background image

Radio-controlled alarm clock 
with thermometer

Radio-controlled alarm clock 
with thermometer

17

16

7.1 Manual setting of clock and calendar 

• Hold the “MODE” button for 2 seconds when time is

displayed to enter setting mode. The hour indicator
is flashing

• Press the“+(12/24)”- button or the “-(C/F)”- button”

to adjust the setting and press the “MODE” button
to confirm each setting.

• The setting sequence is shown as follows: 
• Hours, Minutes, Time Zone, Day-of-week language,

Year, Month, Day.

7.1.1 Time zone

• The time zone is used for the countries where the

DCF signal can be received but the time zone is dif-
ferent from the German time (e.g. + 1=one hour
later).

7.1.2 Selection of the language for the weekday

Day-of-week language: English (EN), German (GE),
French (FR), Spanish (ES), Italian (IT), Dutch (NE),
Danish (DA). 

7.2 12 or 24 hours mode 

Press the “+(12/24)”- button to select 12 or 24
hours mode. 

7.3 Alarm setting

Press the “MODE” button twice. The Alarm Time
(“AL“) is shown on the LCD. 

• When viewing the Alarm Time, hold the “MODE”

button for 2 seconds to enter Alarm Time setting.
The hour digits are flashing. Press the “+(12/24)”-
button or the “-(C/F)”- button to adjust the hours.
Confirm with the “MODE” button. Set minutes in the
same way.

• Press the “AL ON/OFF” button to switch alarm on or

off. If it is on, “

” is shown on the LCD. 

• When alarming, press any button to stop the alarm.

• The time base for the radio-controlled time is a Cae-

sium Atomic Clock operated by the Physikalisch
Technische Bundesanstalt Braunschweig which has
a time deviation of less than one second in one mil-
lion years. The time is coded and transmitted from
Mainflingen near Frankfurt via frequency signal
DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of
approximately 1,500 km. Your radio-controlled
alarm clock receives this signal and converts it to
show the precise time in summer or wintertime. In
Daylight Saving Time “DST” is shown on the LCD. 

• The quality of the reception depends greatly on the

geographic location. In normal cases, there should
be no reception problems within a 1,500 km radius
around Frankfurt.

Please take note of the following:

• The recommended distance to any interfering

sources like computer monitors or TV sets is a min-
imum of 1.5 - 2 metres.

• Within ferro-concrete rooms (basements, super-

structures), the received signal is naturally weak-
ened. In extreme cases, please place the unit close
to a window and/or point its front or back towards
the Frankfurt transmitter.

• During night-time, the atmospheric disturbances

are usually less severe and reception is possible in
most cases. A single daily reception is adequate to
keep the accuracy deviation below 1 second.

7. Operation

Important: 

Buttons will not function while scanning

for DCF unless they are well received or stopped
manually. 

The instrument will quit automatically the setting
mode, if there is no button used within 8 seconds. 

Press the “MODE” button to select the following dis-
play: hours, minutes and seconds 

hours, minutes

and weekday 

alarm time 

TFA_No. 98.1030_Anleit_09_21  17.09.2021  10:22 Uhr  Seite 9

Summary of Contents for 98.1030

Page 1: ...anual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruction manuals www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals Kat Nr 98 1030 TFA_No 98 1030_Anleit_0...

Page 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 TFA_No 98 1030_Anleit_09_21 17 09 2021 10 22 Uhr Seite 2...

Page 3: ...und Ersch tterungen aus Vor Feuchtigkeit sch tzen 5 Bestandteile Fig 1 Teil A LCD A1 DCF Empfangszeichen A2 Funkuhr A3 Alarmsymbol A4 Datum A5 Temperatur Vielen Dank dass Sie sich f r diese Ger t aus...

Page 4: ...Fenster n he zu platzieren und oder durch Drehen das Funksignal besser zu empfangen Nachts sind die atmosph rischen St rungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten F llen m glich Ein einz...

Page 5: ...t verwenden Bewahren Sie Ihr Ger t an einem trockenen Platz auf 9 1 Batteriewechsel Tauschen Sie die Batterien aus wenn die Anzeige oder der Alarmton schw cher wird 7 Bedienung Wichtig W hrend des Emp...

Page 6: ...metalle sind Cd Cadmium Hg Quecksil ber Pb Blei Reduzieren Sie die Entstehung von Abf llen aus Batterien indem Sie Batterien mit l n gerer Lebensdauer oder geeignete wieder aufladbare Akkus nutzen Ve...

Page 7: ...struction Unauthorised repairs modifications or changes to the product are prohibited Die getrennte Sammlung und Verwertung von Batterien und Akkus leisten einen wich tigen Beitrag zur Entlastung der...

Page 8: ...or example due to disturbances transmitting distance etc the time can be set manually The clock will then work as a normal quartz clock see Manual setting of clock and calendar Caution Risk of injury...

Page 9: ...by the Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig which has a time deviation of less than one second in one mil lion years The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via...

Page 10: ...der to ensure environmentally compatible disposal Observe the current regulations in place Disposal of the batteries Never dispose of empty batteries and re chargeable batteries with ordinary house ho...

Page 11: ...es dans le pr sent mode d emploi Vous ne devez en aucun cas r parer d monter ou modifier l appareil par vous m me As a consumer you are required by law to take them to your retail store or to an appro...

Page 12: ...ur d sactiver touchez encore les touche 12 24 et C F le symbole DCF dispara t Attention Danger de blessure Placez votre appareil et les piles hors de la port e des enfants Les petites pi ces peuvent t...

Page 13: ...aram trage manuel Dans ce cas l horloge fonctionne comme une horloge quartz normale voir R glage manuelle de l heure et calendrier La transmission de l heure radio s effectue selon une horloge atomiqu...

Page 14: ...traitement des d chets lectriques et lectroniques WEEE Appuyez sur la touche MODE pendant 2 sec L indication de l heure reluit R glez l horaire de r veil d sir avec les touches 12 24 et C F Entrez pa...

Page 15: ...oit pas tre jet dans les ordures m nag res L utilisateur s en gage pour le respect de l environnement d poser l appareil usag dans un centre de traitement agr pour les d chets lec triques et lectroniq...

Page 16: ...ponenti Fig 1 Parte A Display LCD A1 Simbolo di ricezione DCF A2 Orologio radiocontrollato A3 Simbolo di allarme A4 Data A5 Temperatura Vi ringraziamo per aver scelto l apparecchio della TFA 1 Prima d...

Page 17: ...estra e puntarne la parte frontale o la parte posteriore verso il trasmettitore di Francoforte Durante le ore notturne le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno influen ti e l...

Page 18: ...utto 9 1 Sostituzione delle batterie Cambiare le batterie se la visualizzazione o il segna le acustico di allarme diventano pi deboli 7 Uso Importante Durante la ricezione del segnale radio dell ora n...

Page 19: ...50 C interna 32 122 F Orologio radio controllato DCF 77 77 5 kHz Alimentazione Batterie 2 x 1 5V AA incluse Raccomandiamo batterie alcaline Dimensioni esterne 140 x 38 x 63 mm Peso 104 g solo apparecc...

Page 20: ...den Kalender Alarm met snooze functie Binnentemperatuur Achtergrond verlichting 4 Voor uw veiligheid Het product is uitsluitend geschikt voor de hierbo ven beschreven doeleinden Gebruik het product ni...

Page 21: ...n C F toets schakelt u de ontvangst van het radiosignaal uit DCF ontvangstsymbool verdwijnt Opgelet Kans op letsel Houd het apparaat en de batterijen buiten de rei kwijdte van kinderen Het apparaat be...

Page 22: ...len zie Instellen van de tijd en kalender De tijdbasis voor de zendergestuurde tijd is een Cesium Atoom Klok van het Physikalisch Techni sche Bundesanstalt Braunschweig met een afwij king van minder d...

Page 23: ...sche apparatuur om een milieu vriendelijk afvoeren te garanderen Neem de geldende voorschriften in acht Afvoeren van batterijen Batterijen en accu s mogen niet met het huisvuil worden weggegooid U kun...

Page 24: ...ijn voor het milieu en de gezondheid indien zij op onjuiste wijze wor den afgevoerd Als consument bent u wette lijk verplicht om gebruikte batterijen en accu s bij uw dealer in te leveren of naar de d...

Page 25: ...evo la tecla 12 24 y C F la recepci n de la se al de radio est desconectada el s mbolo de recepci n DCF desaparece No est permitido realizar reparaciones transfor maciones o modificaciones por cuenta...

Page 26: ...distancia de transmisi n etc puede ajustar asi mismo la hora manualmente En tal caso el reloj funciona como un reloj normal de cuarzo Veja Ajuste de la hora y calendario La transmisi n de la hora se r...

Page 27: ...rezca en la pantalla la hora de la alarma mantenga pulsada la tecla MODE durante 2 segundos para acceder al modo de ajuste de alar ma Ahora puede ajustar las horas con la tecla 12 24 y C F Con la tecl...

Page 28: ...permanente y des chelas por separado del producto Este dispositivo est identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos WEEE No deseche este producto...

Reviews: