background image

23

22

THERMO JACK GOURMET – 

Thermomètre de cuisine professionnel

THERMO JACK GOURMET – 

Thermomètre de cuisine professionnel

6. Utilisation

6.1 Touche sensitive

6.1.1 Éclairage de fond

• Appuyez sur la touche sensitive pour activer l'éclairage de fond pendant 10 secondes.

6.1.2 Fonction HOLD

• Maintenez la touche sensitive appuyée. HOLD clignote. Lorsque la température reste stable, un signal sonore retentit deux fois et

HOLD cesse de clignoter. La température mesurée est retenue.

• Si vous relâchez la touche sensitive, l'appareil repasse en mode normal.

6.1.3 Fonction MAX/MIN

• Appuyez deux fois sur la touche sensitive. L'appareil passe en mode MAX/MIN. 
• MAX apparaît sur l'écran. La température maximale apparaît sur l'écran dès l'allumage de l'appareil. 
• Appuyez une nouvelle fois sur la touche sensitive. MIN apparaît sur l'écran. La température minimale apparaît sur l'écran dès l'allu-

mage de l'appareil. 

• Appuyez une nouvelle fois sur la touche sensitive pour quitter le mode MAX/MIN.
• Maintenez la touche sensitive appuyée en mode MAX ou MIN pour effacer une valeur MAX/MIN. « CLr » apparaît sur l'écran.

6.2 4 interrupteurs dans le compartiment à pile 

• Poussez les interrupteurs dans le compartiment à pile vers le haut (°C/OFF) ou vers le bas (°F/ON) à l'aide d'un objet pointu.

Interrupteur 1 : °C/°F

• Avec l'interrupteur 1, vous pouvez régler l'affichage de la température en °C (Celsius) ou en °F (Fahrenheit).

4. Composants

4.1 Devant (Fig. 1)

A 1 :

Sonde

A 2 :

Affichage

A 3 :

Touche sensitive

A 4 :

Œillet pour cordon

4.2 Dos (Fig. 2)

B 1 :

Compartiment à pile

B 2 :

4 interrupteurs

1 :

Unité de température °F/°C

2 :

Mode économie d’énergie activé ou désactivé

3 :

Signal de stabilité de température activé ou désactivé

4 :

Affichage dixième degré activé ou désactivé

5. Mise en service

• Dépliez la sonde. 
• L'appareil se met automatiquement sur un angle de 45°. La sonde dispose d'un angle total de 180°.
• Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner et la température est affichée sur l'écran.
• L’orientation automatique de l’écran tourne l’affichage avec l’appareil.
• Le palpeur se trouve à la pointe de la sonde. Pour mesurer la température, insérez la sonde à au moins 5 mm de profondeur dans

l'objet. 

• Pour la mesure de la température à cœur de la viande : insérez la sonde au minimum à 2 cm de profondeur dans la partie la plus

épaisse de la viande, pour les volailles entre la carcasse et la cuisse; la pointe ne doit pas être en contact avec les os ou avec le car-
tilage. Elle ne doit pas dépasser du morceau de viande.

• Éteignez l’appareil en repliant la sonde. Pousser la sonde avec une légère pression dans l’espace prévu à cet effet.

TFA_No. 30.1060_Anleitung  29.03.2017  14:33 Uhr  Seite 12

Summary of Contents for Thermo Jack Gourmet

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 30 1060 RoHS TFA_No 30 1060_Anleitung 29 03 2017 14 33 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 1 2 3 4 B 2 B 1 A 4 A 3 A 2 A 1 TFA_No 30 1060_Anleitung 29 03 2017 14 33 Uhr Seite 2...

Page 3: ...Ersch tterungen aus Nur der F hler ist hitzebest ndig bis 250 C Benutzen Sie das Ger t nicht in der Mikrowelle im Backofen oder Grill Halten Sie niemals den F hler direkt ber Feuer Tauchen Sie das An...

Page 4: ...mit einem spitzen Gegenstand nach oben C OFF oder unten F ON Starten Sie das Ger t dann neu Schalter 1 C F Mit dem Schalter 1 k nnen Sie zwischen Celsius und Fahrenheit als Temperatureinheit w hlen 4...

Page 5: ...aktiviert Bewegen Sie das Ger t leicht und auf dem Display erscheint die Temperatur wieder Mit dem Schalter 2 k nnen Sie den Energiesparmodus aktivieren und deaktivieren Schalter 3 Signal f r konstant...

Page 6: ...omepage www tfa dostmann de 03 17 Dieses Ger t ist entsprechend der EU Richtlinie ber die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altger ten WEEE ge kennzeichnet Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausm...

Page 7: ...at resistant up to 250 C Do not use the instrument in the microwave oven or grill Never hold the probe directly over a fire Do not immerse the display unit in water Water can penetrate and cause malfu...

Page 8: ...ide the switches in the battery compartment upwards C OFF or downwards F ON using a pin Start a new measurement process Switch 1 C F Slide the switch 1 to change between C Celsius or F Fahrenheit as t...

Page 9: ...p mode is activated when the instrument is not in use approx 10 minutes and the probe is unfolded Move the instrument slightly and the temperature reappears again on the display Slide the switch 2 to...

Page 10: ...Electrical and Electronic Equipment Directive WEEE Please do not dispose of this product in ordinary household waste As a consumer you are required to take end of life devices to a designated collect...

Page 11: ...alpeur est r sistant une chaleur de 250 C N utilisez jamais votre appareil dans un four micro ondes un four ou un grill Ne placez jamais le palpeur directement sur le feu N immergez pas l appareil d a...

Page 12: ...C OFF ou vers le bas F ON l aide d un objet pointu Interrupteur 1 C F Avec l interrupteur 1 vous pouvez r gler l affichage de la temp rature en C Celsius ou en F Fahrenheit 4 Composants 4 1 Devant Fig...

Page 13: ...ectriques et lectroniques Interrupteur 2 Mode conomie d nergie Lorsque l appareil est d pli et qu il n est pas utilis le mode conomie d nergie est activ apr s 10 minutes Agitez l g rement l appareil e...

Page 14: ...is pr alable Les derni res donn es techniques et des informations concernant votre produit peuvent tre trouv es en entrant le num ro de l article sur notre site www tfa dostmann de 03 17 10 Caract ris...

Page 15: ...e vibrazioni e urti Solo il sensore resistente alle alte temperature fino a 250 C Non utilizzare il dispositivo nel forno a microonde nel forno o nella griglia Non tenere mai il sensore direttamente s...

Page 16: ...o C OFF o verso il basso F ON Avviare un nuovo processo di misurazione Interruttore 1 C F Con il commutatore 1 possibile scegliere fra la visualizzazione della temperatura in C gradi Celsius o F gradi...

Page 17: ...iene attivata la modalit di risparmio energetico dopo circa 10 minuti se la sonda non piegata Muo vete leggermente il dispositivo e sul display viene visualizzato di nuovo la temperatura Attivare e di...

Page 18: ...to www tfa dostmann de 03 17 Questo apparecchio etichettato in conformit alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE Questo prodotto non deve essere smalt...

Page 19: ...en Alleen de voeler is hittebestendig tot 250 C Gebruik het apparaat niet in de magnetron bakoven of grill Houdt de voeler nooit vlak boven het vuur Dompel het afleeselement niet in water anders kan e...

Page 20: ...oorwerp naar boven C OFF of naar beneden F ON Start het apparaat opnieuw Schakelaar 1 C F Met schakelaar 1 kunt u tussen de weergave van de temperatuur in C graden Celsius of F graden Fahrenheit kieze...

Page 21: ...toestand automatisch de energiespaarmodus geactiveerd Deactiveer de slaapstand door het apparaat licht te bewegen Op het scherm verschijnt nu de temperatuur Met schakelaar 2 kunt u de energiespaarmodu...

Page 22: ...p onze homepage www tfa dostmann de 03 17 Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU richtlijn WEEE over het verwijderen van elektrisch en elek tronisch afval Dit product mag niet met het...

Page 23: ...iones ni sacudidas extremas Solamente la sonda es resistente al calor hasta 250 C No utilice el dispositivo en el microondas horno o parrilla Nunca mantenga la sonda directamente sobre el fuego No sum...

Page 24: ...agudo hacia arriba C OFF o abajo F ON Comience un nuevo proceso de medici n Interruptor 1 C F Con el interruptor 1 puede seleccionar entre la indicaci n de la temperatura en C grados Celsius o F grado...

Page 25: ...tado abierto se activar el modo de ahorro de energ a tras 10 minutos Mueva el dispositivo ligeramente a continuaci n la pantalla indicar de nuevo la temperatura Activar y desactivar el modo de ahorro...

Page 26: ...estra p gina web www tfa dostmann de 03 17 Este dispositivo est identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos WEEE No deseche este producto junto c...

Reviews: