clignote. En cas de réception correcte après quelques

minutes, l’heure radio et le symbole de réception DCF apparaissent en continu sur l'écran. 

• S'il n'y a pas de réception, vous pouvez également activer manuellement la réception. Appuyez sur la touche 

DOWN/RCC

pendant deux secondes.

• Le symbole de réception DCF clignote.
• Interrompez la tentative de réception en maintenant encore une fois la touche 

DOWN/RCC 

appuyée pour deux secondes. Le

symbole de réception DCF disparaît.

• La réception du signal DCF a lieu une fois par heure à 1:00, 2:00, 3:00, 4:00 à 5:00 heures du matin.

• Il y a 3 états de réception différents :

clignote – réception en cours
reste en arrêt – réception a abouti
disparaît – pas de réception 

Station météo radio-pilotée

• Si votre horloge radio-pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF (par exemple en cas de perturbations, d'une distance de

transmission excessive etc.), vous pouvez régler l'horaire manuellement. L’horloge fonctionne comme une horloge à quartz
normale (voir : Réglages manuels).

5.4 Consignes pour la réception de l'heure radio

• La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge atomique près de Francfort-sur-le-Main, avec un signal DCF-77

(77,5 kHz) d'une portée d’environ 1 500 km. Votre horloge radio-pilotée reçoit le signal, le convertit et affiche l'heure pré-
cise. Le passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été et vice-versa s'effectue également automatiquement. 

• La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale. Une seule réception par jour suffit pour maintenir d’éventuels

écarts en dessous d'1 seconde. Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre.

6. Utilisation

• L'appareil quitte automatiquement le mode de réglage si aucune touche n’est pressée pendant 15 secondes.
• Si vous maintenez la touche 

UP/MAX/MIN 

ou 

DOWN/RCC 

appuyée au cours d'un mode de réglage, vous passez en dérou-

lement rapide.

6.1 Réglages manuels

• Maintenez la touche 

MODE 

appuyée pendant deux secondes pour accéder au mode de réglage.

• La première valeur réglable clignote sur l'écran. 
• Utilisez la touche 

UP/MAX/MIN 

ou 

DOWN/RCC 

pour effectuer le réglage souhaité, pendant que la valeur clignote. 

• Appuyez sur la touche 

MODE 

pour confirmer le réglage et passer à la valeur suivante.

• L’ordre est le suivant :

– Année, mois, date
– Heures, minutes
– Fuseau h12/-12 (par défaut : ZONE 00)
– Réception de l'heure radio DCF ON/OFF (par défaut : 

ON)

6.1.1 Réglage du fuseau horaire 

• En mode de réglage, vous pouvez régler la correction du fuseau horaire (+12/-12).
• Vous avez la possibilité d'utiliser un autre fuseau horaire si votre horloge radio-pilotée peut recevoir le signal DCF mais

l'heure de votre fuseau horaire est différente de l’heure DCF (par exemple : +1 = une heure plus tard).

6.1.2 Réception DCF

• Par défaut, la réception DCF est activée (ON) et après une réception réussie du signal DCF, aucun réglage manuel n’est

nécessaire. 

• Si la réception est désactivée (OFF), l'heure et la date doivent être réglées manuellement. 
• Lorsque la réception du signal DCF est activée et a abouti, l'heure ajustée manuellement sera remplacée par l’heure radio.

TFA_No. 35.1163_Anleitung  28.08.2021  9:18 Uhr  Seite 15

Summary of Contents for ZENO 35.1163.01

Page 1: ...resente TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 35 1163 es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente www tfa dostmann de service downloads ce www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 97877 Wertheim Alemania 08 21 Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...ni per l uso Le istruzioni per l uso sono allegate all apparecchio o possono essere scaricate da www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in que ste istruzioni Seguendo le istruzioni per l uso evi terete anche di danneggiare il pro dotto e di pregiudicare a causa di un utilizzo scorretto i diritti del con sumator...

Page 3: ...lagstadgade rättigheter som uppstår på grund av felaktig använd ning Vi ska inte hållas ansvariga för eventuella skador som uppstår till följd av att inte dessa instruktioner efterföljs Vänligen ta särskild hänsyn till säkerhetsråden Vänligen förvara denna instruktions bok säkert för framtida referens P Dziękujemy że zdecydowali się Państwo na to urządzenie firmy TFA Zanim zaczniecie Państwo użytk...

Page 4: ...7 6 Fig 2 Fig 3 C 1 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 C 2 C 3 D 6 D 7 D 3 D 2 D 5 D 4 D 1 D 8 TFA_No 35 1163_Anleitung 28 08 2021 9 18 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batte rien unterschiedlichen Typs Entfernen Sie die Batterien wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen Funk Wette...

Page 6: ...statt Es gibt drei verschiedene Empfangszustände blinkt Empfang aktiv bleibt stehen Empfang erfolgreich verschwindet kein Empfang Funk Wetterstation Falls die Funkuhr kein DCF Funksignal empfangen kann z B wegen Störungen Übertragungsdistanz etc kann die Zeit manuell eingestellt werden Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz Uhr siehe Manuelle Einstellungen 5 4 Hinweis Empfang der Funkzeit Di...

Page 7: ...nd 1 hPa Stabile Wetterlage Fallen 1 2 hPa Wetterverschlechterung Schnelles Fallen 2 hPa Markante Wetterverschlechterung 9 Alarmmodus Drücken Sie die ALARM Taste im Normalmodus um in den Alarmmodus zu gelangen 7 00 Voreinstellung oder die zuletzt eingestellte Weckzeit wird auf dem Display angezeigt Drücken Sie erneut die ALARM Taste Der Alarm ist aktiviert und das Alarmsymbol erscheint auf dem Dis...

Page 8: ...3 Fehlerbeseitigung Problem Lösungen Keine Anzeige auf Batterien polrichtig einlegen Basisstation oder Sender Batterien wechseln Funk Wetterstation Kein Senderempfang Kein Sender installiert Anzeige Batterien des Außensenders prüfen nur Batterien Akkus mit 1 5V Spannung verwenden für Kanal 1 2 3 Neuinbetriebnahme von Außensender und Basisgerät gemäß Anleitung CHANNEL Taste für zwei Sekunden drücke...

Page 9: ...struction manual 2 Range of application and all the benefits of your new instrument at a glance Radio controlled clock with large display Outdoor temperature wireless 433 MHz distance range up to 100 m open field Indoor temperature Permanent indication of maximum and minimum temperatures Weather forecast with symbols and atmospheric pressure trend Alarm with snooze function Date display Manual set...

Page 10: ...splayed for a short moment The indoor temperature with highest and lowest values appears on the display Close the battery cover again Open the battery compartment of the transmitter and insert two new AAA 1 5 V batteries polarity as illustrated The switch is set to channel 1 The indicator light lights up briefly The outdoor temperature is shown Close the battery cover again 5 2 Outdoor values rece...

Page 11: ...OFF the time and date must be manually set If the DCF reception is activated the manually set time will be overwritten by the DCF time when the signal is received suc cessfully Wireless Weather Station 6 2 Date display With the MODE button you can switch between the display of time and date The sequence is shown as follows time year month date The display automatically switches back to the current...

Page 12: ... range of up to 100m in open areas Within solid walls especially ones with metal parts the transmission range can be reduced considerably If necessary choose another position for the outdoor transmitter and or receiver If the transmission is successful you can place or wall mount the base station and the outdoor transmitter with the sus pension device 11 Battery replacement As soon as the correspo...

Page 13: ... the batteries Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries with ordinary household waste They contain pollu tants which if improperly disposed of can harm the environment and human health As a consumer you are required by law to take them to your retail store or to an appropriate collection site depending on national or local regulations in order to protect the environment The symb...

Page 14: ...onne polarité des piles N utilisez jamais simultanément de piles anciennes avec des piles neuves ou des piles de types différents Retirez les piles si vous n utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée Pour manipuler des piles qui ont coulé utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection Station météo radio pilotée ATTENTION Vous ne d...

Page 15: ... en cours reste en arrêt réception a abouti disparaît pas de réception Station météo radio pilotée Si votre horloge radio pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF par exemple en cas de perturbations d une distance de transmission excessive etc vous pouvez régler l horaire manuellement L horloge fonctionne comme une horloge à quartz normale voir Réglages manuels 5 4 Consignes pour la réception de...

Page 16: ...table 1hPa Conditions météorologiques stables Si elle diminue 1 2 hPa Détérioration du temps Si elle diminue rapidement 2hPa Détérioration du temps considérable 9 Mode de réveil Appuyez sur la touche ALARM en mode normal pour entrer en mode de réveil 7 00 h par défaut ou l heure de réveil réglée précédemment sont affichés à l écran Appuyez encore une fois sur la touche ALARM Le réveil est activé e...

Page 17: ... affichage sur la Contrôlez la bonne polarité des piles station de base ou émetteur Changez les piles Pas de réception d émetteur Aucun émetteur installé Affichage Vérifiez les piles de l émetteur pour les canaux 1 2 3 utilisez uniquement des piles batteries rechargeables d une tension de 1 5 V Station météo radio pilotée Remettez l émetteur et la station de base en service conformément aux instru...

Page 18: ...2 Utilizzi e vantaggi del vostro nuovo apparecchio Orologio radiocontrollato con grande display Trasmissione senza fili della temperatura esterna 433 MHz raggio d azione max 100 metri campo libero Temperatura interna Visualizzazione permanente delle temperature massime e minime Previsioni del tempo con simboli e tendenza della pressione atmosferica Sveglia con funzione snooze Visualizzazione della...

Page 19: ...ette polarità Viene emesso un segnale acustico e tutti i segmenti appaiono brevemente Sul display appare la temperatura interna con il valore massimo e minimo Richiudere il coperchio Aprire il vano batteria del trasmettitore e inserire due batterie nuove tipo AAA da 1 5 V rispettando le corrette polarità L in terruttore è posizionato sul canale 1 La spia di trasmissione si accende brevemente Viene...

Page 20: ...postazione predefinita ON Dopo l avvenuta ricezione del segnale DCF non è necessaria alcuna regolazione della ora manuale Se la ricezione del segnale radio è disattivata OFF è necessario impostare l ora e la data manualmente Se il segnale DCF è attivato in caso di corretta ricezione del segnale DCF l ora impostata in modo manuale viene sostituita Stazione meteorologica radiocontrollata 6 2 Visuali...

Page 21: ...ellulari e oggetti metallici pesanti Verificare se il trasferimento dei valori di misura alla stazione base da parte del trasmettitore situato nel luogo cui esso è destinato ha luogo correttamente raggio d azione in campo libero circa 100 metri In caso di pareti spesse in particolare con parti metalliche il raggio d azione del trasmettitore potrà ridursi notevolmente Se necessario cercate nuove po...

Page 22: ... ricaricabili estraibili e smaltirle separatamente Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed...

Page 23: ...ctie Datumweergave Optie voor handmatige instelling van tijd en tijdzone Om op te hangen of neer te zetten Optioneel Werkt met maximaal 3 zenders in de handel verkrijgbaar ook voor temperatuurcontrole van afgelegen ruimtes b v kinderkamer wijnkelder 3 Veiligheidsinstructies Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden WAARSCHUWING Houd de apparaten en de batterijen b...

Page 24: ...it U hoort een signaal en alle segmenten van het scherm verschijnen kort De binnentemperatuur met maximum en mini mumwaarde verschijnt op het display Sluit het deksel weer Maak het batterijvak van de buitenzender open en plaats er twee nieuwe batterijen 1 5 V AAA in met de juiste polariteit De schuifschakelaar is ingesteld op kanaal 1 De signaallamp gaat kort branden De buitentemperatuur verschijn...

Page 25: ...ater 6 1 2 DCF ontvangst Normaal is de standaard DCF ontvangst ingeschakeld ON en na een succesvol ontvangst van het DCF signaal is een handmatige tijdinstelling niet nodig Nadat u de ontvangst gedeactiveerd heeft OFF moet u de tijd en de datum handmatig instellen Bij geactiveerde DCF ontvangst wordt de handmatig ingestelde tijd overschreven als de ontvangst succesvol is Draadloze weerstation 6 2 ...

Page 26: ...assieve metalen voorwerpen Controleer of een overdracht van de meetwaarden van de zender op de gewenste opstellingsplaats naar het basisapparaat plaatsvindt reikwijdte vrij veld ca 100 m massieve wanden in het bijzonder met metalen delen kunnen de reikwijdte van de zender aanzienlijk beperken Zoek eventueel een nieuwe plaats voor de zender en of het basisapparaat Is de transmissie geslaagd kunt u ...

Page 27: ...eerd in overeenstemming met de EU richtlijn WEEE betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te geven bij een als zodanig erkende inleverpunt voor het afvoeren van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur om een milieuvriendelijk afvoeren te garanderen Neem de geldende...

Page 28: ...esión atmosférica Alarma de despertador con función snooze Indicación de la fecha Posibilidad de ajuste manual de la hora y la zona horaria Montaje de pared o sobremesa Opcional Expandible de hasta 3 emisores de temperatura se venden por separado también para el control de la tempera tura de habitaciones alejadas por ejemplo habitación de niños bodega etc 3 Advertencias de seguridad El producto so...

Page 29: ... e introduzca dos pilas nuevas 1 5 V AA Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos LCD se muestran brevemente En la pantalla aparece la tempera tura interior con valor máximo y mínimo Cierre de nuevo la tapa del compartimiento Abra el compartimento de las pilas del emisor exterior e introduzca dos pilas nuevas 1 5 V AAA con la polaridad correcta El interruptor deslizante está en el ca...

Page 30: ...pción de DCF De manera predeterminada la recepción DCF es activada ON y después de la recepción exitosa de la señal DCF no es necesario un ajuste horario manual Con la recepción desactivada OFF debe ajustar la hora y la fecha manualmente Si la recepción de la señal de radio se activa y la recepción es correcta el tiempo ajustado manualmente se sobrescribe Estación meteorológica inalámbrica 6 2 Ind...

Page 31: ...isores ordenadores radiotelé fonos y objetos metálicos macizos Compruebe si se produce la transmisión de los valores medidos del emisor en el lugar de la instalación deseada para la estación base alcance en campo libre hasta 100 metros con paredes macizas especialmente con piezas metálicas puede reducirse considerablemente el alcance del emisor Busque posiblemente un lugar nuevo para el emisor y o...

Page 32: ...r separado del producto Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y elec trónicos WEEE No deseche este producto junto con la basura doméstica El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respe tuosa con el medio ambiente ...

Reviews: