background image

35

34

SUN 

- Station météo radio-pilotée

SUN 

- Station météo radio-pilotée

4.3 Éclairage de fond

Attention :

L’éclairage de fond permanent fonctionne seulement avec l’adaptateur.

• Appuyez sur la touche LIGHT/SNZ pour pouvoir régler manuellement quatre niveaux de

luminosité.

• Pour activer temporairement l'éclairage de fond, appuyez sur la touche LIGHT/SNZ de

votre choix (seulement pour l’alimentation par piles uniquement).

5. Utilisation

Important : 

Pendant la réception du signal radio pour l'émetteur et l'heure, il n'est pas

possible d'utiliser les touches.

• Pendant le paramétrage, toutes les entrées sont confirmées par une courte tonalité. 
• Le mode de paramétrage sera automatiquement terminé si aucune touche n'est utilisée.
• Si vous maintenez appuyée la touche 

ou 

et le mode de réglage respectivement vous

parviendrez à l'affichage rapide.

5.1 Réglage manuel de l'heure et du calendrier

• Maintenez la touche MODE appuyée au mode de réglage. 
• L'année (2014 par défaut) clignote sur l’écran.
• Vous pouvez alors la changer à l'aide de la touche 

ou 

.

• En appuyant sur la touche MODE vous pouvez alors ajuster le mois, le jour, la date, D/M

(date européenne) ou M/D (date américaine), le langage pour les jours de la semaine (GE
par défaut), le fuseau horaire (00 - par défaut), l'affichage 12 heures (après 12 h apparaît
le signe PM sur l'écran) et 24 heures (24 hr - par défaut), les heures et les minutes. Vous
pouvez régler ces valeurs à l'aide des touches 

ou 

• Lorsque la réception du signal DCF est activée, l'heure ajustée manuellement sera remplacée.

5.1.1 Réglage du fuseau horaire 

• En mode de réglage, vous pouvez régler la correction de fuseau horaire (+12/-12).
• Vous avez la possibilité d'utiliser une autre correction de fuseau horaire, si votre réveil

radio-piloté peut recevoir le signal DCF, cependant, l'heure de votre fuseau horaire sera
différente de l’heure DCF (par exemple : +1 = une heure plus tard).

4.1.1 Consignes pour la réception de l'heure radio

La transmission de l’heure radio-pilotée s’effectue via une horloge atomique au césium,
exploitée par la Physikalisch Technische Bundesanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral
Physico-Technique de Braunschweig). L’écart de précision de cette horloge est d' 1 seconde
pour un million d’années. L’heure est diffusée à partir de Mainflingen, près de Francfort sur
le Main, grâce à un signal DCF-77 (77,5 kHz), d'une une portée d’environ 1500 km. Le pas-
sage de l'heure d'hiver à l'heure d'été et vice-et-versa s'effectue également en mode automa-
tique. Pendant l’heure d’été, «DST» apparaît à l'écran. La réception est essentiellement en
fonction de votre position géographique. En règle générale, dans un rayon de 1 500 km
autour de Francfort, aucun problème de transmission ne devrait apparaître.

Nous vous prions de respecter les consignes suivantes :

• Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 - 2 m entre l'appareil et

d’éventuelles sources de signaux parasites, comme les écrans d'ordinateurs et les postes
de télévision. 

• Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est affaibli.

Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre de
manière à améliorer la réception du signal radio.

• La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale et la réception est possible dans

la plupart des cas. Un seul signal par jour suffit pour garantir la précision de l’affichage de
l’heure, et pour maintenir d’éventuels écarts en dessous d' 1 seconde.

4.2 Installer les piles dans la station de base

• Ouvrez le compartiment à piles de la station de base.
• Insérez deux piles neuves 1,5 V AAA, contrôlez la bonne polarité des piles avant de les

insérer.

• Refermez le compartiment à piles.
• Pour prolonger un éclairage de fond permanent et pour économiser les piles, utilisez

l'adaptateur secteur compris.

• Les piles servent - de source de soutien en cas de panne d'électricité.

TFA_No. 35.1133_Anleit_05_17  18.05.2017  15:26 Uhr  Seite 18

Summary of Contents for SUN 35.1133

Page 1: ...RoHS Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 35 1133 TFA_No 35 1133_Anleit_05_17 18 05 2017 15 26 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...3 2 Fig 1 A 1 A 8 A 5 A 6 A 7 A 4 A 2 A 3 B 1 Fig 2 C 3 C 1 C 2 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 B 7 TFA_No 35 1133_Anleit_05_17 18 05 2017 15 26 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf 2 Zu Ihrer Sicherheit Verwenden Sie das Produkt nicht anders als in dieser Anleitung dargestellt wird Das eigenmächtige Reparieren Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet Vorsicht Lebensgefahr durch Stromschlag Schließen Sie das Basisgerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose...

Page 4: ...ungen können zur Beschädigung des Gerätes führen Vorsicht Verletzungsgefahr Bewahren Sie die Geräte und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf Batterien nicht ins Feuer werfen kurzschließen auseinander nehmen oder aufladen Explosionsgefahr Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren Um ein Auslaufen der Batterien zu ver meiden sollten schwache Batterien möglichst schnell ausge...

Page 5: ...NZ Taste und Sie können vier Helligkeitsstufen einstellen Ein kurzer Signalton ertönt und alle Segmente werden kurz angezeigt Die Hintergrundbeleuchtung ist aktiviert Die Innentemperatur wird auf dem Display der Basisstation angezeigt und die Basisstation versucht nun die Außentemperatur zu empfangen und das Empfangszeichen blinkt Wird die Außentemperatur nicht empfangen erscheint auf dem Display ...

Page 6: ...on zu aktivieren Ist die Snooze Funktion aktiviert blinkt Zz auf dem Display Zum kurzzeitigen Aktivieren der Hintergrundbeleuchtung drücken Sie die LIGHT SNZ Taste nur im Batteriebetrieb 5 Bedienung Wichtig Während des Empfangs des Funksignals der Außentemperatur und der Uhrzeit ist eine Bedienung der Tasten nicht möglich Während der Bedienung werden alle erfolgreichen Eingaben mit einem kurzen Pi...

Page 7: ...Legen Sie zwei neue Batterien 1 5 V AAA ein Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien Der Alarm wird für die Dauer der eingestellten Minuten für das Snooze Intervall unterbro chen Drücken Sie die ALARM Taste um die Snooze Funktion auszuschalten Drücken Sie die ALARM Taste noch einmal um die Alarm Funktion auszuschalten Das Snooze Symbol und das Alarm Symbol verschwinden 5 3...

Page 8: ...ausgewie senen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten abzugeben 11 Technische Daten Basisstation Messbereich Innen Temperatur 0 C 50 C 32 F 122 F Auflösung 1 0 C Achtung Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwischen Außensender und Basis station wieder hergestellt werden also immer beide Geräte neu in Betrieb nehmen oder manuelle Außensendersuche starten 9 Fehlerb...

Page 9: ...itätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Deutschland 05 17 Luftfeuchtigkeit 20 95 Auflösung 1 Spannungsversorgung Netzteil 230 V 50 Hz inklusive 2 x 1 5 V AAA Batterien nicht inklusive Gehäusemaße 120 x 25 70 x 120 mm Gewicht 168 g nur das Gerät Außensender Messbereich...

Page 10: ...tart using it Please make sure to read the instruction manual carefully Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use We shall not be liable for any damage occurring as a result of non following of these instructions Likewise we take no responsibility for any incorrect read...

Page 11: ... Note for radio controlled time DCF The time base for the radio controlled time is a caesium atomic clock operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig It has a time deviation of less than one second in one million years The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via frequency signal DCF 77 77 5 kHz and has a transmitting range of approximately 1 500 km ...

Page 12: ... setting with the ALARM button Please take note of the following The recommended distance to any interfering sources like computer monitors or TV sets is at least 1 5 2 meters Inside ferro concrete rooms basements superstructures the received signal is naturally weakened In extreme cases please place the unit close to a window to improve the recep tion During nighttime the atmospheric interference...

Page 13: ...ents or scouring agents Remove the batteries and pull out the plug of the socket if you do not use the product for a long period of time Keep the devices in a dry place 8 1 Battery replacement As soon as the battery symbol appears on the display of the basic station beside the out door temperature change the batteries of the outdoor transmitter On the display the symbol for snooze and 10 default w...

Page 14: ...c equipment in order to ensure environmentally com patible disposal Open the battery compartment of the outdoor transmitter and pull the lid down Insert two new batteries 1 5 V AAA Make sure the polarities are correct If you use the basic station only with batteries change the batteries when the functions of the basic station become weak Open the battery compartment of the basic station Insert two...

Page 15: ...ve 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Germany 05 17 11 Specifications Basic station Measuring range indoor Temperature 0 C 50 C 32 F 122 F Resolution 1 0 C Humidity 20 95 Resolution 1 Power consumption Power adapter 230 ...

Page 16: ... A4 Symbole de pile pour l émetteur extérieur A5 Température et humidité intérieure Nous vous remercions d avoir choisi l appareil de la Société TFA 1 Avant d utiliser l appareil Veuillez lire attentivement le mode d emploi En respectant ce mode d emploi vous éviterez d endommager votre appareil et de perdre vos droits résultant d un défaut pour cause d utilisation non conforme Nous n assumons auc...

Page 17: ...disparaît La réception du signal DCF a lieu par jour à 1 00 à 5 00 heures du matin Au cas où la réception à 5 00 heures du matin n aurait pas de succès est tenue de nouvelles tentatives par à 1 00 heures du matin à la place Si votre réveil radio piloté ne peut pas recevoir le signal DCF par exemple en raison de la pré sence de perturbations d une distance de transmission excessive etc vous pouvez ...

Page 18: ...une heure plus tard 4 1 1 Consignes pour la réception de l heure radio La transmission de l heure radio pilotée s effectue via une horloge atomique au césium exploitée par la Physikalisch Technische Bundesanstalt de Braunschweig Institut Fédéral Physico Technique de Braunschweig L écart de précision de cette horloge est d 1 seconde pour un million d années L heure est diffusée à partir de Mainflin...

Page 19: ...otre émetteur Évitez l ensoleillement direct il peut fausser la mesure et une humidité continue endommage les composants électroniques inutilement Appuyez sur la touche ou Validez au moyen de la touche MODE 5 1 2 Le langage pour le jour de la semaine Choix des langues pour les jours de la semaine Allemand GE par défaut Français FR Italien IT Espagnol ES Hollandais DU Danois DA et Anglais EN 5 2 Ré...

Page 20: ...etteur et la station de base portée avec champ libre jusqu à 60 mètres sont bien transmises de l endroit choisi En cas de murs massifs en particulier comportant des parties métalliques la portée d émission peut se trouver réduite considérablement Si nécessaire cherchez de nouveaux emplacements pour l émetteur et ou pour la station de base Si le transfert est correct fixez l émetteur L émetteur peu...

Page 21: ... éventuelles sources de parasitage Remettez l appareil en service conformément aux instructions Indication incorrecte Changez les piles 10 Traitement des déchets Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de construction de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les ordures ménagères En tant qu utilisateur vous avez...

Page 22: ...vrebbe esse re facilmente accessibile L unità centrale e l alimentatore non devono venire a contatto con acqua o umidità Adatto solo all uso in ambienti asciutti Non utilizzate il dispositivo qualora la struttura esterna o l alimentatore risultino danneg giati Conservate il dispositivo fuori dalla portata di persone per esempio i bambini che potreb bero non riconoscere adeguatamente il rischio der...

Page 23: ... qualora rileviate un guasto o nel caso in cui non utilizziate il dispositivo per un periodo prolungato Utilizzate esclusivamente l adattatore in dotazione Attenzione Pericolo di lesioni Tenete i dispositivi e le batterie lontano dalla portata dei bambini Non gettare le batterie nel fuoco non polarizzarle in maniera scorretta non smontarle e non cercare di ricaricarle Pericolo di esplosione Le bat...

Page 24: ...elle batterie nella stazione base Aprire il vano batteria della stazione base Inserire due batterie nuove tipo AAA da 1 5 V Accertarsi di aver rispettato la corretta pola rità Richiudere il vano batteria Avvertenza importante Controllare che il voltaggio della vostra abitazione non sia mag giore di 230V perché il dispositivo potrebbe essere danneggiato Tensioni diverse posso no danneggiare lo stru...

Page 25: ...i e si riat tiva nuovamente alla stessa ora di sveglia Per una retroilluminazione permanente e per risparmiare le batterie utilizzare il alimenta tore incluso Le batterie agisce quindi come alimentazione di supporto nel caso in cui manchi la corren te 4 3 Retroilluminazione Attenzione La retroilluminazione permanente del display funziona con l alimentatore col legato Premere il tasto LIGHT SNZ è p...

Page 26: ...batterie nuove tipo AAA da 1 5 V Accertarsi di aver rispettato la corretta pola rità Se si utilizza la stazione base solo con le batterie cambiare le batterie se le funzioni della stazione base sono più deboli Quando suona la sveglia innestare la funzione snooze con il tasto LIGHT SNZ o il tasto sul pannello frontale Quando la funzione snooze è attivata Zz lampeggia L allarme viene interrotta per ...

Page 27: ...ettroniche WEEE Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici Il consu matore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccol ta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico Aprire il vano batteria della stazione base Inserire due batterie nuove tipo AAA da 1 5 V Accertarsi di aver rispettato la...

Page 28: ...o 35 1133 è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Germania 05 17 11 Dati tecnici Stazione base Campo di misura interna Temperatura 0 C 50 C 32 F 122 F Risoluzione 1 0 C Umidità 20 95 Risoluzione 1...

Page 29: ...nder Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen 1 Voor u met het apparaat gaat werken Leest u a u b de gebruiksaanwijzing aandachtig door Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat vermijdt u ook beschadi gingen van het apparaat en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u g...

Page 30: ...al op de WAVE toets Het DCF ontvangstsymbool verdwijnt Het DCF ontvangsignaal word dagelijks om 01 00 tot 05 00 uur in de morgen ontvangen Is de ontvangst om 5 00 uur niet geslaagd zo zullen verdere ontvangstpogingen worden gehouden om 1 00 uur in de morgen Als de zendergestuurde klok geen DCF signaal ontvangt wegens storingen afstand enz kunt u de tijd ook handmatig instellen Het DCF ontvangstsym...

Page 31: ... 1 één uur later 4 1 1 Aanwijzing voor de ontvangst van het radiografische tijdsignaal De tijdbasis voor de zendergestuurde tijd is een cesium atoomklok van het Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig Met een afwijking van minder dan 1 seconde in één miljoen jaar De tijd is gecodeerd en wordt vanuit Mainflingen in de buurt van Frankfurt aan de Main door een DCF 77 77 5 kHz frequentiesig...

Page 32: ...araten televisie computer radiografische telefoons en massieve metalen voorwerpen Druk op de of toets Bevestig met de MODE toets 5 1 2 Taalinstelling voor de weekdag Taalkeuze voor de weekdag Duits GE standaardinstelling Frans FR Italiaans IT Spaans ES Nederlands DU Deens DA en Engels EN 5 2 Instelling van de wektijd Houd de ALARM toets ingedrukt AL en 6 00 standaardinstelling verschijnt op het di...

Page 33: ...llingsplaats voor zender en of basisapparaat Is de transmissie geslaagd kunt u de buitenzender aan de muur bevestigen Door de ophangbeugel aan de achterkant van de buitenzender kan de buitenzender aan de muur opgehangen worden of op een effen oppervlak geplaatst worden 8 Schoonmaken en onderhoud Maak de apparaten met een zachte enigszins vochtige doek schoon Geen schuur of oplosmiddelen gebruiken ...

Page 34: ...aardige materialen en onderdelen die kunnen worden gerecycled en hergebruikt Batterijen en accu s mogen niet met het huisvuil worden weggegooid Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu s bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen De benaming...

Page 35: ...ripciones con una tensión de alimentación de 230 V El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y tener un fácil acceso El dispositivo y la fuente de alimentación no deben tener contacto con agua ni humedad Sólo para el uso en lugares secos bajo techo No utilice el dispositivo si la carcasa o la fuente de alimentación están dañadas Mantenga el dispositivo fuera de alcance de las personas...

Page 36: ...tilizar el dispositivo por un largo periodo de tiempo Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada Precaución Riesgo de lesiones Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños No tire las pilas al fuego no las cortocircuite desmonte ni recargue ya que existe riesgo de explosión Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud Las pilas con un estado de carga bajo d...

Page 37: ...las de la estación básica Introduzca dos pilas nuevas 1 5 V AAA Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta Conecte la estación base con el adaptador de alimentación suministrado Ponga el enchu fe de conexión en la toma de la estación base y conecte el dispositivo con el enchufe de alimentación Importante Asegúrese de que el voltaje de la línea no es más de 230 V Otras tensio...

Page 38: ...arma parpadea Pulse cualquier tecla y la función de la alarma se termina Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas Para una iluminación de fondo permanente y para conservar la energía de las pilas utilice el enchufe de alimentación suministrado Las pilas actúan en el caso de un fallo de energía como pila de seguridad 4 3 Iluminación de fondo Atención La iluminación de fondo en funcionamiento ...

Page 39: ...s con la polaridad correcta Si utiliza la estación básica sólo con pilas reemplace las pilas una vez que las funciones estén débiles de la estación básica Si la alarma no se interrumpe el tono creciente de la alarma se apaga automáticamente después de unos minutos y se activa de nuevo a la misma hora Cuando suena la alarma pulse la tecla luz en el parte anterior o la tecla LIGHT SNZ para activar l...

Page 40: ...este producto junto con la basura doméstica El usuario está obliga do a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente Abra el compartimiento de las pilas de la estación básica Introduzca dos pilas nuevas 1 5 V AAA Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta ...

Page 41: ...ara que el tipo de equipo radioeléctrico 35 1133 es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet sigu iente www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Alemania 05 17 11 Datos técnicos Estación básica Rango de medición interior Temperatura 0 C 50 C 3...

Page 42: ...83 82 Fig 1 A 1 A 8 A 5 A 6 A 7 A 4 A 2 A 3 B 1 Fig 2 C 3 C 1 C 2 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 B 7 TFA_No 35 1133_Anleit_05_17 18 05 2017 15 26 Uhr Seite 42 ...

Reviews: