background image

Istruzioni per l'uso
HiTRAX WALK Contapassi
Cat. N. 42.2003

1. Tutte le applicazioni

Contapassi / Distanze (km / miglia) / Indicazione del consumo calorica

Per la vostra sicurezza

Tenere il dispositivo e la batteria lontano dalla portata dei bambini. 

Le piccole parti possono essere ingerite dai bambini (sotto i tre anni)

Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie pos-
sono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi
ustioni interne e portare alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta che
una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra maniera, consultare
immediatamente un medico.

Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non
smontarle e non cercare di ricaricarle. 

Pericolo di esplosione!

Sostituire quanto prima le batterie esauste, in modo da evitare perdite.

Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle, gli occhi e le mucose.
In casi di contatto, sciacquare subito la zona interessata con acqua e con-
sultare un medico.

Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti. Proteg-
gere dall’umidità.

Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del
dispositivo.

Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inu-
midito. Non usare solventi o prodotti abrasivi. 

Rimuovere la batteria, se non si utilizza l'apparecchio per un periodo prolun-
gato.

2. Messa in funzione / Uso

Aprire le due viti dal vano batteria e togliete la striscia d’interruzione dalle
batterie. L'apparecchio è pronto per l'uso. 

Il contapassi può distinguere fra jogging o walking/escursioni e calcola i
valori corrispondenti. 

Il display si spegne automaticamente dopo due minuti di stasi. La visualizza-
zione compare nuovamente muovendosi o premendo un tasto. 

Premere il tasto RESET (sulla sinistra) per cancellare tutti i valori. 

Con il pulsante MODE (sulla destra) potete richiamare in qualsiasi momento
il numero dei passi, la distanza percorsa ( km o miglia) e il consumo calorico.

Fissate il contapassi al bordo superiore dei pantaloni o alla cintura, in vici-
nanza della parte centrale del corpo.

Cambiare la batteria se le funzioni del dispositivo sono più deboli. 

Aprire le due viti dal vano batteria e inserire una batteria nuova tipo LR44,
rispettando le corrette polarità (polo + verso l'alto).

3. Guasti

Nessuna indicazione / Indicazione non corretta:

Premere uno tasto / Sostituire la batteria

Viene indicato un numero di passi troppo basso:

Fissate il contapassi in una posizione più vicina alla metà del corpo.

Display troppo lento:

La temperatura ambiente era inferiore agli 0 °C. Il display si normalizza con
l’aumentare della temperatura.

Display di colore nero:

Il contapassi è stato troppo a lungo al sole. Il display si normalizza se viene
posto all’ ombra.

4. Smaltimento

Rimuovere dal dispositivo le batterie estraibili e le batterie ricari-
cabili estraibili e smaltirle separatamente. 
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva
UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettro-
niche (WEEE). 
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti dome-
stici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparec-
chio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparec-
chiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento
ecologico. Osservare i regolamenti in vigore!

È assolutamente vietato gettate le batterie e le batterie ricaricabili
tra i rifiuti domestici. Contengono sostanze tossiche che possono
danneggiare l'ambiente e la salute se smaltite in modo improprio.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegnare le
batterie usate al negoziante o ad altri enti preposti al riciclaggio in
conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno
smaltimento ecologico.

Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: 
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo 

ATTENZIONE! 

Uno smaltimento non corretto delle batterie 
può comportare danni per l'ambiente e per la salute!

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germania

www.tfa-dostmann.de

11/21

Gebruiksaanwijzing
HiTRAX WALK Stappenteller
Cat.-Nr. 42.2003

1. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken

Stappenteller / Afstand (km / mijl) / Calorieverbruik

Voor uw veiligheid

Houd het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte van kinderen.

Het apparaat bevat kleine onderdelen, die door kinderen (jonger dan drie
jaren) ingeslikt kunnen worden.

Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken van bat-
terijen kan levensgevaarlijk zijn. Als een batterij wordt ingeslikt, kan dit bin-
nen 2 uur tot ernstige interne brandwonden en tot fataal letsel leiden. Als u
denkt dat de batterijen zijn ingeslikt of in een willekeurig lichaamsdeel
terecht zijn gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken.

Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of
opladen. 

Explosiegevaar!

Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage
van de batterijen te voorkomen. 

Als een batterij heeft gelekt, vermijd dan contact met de huid, ogen en slijm-
vliezen. Spoel in geval van contact met batterijzuur de desbetreffende plek-
ken onmiddellijk af met water en raadpleeg een arts.

Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schok-
ken. Tegen vocht beschermen.

Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is
niet toegestaan.

Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen
schuur- of oplosmiddelen gebruiken! 

Verwijder de batterij, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.

2. Inbedrijfstelling / Bediening

Open de twee schroeven van het batterijvak en verwijder de batterijstrip. Het
apparaat is nu bedrijfsklaar. 

De stappenteller maakt automatisch onderscheid tussen wandelen en joggen
en berekent de bijbehorende waarden.

Het apparaat schakelt zich automatisch na twee minuten uit. De display keert
terug door de hernieuwde beweging of het indrukken van een toets.

Druk op de RESET toets (links) om alle waarden te wissen.

Druk op de MODE toets (rechts) en u kunt elk moment het aantal stappen,
de afgelegde afstand in mijlen of km en de verbruikte calorieën opvragen.

Bevestig de stappenteller met de klem zijdelings aan uw broeksband of gor-
del in de buurt van het midden van het lichaam.

Vervang de batterij zodra de functies van de apparaat zwakker worden. 

Open de twee schroeven van het batterijvak en plaats er een nieuwe batterij
LR44 in. Batterij in de juiste poolrichting plaatsen (+ pool naar boven).

3. Storingswijzer

Geen weergavescherm / Geen correcte indicatie:

Druk op een toets / Batterij vervangen

Te weinig stappen worden weergegeven:

Bevestig de stappenteller dichter bij het midden van het lichaam.

Langzaam display:

De omgevingstemperatuur was onder 0 °C. Het display normaliseerd zich
met toenemende temperatuur.

Zwart display:

De stappenteller was te lang in de zon. Het display normaliseert zich weer in
de schaduw. 

4. Afvoeren

Verwijder niet vast ingebouwde batterijen en accu’s uit het appa-
raat en voer die gescheiden af. 
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richt-
lijn (WEEE) betreffende afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur. 
Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De
gebruiker is verplicht om de apparatuur in te leveren bij een als
zodanig erkende inleverpunt voor het afvoeren van afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur om een milieuvriendelijk
afvoeren te garanderen. Neem de geldende voorschriften in acht!

Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden wegge-
gooid. Zij bevatten schadelijke stoffen die schadelijk kunnen zijn
voor het milieu en de gezondheid indien zij op onjuiste wijze wor-
den afgevoerd. Als consument bent u wettelijk verplicht om
gebruikte batterijen en accu's bij uw dealer in te leveren of naar
de daarvoor bestemde inleverpunten volgens de nationale of
lokale bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk afvoeren te
garanderen.

De benamingen van de zware metalen zijn: 
Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood

WAARSCHUWING! 

Milieu- en gezondheidsschade 
door verkeerde afvoer van batterijen!

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Duitsland

www.tfa-dostmann.de

11/21

Instrucciones de uso
HiTRAX WALK Contador de pasos
Cat. No. 42.2003

1. Ámbito de aplicación

Contador de pasos / Distancio (km / millas) / Calorías quemadas

Para su seguridad

Mantenga el dispositivo y la pila fuera del alcance de los niños.

Las piezas pequeñas pueden ser tragadas por los niños (menores de tres
años).

Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si
se ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas, quema-
duras internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila
o ha entrado en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda
médica.

No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue. 

¡Ries-

go de explosión!

Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para
evitar fugas. 

Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel, ojos y mucosas. En caso
de contacto, enjuague la zona afectada con agua y acuda al médico sin pér-
dida de tiempo.

No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudi-
das extremas. Protegerlo de la humedad.

No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones
por cuenta propia en el dispositivo.

Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utili-
ce medio abrasivo ni disolventes! 

Extraiga la pila si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo.

2. Puesta en marcha / Manejo

Abra los dos tornillos en el compartimiento de la pila y quite la tira de inte-
rrupción de la pila. El dispositivo está ahora listo para funcionar. 

El contador de pasos distingue automáticamente entre jogging, walking o
excurrsiones y calcula los valores correspondientes.

La pantalla se apaga automáticamente después de dos minutos de parada.
Ésta se activa de nuevo con el movimiento o bien presionando una tecla.

Pulse la tecla RESET (a la izquierda) para borrar todos los valores.

Pulse la tecla MODE (a la derecha) se pude consultar sucesivamente en
cualquier momento el número de pasos, distancia recorrida (millas), distan-
cia recorrida (kilómetros) y las calorías quemadas. 

Coloque el contador de pasos a la pretina o al cinturón, cerca del centro del
cuerpo. 

Una vez que las funciones estén débiles cambie la pila. 

Abra los dos tornillos en el compartimiento de la pila y inserte una pila
nueva LR44 la polaridad tal como viene representada (polo “+” hacia arriba).

3. Averías

Ninguna indicación / Indicación incorrecta:

Pulse una tecla / Cambiar la pila

No detecta todos los pasos:

Coloque el contador cerca del centro del cuerpo. 

Respuesta lenta en pantalla:

La temperatura ha sido inferior a 0 °C, la pantalla volverá al modo normal
cuando la temperatura aumente.

La pantalla está negra:

El podómetro ha sido expuesto a la luz solar directa. Volverá al estado nor-
mal en la sombra.

4. Eliminación

Retire las pilas y baterías recargables que no están instaladas de
forma permanente y deséchelas por separado del producto.
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). 
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El
usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de
recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para
que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente.
Tenga en cuenta las normas vigentes actuales. 

Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto
con la basura doméstica. Contienen contaminantes que pueden
perjudicar el medio ambiente y la salud si se eliminan de forma
inadecuada. Como consumidor, está obligado legalmente a depo-
sitar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el
medio ambiente en el comercio especializado o bien en los cen-
tros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamen-
to nacional o local.

Las denominaciones de los metales pesados que contienen son:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo.

¡Advertencia!

¡Los daños al medio ambiente y la salud 
provocados por la eliminación incorrecta de las pilas!

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Alemania

www.tfa-dostmann.de

11/21

TFA Anl. No. 42.2003_11_21  04.11.2021  16:45 Uhr  Seite 2

Reviews: