TFA LIGHT TUBE Operating Instructions Manual Download Page 17

LIGHT TUBE

–  LED-lámpara con reloj  radio controlado de proyección

LIGHT TUBE

–  LED-lámpara con reloj  radio controlado de proyección

33

32

6. Mantenimiento

• Almacene el aparato en un lugar seco.
• No exponga el aparato a temperaturas, vibraciones y sacudidas extremas. 
• Limpie el aparato con un trapo suave, ligeramente humectado. ¡No utilizar

ningún medio abrasivo o disolvente! 

• Mantenga el aparato alejado de otros aparatos electrónicos y piezas metálicas

grandes.

• Pulse la tecla RESET en el compartimento de las pilas usando un objeto con

punta, si el aparato no funciona correctamente.

7. Uso adecuado, exoneración de responsabilidad, notas de seguridad

• Este aparato no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños.
• Este aparato no es indicado para fines médicos ni para información pública,

sino que está destinado para uso privado.

• Las especificaciones de este producto pueden variar sin previo aviso.
• Estas instrucciones o resúmenes de las mismas no pueden ser publicados sin la

autorización de la TFA Dostmann.

• El trato inadecuado o la apertura no autorizada del aparato causará la pérdida

de la garantía.

8. Datos técnicos

Reloj radio controlado DCF-77 (77,5 kHz)
Gama de medición de la temperatura:  -19°C…70°C (-2°F…158°F)
Indicación “Lo”: Temperatura es inferior a  –19°C 
Indicación “Hi”: Temperatura es supere a +70°C 
Pilas 2 x 1,5 V AAA y adaptador de red (10 V DC, 300mA)  incluidos

UE-Declaración de conformidad

Declaramos que esta instalación de radio cumple con los requisitos fundamentales de la
directiva R&TTE 1999/5/CE.
Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela
al [email protected].
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim / www.tfa-dostmann.de

• Cuando suene el despertador active la función snooze con la tecla sensora

SNOOZE/DIMMER.

• El sonido de la alarma se interrumpe durante 5 minutos.
• Durante la función «snooze» aparece Zz parpadeando en la pantalla.
• Pulse la tecla sensora ALARM, la recepción de la señal de radio está desconec-

tada. Zz desaparece en la pantalla.

4.3 Proyección y iluminación

• El reloj de proyección y la lámpara se encuentran de forma opuesta en los

extremos del cilindro.

• El cilindro se puede girar 330° y es orientable hacia atrás. Así se puede dirigir

la proyección o la lámpara hacia una pared, el techo o la superficie de proyec-
ción sobre el zócalo del aparato.

• Para conectar y desconectar el reloj de proyección mantenga pulsada la tecla

sensora MODE.

• Pulse la tecla DISPLAY/FLIP, la imagen gira 180°. 
• Para conectar y desconectar la lámpara mantenga pulsada la tecla sensora

SNOOZE/DIMMER.

• Una vez encendida la lámpara, puede ajustar la luz con la tecla sensora 

SNOOZE/DIMMER en tres niveles de brillo.

• El reloj de proyección y la lámpara únicamente pueden ser accionados con el

adaptador de red.

4.4 Lectura de la hora de alarma, la fecha, el día de la semana y la temperatura

• Pulse la tecla sensora MODE en el modo normal puede llamar la hora de alarma,

la fecha, el día de semana y la temperatura

5. Cambio de la pila

• Introduzca las pilas (2 x 1,5 V AA) en el compartimento de las pilas. 
• Utilice pilas alcalinas. Asegúrese de que las pilas se coloquen con la polaridad

correcta. Las pilas bajas deben cambiarse lo antes posible, para evitar fugas.
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Utilice guantes recubiertos y
gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!

Atención: 

No tire el aparato ni las pilas usadas a la basura doméstica. Por favor deposíte-
las en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje
previstos para ello según el reglamento nacional o local.

TFA_No. 60.5004 Anleitung  19.04.2010  11:14 Uhr  Seite 17

Summary of Contents for LIGHT TUBE

Page 1: ...Kat Nr 60 5004 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing ROHS TFA_No 60 5004 Anleitung 19 04 2010 11 14 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...3 2 TFA_No 60 5004 Anleitung 19 04 2010 11 14 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...on Mainflingen in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF 77 77 5 kHz Frequenzsignal übertragen mit einer Reichweite von ca 1 500 km Ihre Funkuhr empfängt das Signal wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an Auch die Umstellung von Sommer und Winterzeit erfolgt automatisch Der Emp fang hängt hauptsächlich von der geographischen Lage ab Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1 5...

Page 4: ... Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen Vibrationen und Erschüt terungen aus In Stahlbetonbauten Kellern Aufbauten ist das empfangene Signal natürli cherweise schwächer In Extremfällen wird empfohlen das Gerät in Fensternähe zu platzieren und oder durch Drehen das Funksignal besser zu empfangen Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen m...

Page 5: ...er Lösungsmittel verwenden Halten Sie das Gerät von anderen elektronischen Geräten und großen Metall teilen fern Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand den RESET Knopf im Batteriefach wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert 7 Bestimmungsgemäßer Einsatz Haftungsausschluss Sicherheitshinweise Das Gerät ist kein Spielzeug Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf Dieses Gerät i...

Page 6: ...attery compartment to the position ON 0 00 appears on the display projection The clock will scan the DCF frequency signal When the signal is received successfully after 10 minutes the radio controlled time the DCF symbol and OK appear in the display In Daylight Saving Time DST is shown on the LCD If the reception fails scanning stops and will be repeated again every 3 hours for 10 minutes Manual i...

Page 7: ...tteries 1 5 V AAA Use alkaline batteries only Observe correct polarity Low batteries should be changed soon to avoid the damage resulting from a leaking battery Batteries contain harmful acids Wear protective glasses and gloves when handling with leaked batteries Attention Please do not dispose of old electronic devices and empty batteries in house hold waste To protect the environment take them t...

Page 8: ...ode automatique La réception est essentiellement fonction de votre position géogra phique En règle générale dans un rayon de 1500 km autour de Francfort aucun problème de transmission ne devrait apparaître Nous vous prions de respecter les consignes suivantes Nous vous recommandons de ménager une distance de 1 5 à 2 m entre l appa reil et d éventuelles sources de signaux parasites comme les écrans...

Page 9: ...chiffon doux humide N utilisez pas de dissolvants ou d agents abrasifs La nuit les perturbations s affaiblissent en règle générale et la réception est possible en plupart des cas Un seul créneau de réception par jour suffit pour garantir la précision de l affichage de l heure et pour maintenir d éventuels écarts en dessous de 1 seconde 4 Opération 4 1 Réglage manuel Maintenir la touche sensor WAVE...

Page 10: ... nel caso in cui man chi la corrente Tenir l appareil éloigné d autres appareils électriques et de pièces métalliques importantes Appuyer la touche RESET dans le logement de batterie avec un objet pointu pour remettre et activer nouvellement 7 Usage approprié exclusion de responsabilité instructions de sécurité L appareil n est pas un jouet Maintenir l appareil hors de portée des enfants Cet appar...

Page 11: ...er l orologio Se è stato ricevuto il codice dell ora dopo 10 minuti viene visualizzata l ora radiocontrollata Sul display appare il simbolo di ricezione DCF e OK Durante l orario estivo sul display appare DST Se non imposta l ora DCF l unità continuerà a cercare di ricevere il segnale ogni 3 ore per 10 minuti È possibile avviare l inizializzazione anche in modo manuale Premere il tasto WAVE SET L ...

Page 12: ...e all indietro In questo modo il proiettore e o la lampada possono essere rivolti verso la parete il soffitto oppure la superficie di proiezione sulla base dell apparecchio Per attivare disattivare l orologio radiocontrollato con proiettore tenendo pre muto il tasto sensore MODE Premere il tasto DISPLAY FLIP per ruotare l immagine di 180 Per attivare disattivare la lampada tenendo premuto il tasto...

Page 13: ...den er binnen een straal van 1500 km rondom Frankfurt geen ont vangstproblemen mogen zijn Let alstublieft op het volgende Aanbevolen afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computermonitoren of Tv toestellen dient tenminste 1 5 2 meter te zijn In ruimten met gewapend beton kelders torenflats wordt het signaal uiter aard verzwakt ontvangen In extreme gevallen het toestel dichter bij het raam ze...

Page 14: ...oor particulier gebruik De technische gegevens van dit apparaat kunnen zonder voorafgaande infor matie worden gewijzigd 4 Bediening 4 1 Manuele instelling Druk 2 seconden lang op de WAVE SET tiptoets in de normaal modus display tijd 0 verschijnt op het display U kunt de tijdzone met de of tiptoets instellen 1 uur De instelling van de tijdzone is vereist indien het DCF signaal kan worden ont vangen...

Page 15: ...d El aparato está listo para funcionar Importante Asegúrese que su voltaje familiar es 230V De otra forma puede producir daño a su instrumento Abra el compartimento de la pila y quite la tira de interrupción de la pila La pila actuará entonces como una fuente de energía auxiliar en el caso de alguna falla en el suministro de energía Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toest...

Page 16: ...las a la posición ON 0 00 aparece en la pantalla proyección El reloj inicia la recepción de la señal de radio para la hora Una vez que se ha recibido el código horario después de 10 minutos se muestra la hora radio controlada En la pantalla aparece il simbolo y OK Durante el horario de verano aparece DST en la pantalla LCD La recepción se activará cada 3 horas per 10 minutos si no ha sido recibido...

Page 17: ...spertador active la función snooze con la tecla sensora SNOOZE DIMMER El sonido de la alarma se interrumpe durante 5 minutos Durante la función snooze aparece Zz parpadeando en la pantalla Pulse la tecla sensora ALARM la recepción de la señal de radio está desconec tada Zz desaparece en la pantalla 4 3 Proyección y iluminación El reloj de proyección y la lámpara se encuentran de forma opuesta en l...

Page 18: ...35 34 TFA_No 60 5004 Anleitung 19 04 2010 11 14 Uhr Seite 18 ...

Reviews: