background image

 

113 

BATTERIJEN EN GEBRUIK VAN AC/DC ADAPTER 

Als de projectieklok eerst op batterijen werkt en vervolgens gedurende lange tijd via de adapter van stroom 
wordt voorzien, dan wisselt de hoofdenergiebron van de projectieklok naar AC/DC stroom. De batterijen 
fungeren nu als reserve-energiebron in geval van een electriciteitsstoring.  

 

TERUGSTELT PROJECTIEKLOK  

Om de projectieklok terug te stellen op de standaardwaarden of in geval van een storing a.u.b. eerst alle 
batterijen uit het toestel verwijderen en de AC/DC adapter uit de stroombron verwijderen. Wacht tenminste 

minuten 

alvorens de projectieklok weer op te starten.  

 

GEBRUIK VAN DE PROJECTOR 

De projector projecteert de huidige tijd op een muur of plafond, bij voorkeur in een verduisterde kamer. Het 
toestel kan 180º vooruit of achteruit bijgesteld worden voor een maximaal projectieveld. Het geprojecteerde 
beeld kan ook bijgesteld worden in 4 staande posities elk met een rotatie van 90ºC. 

 

Projecteer de tijd als volgt op een vlak oppervlak: 

1. 

Wijs de projector lens in de gewenste richting (max. projectie-afstand is 2 meter). 

2. 

Regel de intensiteit van de projector met de 

 toets 

3. 

Regel het beeld van de projector tot een staande positie met de 

 toets 

Summary of Contents for 98.1009

Page 1: ...nahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den Störungsfall Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Geräts und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch Für Schäden die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden übernehmen wir keine Haftung Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folg...

Page 2: ...chlummerfunktion Zeitzoneneinstellung 9 Stunden Raumtemperaturanzeige in Grad Celsius C LED Hintergrundbeleuchtung Zu Ihrer Sicherheit Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet Verwenden Sie das Produkt nicht anders als in dieser Anleitung dargestellt wird Das eigenmächtige Reparieren Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet Zur Sicherstellung ...

Page 3: ...n Sie das Gerät nicht wenn Gehäuse oder Netzteil beschädigt sind Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Personen auch Kindern auf die mögliche Gefahren im Umgang mit elektrischen Geräten nicht richtig einschätzen können Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose wenn eine Störung auftritt oder das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird Verwenden Sie ausschließlich das mitgelie...

Page 4: ...elaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige S...

Page 5: ...r Einstellmodi Hintergrundbeleuchtung EIN ON AL HR Eintritt in den Weckzeit Einstellmodus Aktivierung oder Deaktivierung des Weckalarms Beendigung der Alarm und Schlummerfunktion Einstellung von Stunden und Tag Hintergrundbeleuchtung EIN ON MODE MIN Eintritt in die Manuelle Zeiteinstellung Umschaltung zwischen den Anzeigen von Raumtemperatur Sekunden Weckalarmzeit und Datum Eintritt in den Zeitzon...

Page 6: ...Hoch mittel gering AUS Hintergrundbeleuchtung EIN ON Einstellung der Projektionsrichtung 4 Richtungen möglich Hintergrundbeleuchtung EIN ON HELLIGKEITS Taste RICHTUNGS Taste MODE MIN Taste AL HR Taste Batteriefachdeckel SNOOZE Taste Einstellbarer Projektor Helligkeits Taste Richtungs Taste Adaptersockel ...

Page 7: ...auf der Rückseite der Projektions Uhr wie oben gezeigt 2 Installieren Sie unter Beachtung der korrekten Polarität zwei 1 5V Alkaline Batterien vom Typ Mignon AA IEC LR6 in das Batteriefach und schließen Sie den Deckel wieder 3 Nach dem Einsetzen der Batterien werden alle Segmente des LCD Bildschirms kurz sichtbar werden und ein einmaliges Piepsignal wird ertönen Batteriefachdeckel Batteriefach ...

Page 8: ...pfangsversuch starten Ihre Projektions Uhr ist damit betriebsbereit Hinweis Bei Verwendung der Batterien als Hauptstromversorgung 1 Die Helligkeit von Projektion und Hintergrundbeleuchtung sowie die Alarmlautstärke wären schwächer 2 Die Batterielebensdauer wäre deutlich kürzer als 1 Jahr BENUTZUNG DES 3 4 VDC NETZADAPTERS Das Gerät wird mit einem Netzadapter geliefert um den Betrieb des Projektors...

Page 9: ...in der nächsten folgenden Stunde einen neuen Empfangsversuch starten 5 Ihre Projektions Uhr ist damit betriebsbereit Hinweis Wird die Projektions Uhr über den Adapter betrieben so ist die Projektion stets mit der höchsten Helligkeitsstufe eingeschaltet außer sie wird nachträglich manuell auf eine geringere Helligkeit gestellt Die Helligkeit der Projektion kann zur Verbesserung der Lesbarkeit der p...

Page 10: ...atterien aus dem Gerät zu entfernen und der AC DC Adapter ist vom Netz zu trennen Warten Sie mindestens 3 Minuten und nehmen Sie dann die Projektions Uhr erneut in Betrieb BEDIENUNG DES PROJEKTORS Der Projektor projiziert die aktuelle Zeit an Wand oder Decke eines vorzugsweise abgedunkelten Raumes Der Projektionsbereich kann um maximal 180 von vorne nach hinten geschwenkt werden Die Projektionsanz...

Page 11: ...zeit wird zum DCF 77 Zeitsignal 77 5kHz kodiert und von einem Langwellensender in Mainflingen bei Frankfurt über einen Senderadius von etwa 1500 km abgestrahlt Liegt Ihre Projektions Uhr innerhalb dieses Sendebereiches so empfängt sie dieses Signal rechnet es um und zeigt während des ganzen Jahres stets die genaue Zeit an DCF 77 EMPFANGSTEST Nachdem die Batterien eingesetzt sind wird die Projektio...

Page 12: ...te in Richtung Frankfurt zeigt Vermeiden Sie auch hier die Platzierung in die unmittelbare Nähe von Metallrahmen oder konstruktionen Hinweis Manche Anwender leben in Gegenden in denen atmosphärische Störungen den korrekten Empfang des DCF 77 Frequenzsignals massiv behindern Nachts sind meist auch dort diese Störungen wesentlich geringer so dass ein Signalempfang fast immer möglich ist Ein einziger...

Page 13: ... Einstellung der gewünschten Zeitzone weiter die MODE MIN Taste Jede Betätigung der Taste ändert die Einstellung um 1 Stunde 3 Ist die gewünschte Zeitzone eingestellt so drücken Sie zur Bestätigung und zum Verlassen des Einstellmodus die SNOOZE Taste oder warten Sie etwa 10 Sekunden zur automatischen Rückschaltung in den normalen Anzeigemodus Hinweis Zur manuellen Einstellung der Zeitzone im Manue...

Page 14: ...Minuten der gewünschten Weckalarmzeit ein 3 Ist die Weckzeit eingestellt so drücken Sie die SNOOZE Taste oder warten Sie etwa 10 Sekunden bis die LCD Anzeige automatisch den Weckzeiteinstellmodus verlässt AKTIVIERUNG DEAKTIVIERUNG DES WECKALARMS Drücken und halten Sie die AL HR Taste Ein Erscheinen Verschwinden des Alarmsymbols lässt erkennen dass der Alarm ein ON oder ausgeschaltet OFF ist Alarmz...

Page 15: ...n Befindet sich die Uhr im Schlummermodus so zeigt das blinkende Alarmsymbol dass das Wecksignal zwar aktiv derzeit aber durch den Schlummermodus unterdrückt ist Das gleiche Ergebnis wird durch einmaliges Drücken der AL HR oder der MODE MIN Taste erzielt LCD BILDSCHIRM Auf ihrem LCD Bildschirm zeigt die Projektions Uhr die Informationen über Datum Raumtemperatur Sekunden und Weckalarmzeit zwischen...

Page 16: ...16 DCF 77 Sendemast Symbol Raumtemperatur in Grad Celsius C Zeit Sekunden Datum Weckalarmzeit ...

Page 17: ...ste fest gleich nachdem Sie die Batterien eingelegt haben bis die Zeitzonen Ziffern zu blinken beginnen 2 Stellen Sie die Zeitzone 9 Std mit MODE MIN Taste ein 3 Bestätigen Sie die Zeitzone mit SNOOZE Taste und Sie gelangen dann zum Modus Manuelle Zeiteinstellung oder warten Sie 10 Sekunden zur automatischen Rückschaltung in den normalen Anzeigemodus MANUELLE ZEITEINSTELLUNG Stunden Einstellung bl...

Page 18: ...gnal empfangen so bleibt das Sendemastsymbol permanent auf dem LCD sichtbar Ist der Empfangsversuch erfolglos so wird das Sendemastsymbol verschwinden und ein neuer Empfangsversuch erfolgt zur nächsten vollen Stunde MANUELLE KALENDEREINSTELLUNG Die Voreinstellung auf der Projektions Uhr zeigt SA 1 1 des Jahres 2005 Nach erfolgreichem Empfang des DCF 77 Funkzeitsignals wird dieses Datum automatisch...

Page 19: ...ls etwa 5 Sekunden die LED Hintergrundbeleuchtung ein und dann wieder ausgeschaltet Wird diese Taste gedrückt gehalten so bleibt die Hintergrundbeleuchtung bis zum Loslassen der Taste eingeschaltet Pflege und Wartung Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen leicht feuchten Tuch Keine Scheuer oder Lösungsmittel verwenden Entfernen Sie die Batterien und ziehen Sie den Netzstecker wenn Sie das Gerät ...

Page 20: ...den Hausmüll Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Dieses Gerät ist entsprechend der EU Richtlinie über die Entsorgung von Elektro und Elektro...

Page 21: ...em Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter Eingabe der Artikel Nummer auf unserer Homepage EU Konformitätserklärung Hiermit erklärt TFA Dostmann dass der Funkanlagentyp 98 1009 der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter d...

Page 22: ...perate it and get advice in the event of faults Following the instruction manual for use will prevent damage to the device and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use We shall not be liable for any damage occurring as a result of not following these instructions Likewise we take no responsibility for any incorrect readings and for any consequences which may result f...

Page 23: ... Alarm setting with snooze function Time zone 9 hours Indoor temperature display in degree Celsius LED back light For your safety The product is exclusively intended for the field of application described above The product should only Unauthorised repairs modifications or changes to the product are prohibited The product be used as described within these instructions In order to ensure a good rece...

Page 24: ...nit if the housing or the mains adapter are damaged Keep the unit out of reach of persons including children who cannot fully appreciate the potential risks of handling electrical equipment Pull the plug out of the socket immediately if any fault occurs or if the unit is not used for a lengthy period Only use the supplied mains adapter First connect the lead to the basic unit and then insert the m...

Page 25: ...e the product for a lengthy period Never use a combination of old and new batteries together or batteries of different types Wear chemical resistant protective gloves and glasses when handling leaked batteries Important information on product safety Do not expose the instrument to extreme temperatures vibration or shock Keep the instrument in a dry place BUTTONS The radio controlled projection clo...

Page 26: ...ode Toggle between indoor temperature seconds alarm time and date display Enter time zone setting mode Set the minutes weekday and month Stop alarm and snooze function Back light On Set the brightness level of the projection in A C power mode 4 levels High Medium Low OFF Back light On Project the image direction can display 4 different orientations Back light On BRIGHTNESS button DIRECTION button ...

Page 27: ...Projector lens MODE MIN button AL HR button Battery cover SNOOZE button Adjustable projector Brightness button Direction button Adapter socket 27 ...

Page 28: ...d all the segments of the LCD will light up briefly and a beep will sound the Projection clock will now start receiving the DCF time signal After approximate 3 to 5 minutes the DCF time will be displayed 4 If reception is not successful within approximately 7 10 minutes the PRojection clock will attempt to receive the signal in the next following hour Your projection clock is now operational Note ...

Page 29: ... 230V Otherwise your projection clock may be damaged 1 Connect the power adapter to a wall socket 2 Insert the adapter into the jack at the bottom of the clock 3 The projection clock will now start receiving the DCF time signal After approximate 3 to 5 minutes the DCF time will be displayed 4 If reception is not successful within approximately 7 10 minutes the Projection clock will attempt to rece...

Page 30: ...ess level of the projection cannot be changed If the SNOOZE is released the projection will be turned OFF BATTERIES POWERED WITH THE USE OF AC DC ADAPTER If the Projection clock is first powered by batteries and the power adapter is subsequently used for extended period of time the main power source of the projection clock will switch to AC DC power The batteries will then act as a backup power so...

Page 31: ...on image in an upright position with the button Note The projector will only project the current time It will not project the seconds date or temperature information RADIO CONTROLLED TIME The time base for the radio controlled time is a Cesium Atomic Clock operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig which has a time deviation of less than one second in every one million year...

Page 32: ...uctures 3 Within thick concrete rooms such as basements and tower blocks the DCF 77 signal is naturally weaker In extreme cases place the alarm clock closer to a window and or point its front or rear towards the general direction of the Frankfurt Main transmitter avoid positioning within close proximity of metal frames or structures Note Users may be located in areas where atmospheric disturbances...

Page 33: ...urs 1 In normal mode display press and hold down the MODE MIN button to enter the time zone setting mode 2 Using the MODE MIN button to set the desired time zone Each press changes the digits by 1 hour 3 When the desired time zone is selected press the SNOOZE button to confirm and exit or wait for about 10 seconds for automatic return to the normal mode display Note For manual time zone setting in...

Page 34: ... seconds for automatic timeout TO ACTIVATE DEACTIVATE THE ALARM Press the AL HR button The alarm icon will appear disappear indicating that it is ON or OFF Note the maximum duration of the alarm ringing is 86 seconds SNOOZE SETTING To use the snooze feature simply press the SNOOZE button when the alarm is sounding and the alarm will snooze for 5 minutes before automatically sounding again When the...

Page 35: ... function LCD SCREEN The Projection clock can display information of date indoor temperature seconds and alarm time on the LCD only The projection will only display the time The clock LCD can alternate between the 4 display modes when pressing and the MODE MIN button 35 ...

Page 36: ...DCF 77 Tower icon Indoor temperature display in degree Celsius Time Seconds display Date display Alarm time display 36 ...

Page 37: ...utton to select the time zone 9hours 3 Press the SNOOZE button to confirm the time zone and enter the Manual time setting mode or wait for 10 seconds for automatic timeout MANUAL TIME SETTING In some cases after inserting the batteries the Projection clock may not be able to receive the DCF 77signal In this situation the time should be manually set before manual setting see Checking DCF 77 Recepti...

Page 38: ...the Projection Alarm clock is SA 1 1 in the year 2005 Once the radio controlled time signals are received the date is automatically updated However if the signals are not received you can adjust the date manually To do this 1 The year digits start flashing Use the MODE MIN button to set the year the range runs from 2005 to 2049 2 Press the SNOOZE button again to enter the month and date setting fl...

Page 39: ...sed BATTERY REPLACEMENT Replace batteries when the functions get weak CARE AND MAINTENANCE Clean it with a soft damp cloth Do not use solvents or scouring agents Protect from moisture Remove the batteries and pull out the plug of the socket if you do not use the product for a lengthy period TROUBLESHOOTING Problems Solutions No indication Insert change the batteries Connect the instrument to mains...

Page 40: ...or the heavy metals contained are Cd cadmium Hg mercury Pb lead This instrument is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equipment Directive WEEE Please do not dispose of this instrument in household waste The user is obligated to take end of life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and electronic equipment in order to ensure environ...

Page 41: ... data and information about your product can be found by entering your product number on our homepage EU declaration of conformity Hereby TFA Dostmann declares that the radio equipment type 98 1009 is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de 02 2017 CE 41 ...

Page 42: ...e et lisez quelques conseils en cas de disfonctionnement En respectant ce mode d emploi vous éviterez d endommager l appareil et de perdre vos droits résultant d un défaut pour cause d utilisation non conforme Nous n assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par le non respect du présent mode d emploi De même nous n assumons aucune responsabilité pour des relevés inc...

Page 43: ...date mois Fonction de répétition de réveil Fuseau horaire 9 heures Affichage de la température intérieure en degrés Celsius Rétro éclairage LED Pour votre sécurité L appareil est destiné uniquement à l utilisation décrite ci dessus Ne l utilisez jamais à d autres fins que celles décrites dans le présent mode d emploi Vous ne devez en aucun cas démonter ou modifier l appareil par vous même Afin d a...

Page 44: ...it hors la portée des personnes enfants compris inaptes à évaluer les risques possibles liés aux maniements d appareils électriques Retirez immédiatement la fiche de la prise en cas de défaut ou si l appareil n est pas utilisé pendant une longue période Utilisez uniquement l adaptateur secteur fourni Pour débrancher tirez sur la fiche et non sur le cordon de la prise Placez le cordon d alimentatio...

Page 45: ...lement adaptés et portez des lunettes de protection Conseils importants de sécurité du produit Évitez d exposer l appareil à des températures extrêmes à des vibrations ou à des chocs Conservez votre appareil dans un endroit sec TOUCHES Le réveil projecteur radio commandée utilise les touches suivantes SNOOZE Active ou annule le snooze de l alarme Affiche l heure d alarme Active la luminosité de la...

Page 46: ...e Entre le mode de réglage du fuseau horaire Règle les minutes le mois et le jour Arrête l alarme et la répétition de réveil Active le rétro éclairage Règle le niveau de luminosité de la projection dans le mode d alimentation sur secteur 4 niveaux Elevé Moyen Faible Eteint Active le rétro éclairage Projette la direction de l image peut afficher selon 4 orientations différentes Active le rétro écla...

Page 47: ...teur peut fonctionner sur piles ou alimenté par l adaptateur secteur 3 4V fourni avec l appareil Touche MODE MIN Touche AL HR Couvercle des piles Touche de répétition de réveil Projecteur réglable Touche de luminosité Touche de direction Prise d adaptateur ...

Page 48: ...se en place des piles tous les segments de l écran LCD s allument brièvement et un bip retentit 4 Le réveil projecteur commence alors à recevoir le signal horaire DCF L heure DCF s affiche 3 à 5 minutes plus tard 5 En cas de non réception dans les 7 10 minutes qui suivent le réveil projecteur fait un nouvel essai de réception à l heure juste suivante Le réveil projecteur est maintenant opérationne...

Page 49: ...olongée par exemple toute la nuit Pour installer l adaptateur Important S assurer que le voltage de secteur est 230V Dans le cas contraire le réveil projecteur pourrait être endommagé 1 Connecter l adaptateur à une prise murale 2 Insérer l adaptateur dans le jack dans le bas de la pendule 3 Le réveil projecteur commence maintenant à recevoir le signal horaire DCF qui s affiche 3 à 5 minutes plus t...

Page 50: ...eut pas être ajustée La projection s éteint quand on lâche la touché SNOOZE UTILISATION DE L ADAPTATEUR SECTEUR AVEC DES PILES DANS L APPAREIL Si le réveil projecteur est utilisé avec des piles et que l on connecte ensuite l adaptateur secteur pour une utilisation prolongée celle ci se commute automatiquement en alimentation CA CC Les piles servent alors d alimentation de secours en cas de panne d...

Page 51: ... 3 Ajuster l image de projection en position droite avec la touche Remarque Le projecteur ne projette que l heure actuelle Il ne projette pas les secondes la date ou la température HEURE RADIO PILOTEE L heure radio pilotée est basée sur une Horloge atomique au césium exploitée par le Physikalisch Technische Bundesanstalt de Braunschweig et dont la déviation horaire est inférieure à une seconde par...

Page 52: ...ls sur ou à proximité immédiate de portes cadres de fenêtre ou structures métalliques 3 A l intérieur de pièces aux parois de béton épaisses telles que caves et tours le signal de fréquence DCF 77 est naturellement plus faible Dans les cas extrêmes placer le réveil à proximité d une fenêtre et ou en orienter l avant ou l arrière en direction de l émetteur de Francfort éviter de le placer à proximi...

Page 53: ...sur la touche AL HR l icône s affichera et l icône AL se mettra à clignoter sur le LCD 2 Régler les heures et minutes de l heure désirée avec les commandes AL HR heures ou MODE MIN minutes respectivement 3 Une fois l heure d alarme réglée appuyer sur SNOOZE pour confirmer ou sortir ou attendre la sortie automatique 10 secondes plus tard environ POUR ACTIVER ANNULER L ALARME Appuyer sur AL HR L icô...

Page 54: ... est en pause l icône clignote pour indiquer qu elle est active mais en mode de répétition de réveil Pour arrêter la fonction snooze appuyez une fois sur la touche AL HR ou MODE MIN ECRAN LCD Le réveil projecteur affiche date température intérieure secondes et heures d alarme sur le LCD seulement La projection n indique que l heure Le réveil LCD peut alterner entre les 4 modes d affichage quand on...

Page 55: ...55 Icône de tour DCF Affichage de la température intérieure en degrés Celsius Heure Affichage des secondes Affichage de la date Affichage de l heure d alarme ...

Page 56: ...nt 3 Appuyer sur SNOOZE pour entrer le mode de réglage du calendrier ou attendre 8 secondes environ la sortie automatique Remarque Le réveil projecteur continue à essayer de recevoir le signal même quand l heure a été réglée manuellement Quand elle reçoit le signal l icône de la tour DCF reste fixe sur le LCD En cas d insuccès l icône de la tour DCF disparaît mais le réveil fait un nouvel essai de...

Page 57: ...r Utiliser la touche MODE MIN pour régler l année de 2000 à 2029 2 Appuyer encore une fois sur SNOOZE pour entrer le réglage du mois et de la date clignotant 3 Utiliser AL HR pour régler le jour et MODE MIN pour régler le mois 4 Appuyer encore une fois sur SNOOZE pour entrer le réglage du jour de semaine clignotant 5 Utiliser MODE MIN pour régler le jour 6 Appuyer sur SNOOZE encore une fois pour c...

Page 58: ...our automatique à l affichage normal Remarque Si le fuseau horaire est changé sur un autre que 0 le calendrier ne s affiche pas RETRO ECLAIRAGE Le rétro éclairage du LCD s allume automatiquement quand on appuie sur une touche Il reste allumé pendant deux secondes environ avant de s éteindre automatiquement Par ailleurs il reste allumé tant qu on appuie sur la touche Remplacement des piles Remplace...

Page 59: ...lution Aucun affichage Branchez l appareil avec l adaptateur secteur Contrôlez la bonne polarité des piles Remplacez les piles Aucune réception de DCF Sélectionnez une autre position pour l appareil Paramétrer l heure manuellement Attendre la réception du signal de nuit Éliminer les éventuelles sources de parasitage Remettre en service l appareil conformément aux instructions Affichage incorrecte ...

Page 60: ...le et locale Les métaux lourds sont désignés comme suit Cd cadmium Hg mercure Pb plomb Cet appareil est conforme aux normes de l UE relatives au traitement des déchets électriques et électroniques WEEE L appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères L utilisateur s engage pour le respect de l environnement à déposer l appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déc...

Page 61: ...s au moment de l impression et peuvent être modifiées sans avis préalable Déclaration UE de conformité Le soussigné TFA Dostmann déclare que l équipement radioélectrique du type 98 1009 est conforme à la directive 2014 53 UE Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l adresse Internet suivante www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ot...

Page 62: ...mestichezza nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da seguire in caso di guasti Seguendo le istruzioni per l uso eviterete anche di danneggiare il dispositivo e di pregiudicare a causa di un utilizzo scorretto i diritti del consumatore che vi spettano per legge Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per l uso Allo stes...

Page 63: ...osità regolabile e orientamento di proiezione possibile Display del calendario giorno della settimana data mese Funzione di ritardo allarme Fuso orario 9 ore Visualizzazione della temperatura interna in gradi centigradi Retroilluminazione del display a cristalli liquidi Per la vostra sicurezza Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra Non utilizzate il prodotto in maniera dive...

Page 64: ... Non utilizzate il dispositivo qualora la cassa o l alimentatore risultino danneggiati Conservate il dispositivo fuori dalla portata di persone per esempio i bambini che potrebbero non riconoscere adeguatamente il rischio derivante dall uso di apparecchi elettrici Estraete immediatamente la spina dalla presa di corrente qualora rileviate un guasto o nel caso in cui non utilizziate il dispositivo p...

Page 65: ...ngerimento delle batterie può costituire un pericolo mortale Le batterie contengono acidi nocivi per la salute Sostituire quanto prima le batterie quasi scariche in modo da evitare che si scarichino completamente Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione Avvertenze sulla sicurezza del prodotto Non esporre l apparecchio...

Page 66: ...zione dispone dei tasti seguenti SNOOZE per attivare o disattivare l allarme di ritardo allarme per visualizzazione dell ora di allarme Tasto MODE MIN Tasto AL HR Coperchio vano batterie Tasto SNOOZE Proiettore regolabile Tasto luminosità Tasti di direzione Presa adattatrice 66 ...

Page 67: ...anuale per commutare fra la visualizzazione della temperatura interna dei secondi dell ora di allarme e della data per entrare nel modo di impostazione del fuso orario per impostare i minuti il mese ed il giorno della settimana per interrompere l allarme e la funzione di ritardo allarme per attivare la retroilluminazione per impostare livello della luminosità della proiezione in modo alimentazione...

Page 68: ... vano batterie 3 Quando si inseriscono le batterie tutti i segmenti del display a cristalli liquidi si illuminano brevemente e si sentirà un breve bip 4 L orologio a proiezione inizia a ricevere il segnale dell ora DCF Dopo circa 3 5 minuti l ora DCF è visualizzata 5 Se la ricezione dell ora non avviene con successo entro circa 7 10 minuti l orologio a proiezione effettua un altro tentativo di ric...

Page 69: ...ATORE DEL PROIETTORE L apparecchio è fornito con un adattatore per prolungare la durata dell uso dell apparecchio p e durante le ore notturne Per installare l adattatore Avvertenza importante Controllare che il voltaggio della vostra abitazione sia 230V perché altrimenti l apparecchio potrebbe essere danneggiato 1 Inserire l adattatore nello spinotto sulla parte inferiore dell orologio 2 Collegare...

Page 70: ...su un livello più basso la luminosità della protezione può essere modificata per aumentare la definizione della proiezione premendo il tasto Se l orologio a proiezione è operato con batterie il proiettore si accenderà ON al massimo livello di intensità solo quando viene premuto il tasto SNOOZE Il livello di intensità della proiezione non può essere regolato Una volta rilasciato il tasto SNOOZE la ...

Page 71: ...e scollegare l adattatore AC DC dall alimentazione Aspettare almeno 3 minuti prima di collegare l orologio a proiezione di nuovo COME USARE IL PROIETTORE Il proiettore proietta l ora attuale su un muro o sul soffitto preferibilmente in un abitazione poco illuminata L inclinazione del proiettore può essere regolata fino a ottenere una proiezione massima di circa 180º Anche l immagine della protezio...

Page 72: ...a ricezione dipende molto dalla posizione geografica In condizioni normali non dovrebbero esserci problemi di ricezione entro un raggio di trasmissione di 1 500 km da Francoforte CONTROLLO DELLA RICEZIONE DEL SEGNALE DCF 77 L orologio a proiezione inizia automaticamente ad effettuare una scansione del segnale della frequenza DCF dopo che la batteria è inserita In condizioni ambientali normali lont...

Page 73: ... le ore notturne le condizioni atmosferiche sono normalmente meno severe e la ricezione è possibile nella maggior parte dei casi Con una ricezione giornaliera singola è possibile mantenere la deviazione dell ora dell orologio sveglia sotto i 0 5 secondi in un periodo di ventiquattro ore Quando l orologio sta effettuando un tentativo di ricezione del segnale DCF l icona della ricezione lampeggia su...

Page 74: ...a massima della suoneria dell allarme è un minuto e 36 secondi IMPOSTAZIONE DEL RITARDO ALLARME L impostazione predefinita alla fabbricazione del ritardo allarme è di cinque minuti Il modo ritardo allarme è attivato dall inizio del minuto successivo alla pressione sul tasto SNOOZE Il minuto durante il quale il tasto è stato premuto non conta per l attivazione Per attivare il ritardo allarme premer...

Page 75: ...sul display a cristalli liquidi La proiezione visualizza soltanto l ora L orologio sul display a cristalli liquidi può commutare fra quattro diversi modi di visualizzazione alla pressione sul tasto MODE MIN Icona a torre DCF 77 Temperatura interna visualizzazione in gradi centigradi Ora Display dei secondi Display della data Display dell ora di allarme 75 ...

Page 76: ...one del calendario o aspettare otto secondi per l interruzione automatica del processo Nota l orologio a proiezione continua in ogni caso ad effettuare i tentativi di ricezione ed a ricevere il segnale anche se l ora è stata impostata manualmente Quando riceve il segnale l icona a torre DCF rimane fissa sul display a cristalli liquidi Se la ricezione non è avvenuta l icona a torre sparisce anche s...

Page 77: ...re il tasto SNOOZE di nuovo per impostare il giorno della settimana lampeggiante 5 Usare il tasto MODE MIN per impostare il giorno della settimana 6 Premere il tasto SNOOZE di nuovo per confermare tutte le impostazioni e per uscire oppure non premere alcun tasto per circa 8 secondi e l apparecchio ritorna a modo normale IMPOSTAZIONE DEL FUSO ORARIO Per cambiare su un fuso orario diverso 9 ore 1 In...

Page 78: ...a automaticamente OFF Ad ogni modo se uno qualsiasi dei tasti è tenuto premuto la retroilluminazione del display cristalli liquidi rimane attiva ON in maniera continua fino a che il tasto è rilasciato Sostituzione delle batterie Quando le indicazioni sul display cominciano a diventare più deboli sostituire le batterie Aprire il vano batterie e inserire 2 batterie nuove AA da 1 5 V con la giusta po...

Page 79: ...za Riavviate l apparecchio secondo le istruzioni Indicazione non corretta Sostituire le batterie Smaltimento Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati È assolutamente vietato gettare le batterie ricaricabili e non tra i rifiuti domestici In qualità di consumatori siete tenuti per legge a consegnare le batterie ...

Page 80: ...parecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico Dati tecnici Alimentazione Alimentatore 230 V AC 4 5 V DC 150 mA 2 batterie AA da 1 5 V Campo di misura temperatura da 0 C a 49 C con risoluzione di 0 1ºC Dimensioni esterne 124 x 40 x 92 mm Peso 160 g solo apparecchio TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim È vietata la pubblicazione delle presenti is...

Page 81: ...ecchiatura radio 98 1009 è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Germania 02 17 CE 81 ...

Page 82: ... del dispositivo y recibera consejos sobre cómo actuar en caso de avería Si sigue las instrucciones de uso evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá sus derechos por vicios prevista legalmente debido a un uso incorrecto No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso Del mismo modo no nos hacemos responsables ...

Page 83: ...le orientar la dirección de la proyección Presentación del calendario día de la semana feche mes Función de interrupción snooze de la alarma Zona horaria 9 horas Presentación de la temperatura interior en grados Centígrados Led de luz posterior de la pantalla Para su seguridad El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente No emplee el dispositivo de modo distinto...

Page 84: ...agua ni con humedad Sólo apto para operar en ambientes secos No utilice el dispositivo si la cubierta o la fuente de alimentación están dañadas Mantenga el dispositivo fuera del alcance de personas también niños que no puedan valorar los posibles riesgos relacionados con el manejo de dispositivos eléctricos Extraiga el enchufe inmediatamente de la toma de corriente si se produce una avería o si no...

Page 85: ... de que se trague una pila deberá obtener inmediatamente ayuda médica Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido Advertencias importantes sobre la seguridad del producto No exponga el d...

Page 86: ...trolado usa las siguientes teclas SNOOZE Activa o desactiva el funcionamiento de la alarma Muestra la hora de la alarma Active el brillo de la proyección al nivel más alto Tecla MODE MIN Tecla AL HR Tapa de Baterías Tecla SNOOZE Proyector Ajustable Tecla de Brillo Tecla de Dirección Toma para Adaptador ...

Page 87: ... temperatura interior segundos hora de la alarma y visualización de la fecha Ingresa el ajuste de la zona horaria Ingresa los minutos el mes y día de la semana Activa o desactiva el funcionamiento de la alarma Enciende la luz posterior Ajusta el nivel de brillo de la proyección en modo de poder de A C 4 niveles Alto Medio bajo apagado OFF Enciende la luz posterior Proyecta la dirección de la image...

Page 88: ... tipo AA IEC LR6 de 1 5V en el compartimiento de las pilas y coloque la tapa de nuevo 3 Cuando las pilas se insertan todos los segmentos del LCD encenderán brevemente y sonará un pitido 4 El reloj de proyección empezará a recibir la señal de la hora del DCF Después de aproximadamente 3 a 5 minutos la señal de la hora del DCF será presentada en la pantalla 5 Si la recepción no tiene éxito dentro de...

Page 89: ...gen proyectada el volumen de alarma y la fuerza de la luz trasera serán más débiles 2 El tiempo de duración de la pila será mucho menos que 1 año USO DEL ADAPTADOR DE PODER DEL PROYECTOR La unidad viene con un adaptador para usar el proyector por un largo periodo de tiempo por ejemplo a lo largo de toda la noche Para instalar el adaptador ...

Page 90: ...ón ahora esta listp para ser puesto en funcionamiento Nota Si el reloj de la proyección se impulsa opera por medio del adaptador la proyección estará encendida ON constantemente en el nivel de brillo más alto a menos que el nivel de brillo sea ajustado después manualmente a un nivel de brillo más bajo Y el brillo o claridad de la proyección puede ser ajustado de acuerdo para mejorar o incrementar ...

Page 91: ...s actuarán entonces como una fuente de energía auxiliar en el caso de alguna falla en el suministro de energía COMO REAJUSTAR EL RELOJ DE PROYECCION Para reajustar o cambiar los valores o datos del reloj de proyección a los datos preajustados en fábrica o en caso de un funcionamiento defectuoso por favor quite todas las pilas de la unidad y desenchufe el adaptador AC DC de cualquier fuente de ener...

Page 92: ...ealiza por medio de un reloj atómico de cesio radiocontrolado a través de por el instituto técnico físico de Braunschweig La desviación es menor a 1 segundo en un millón de años La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF 77 77 5 kHz con un alcance de aprox 1 500 km Su reloj radiocontrolado recibe la señal la ...

Page 93: ... de estructuras metálicas tales como puertas marcos de ventanas etc 3 Evite colocarlo dentro de los cuartos construidos de concreto macizo como sótanos y torres de edificios la señal DCF 77 es naturalmente más débil En casos extremos ponga el despertador más cerca a una ventana y o apuntando con su parte frental hacia la dirección general del transmisor de Frankfurt Main evite posicionarlo en la c...

Page 94: ...RMA Para poner la alarma 1 Mantenga presionada la Tecla AL HR el icono aparecerá y el icono AL empezará a encender en la pantalla LCD 2 Ajuste las horas y minutos de la hora deseada progamada para la alarma usando las teclas AL HR horas o la MODE MIN minutos respectivamente 3 Una vez se haya fijado la hora de la alarma presione la tecla SNOOZE para confirmar y terminar o espere aproximadamente 8 s...

Page 95: ...OZE cuando la alarma esté sonando y la alarma se detendrá durante 5 minutos antes de sonar de nuevo automáticamente Cuando la alarma está dormitando el icono de la alarma empezará a encenderse indicando que la alarma esta activa pero está en modo de la siesta snooze Para apagar la función del snooze pulse una vez ya sea la tecla AL HR o MODE MIN PANTALLA LCD El reloj de proyección sólo puede prese...

Page 96: ...96 Icono de Torre DCF 77 Presentación de Temperatura Interior En Grados Celsius Hora Presentación de Segundos Presentación Fecha Presentación de la Hora de Alarma ...

Page 97: ...r 2 Ajuste la hora usando las teclas AL HR y el MODE MIN respectivamente 3 Presione la tecla SNOOZE para entrar al modo del Calendario o espere aproximadamente 8 segundos para la salida automática Nota El reloj de proyección intentará recibir la señal a pesar de que la hora haya sido ajustada manualmente Cuando reciba la señal el icono de la torre DCF quedará encendido en la pantalla LCD Si la rec...

Page 98: ...e 2000 a 2029 2 Presione la tecla SNOOZE para ingresar el mes y la fecha titilando 3 Use la tecla AL HR para ajustar el día y la tecla MODE MIN para ajustar el mes 4 Presione la tecla SNOOZE de nuevo para ingresar en el día de la semana titilando 5 Use la tecla MODE MIN para ingresar el día de la semana 6 Apriete la tecla SNOOZE una vez más para confirmar todas las ajustes y terminar o no toque ni...

Page 99: ...raria se cambia a otra la zona horaria de 0 el calendario no se visualizará LUZ POSTERIOR El LED de luz posterior de la pantalla se enciende automáticamente cuando cualquier tecla se presiona La luz posterior se encenderá durante 2 segundos aproximadamente antes de apagarse Sin embargo si cualquiera de las teclas se mantiene presionada la luz posterior permanecerá encendida hasta que la tecla se s...

Page 100: ...ón Conectar el dispositivo al adaptador de red Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta Cambiar las pilas Ninguna recepción de DCF Busque un nuevo lugar de instalación para el dispositivo Insertar las horas manualmente Intentar la recepción de noche Elimine las fuentes de interferencia Poner de nuevo en funcionamiento el dispositivo según las instrucciones de uso Indicació...

Page 101: ...s metales pesados que contienen son Cd cadmio Hg mercurio Pb plomo Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos WEEE No deseche este producto junto con la basura doméstica El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de...

Page 102: ... corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso Declaración UE de conformidad Por la presente TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 98 1009 es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de...

Page 103: ...ellen van het apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat vermijdt u ook beschadigingen van het apparaat en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten bij gebreken niet meer gelden door verkeerd gebruik Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aans...

Page 104: ... één oogopslag DCF 77 Radiografische klok met mogelijkheid tot handbediend regelen 24 uren tijdsformaat uur minuten seconden Tijdprojectie uren en minuten Projectie met regelbare helderheid en projectie oriëntatie mogelijk Kalenderscherm dag van week datum maand Repeteer alarm Tijdzone 9 uur Uitslag binnentemperatuur in graden Celsius LED verlichting ...

Page 105: ...aar door elektrocutie Sluit het apparaat uitsluitend aan op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact met een netspanning van 230V Het stopcontact moet zich dicht bij de apparatuur bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn Het apparaat en de netvoeding mogen niet met water of vocht in aanraking komen Ze zijn alleen geschikt voor gebruik in droge binnenruimten Gebruik het apparaat niet...

Page 106: ...et apparaat en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen Batterijen niet in het vuur gooien niet kortsluiten niet uit elkaar halen of opladen Kans op explosie Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn Mocht dit ooit gebeuren dient men onmiddellijk een arts te consulteren Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervange...

Page 107: ...e over de productveiligheid Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen trillingen en schokken Bestanddelen en toetsen MODE MIN toets AL HR toets Deksel van batterijvak SLUIMER toets Verstelbare projector Aansluitpunt voor adapter Richting toets ...

Page 108: ...lstanden verlaten Schermverlichting aan AL HR Regelstand alarm Activeren of deactiveren van alarm Stop alarm en repeteeralarm Regelen van uren en dag Schermverlichting aan MODE MIN Betreden van handbediende regelstand Wisselen tussen uitslag binnentemperatuur seconden alarmtijdstip en datum Betreden van regelstand tijdzone Regelen minuten maand en dagnaam Activeren of deactiveren van alarm Schermv...

Page 109: ...IT Schermverlichting aan Projecteer de beeldrichting 4 verschillend richtingen mogelijk Schermverlichting aan De projectieklok wordt van stroom voorzien door twee batterijen 1 5 V AA of via de meegeleverde AC DC adapter INSTALLEREN BATTERIJEN Deksel batterijvak Batterijvak CONTRAST toets RICHTING toets ...

Page 110: ...uid 4 De projectieklok begint nu het DCF signaal te ontvangen Na ongeveer 3 5 minuten verschijnt de DCF tijd 5 Als ontvangst binnen 7 10 minuten niet gelukt is probeert de projectieklok het signaal elk volgend uur te ontvangen De projectieklok is nu operationeel Opmerking Als de batterijen als de belangrijkste stroombron functioneren 1 Zal de geprojecteerde helderheid van de afbeelding het volume ...

Page 111: ...ector lange perioden gebruikt kan worden bijvoorbeeld s nachts Installeren van de adapter Belangrijk Verzeker u ervan dat het voltage van het lichtnet 230V is anders kan de projectieklok beschadigd raken 1 Steek de adapter in de ingang aan de onderkant van de klok 2 Stop de adapter in een stopcontact 111 ...

Page 112: ...an desgewenst aangepast worden om de lichtsterkte van de geprojecteerde tijd te versterken door op de toets te drukken Als de timer voor de projectie op batterijen functioneert zal alleen als de toets SNOOZE ingedrukt is de projectie op AAN en op het hoogste helderheidniveau ingesteld kunnen worden De intensiteit van het helderheidniveau van de projectie kan niet aangepast worden Zodra de toets SN...

Page 113: ...n de AC DC adapter uit de stroombron verwijderen Wacht tenminste 3 minuten alvorens de projectieklok weer op te starten GEBRUIK VAN DE PROJECTOR De projector projecteert de huidige tijd op een muur of plafond bij voorkeur in een verduisterde kamer Het toestel kan 180º vooruit of achteruit bijgesteld worden voor een maximaal projectieveld Het geprojecteerde beeld kan ook bijgesteld worden in 4 staa...

Page 114: ...ontvangt dit signaal en zet het om in de precieze zomer of wintertijd De kwaliteit van de ontvangst hangt in belangrijke mate af van de geografische ligging Normaliter zouden er binnen een straal van 1 500 km rondom Frankfurt geen ontvangstproblemen mogen zijn CONTROLEREN VAN DCF 77 ONTVANGST Zodra de batterij is ingebracht begint de projectieklok naar het DCF 77 frequentie signaal te scannen Onde...

Page 115: ...n waar atmosferische storingen er de oorzaak van zijn dat het DCF tt frequentie signaal niet ontvangen kan worden s Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder ernstig en is ontvangst in de meeste gevallen wel mogelijk Eén enkele ontvangst per dag is voldoende om de tijdsafwijking 0 5 seconde per 24 uur te houden Wanneer de klok poogt het DCF signaal te ontvangen gaat het ontvangs...

Page 116: ...erdwijnt Let op het alarm klinkt met een maximale duur van 1 minuut en 36 seconden REGELSTAND REPETEERALARM De tijd van het repeteeralarm is door de fabrikant ingesteld op 5 minuten Het repeteeralarm wordt geaktiveerd vanaf de eerstvolgende minuut nadat de SNOOZE knop is ingedrukt de minuut tijdens welke het alarm werd gestop telt niet mee Om deze repeteer functie te gebruiken op de SNOOZE knop dr...

Page 117: ...n en alarmtijdstip enkel op het scherm vertonen De projector vertoond enkel de tijd Bij het indrukken van de MODE MIN knop wisselt het klokscherm tussen de 4 weergavestanden DCF 77 Radiotorentje Uitslag binnen temperatuur in graden Celsius Tijd Seconden Weergave datum Alarmtijdstip 117 ...

Page 118: ...peren 2 Regel de tijd achtereenvolgens met de AL HR en de MODE MIN knoppen 3 Druk op de SNOOZE knop om in de regelstand kalender te komen of wacht ongeveer 8 seconden totdat het scherm automatisch terugspringt Let op De projectieklok probeert het tijdsignaal te ontvangen ondanks het feit dat de tijd handmatig werd ingesteld Wanneer het signaal ontvangen is blijft het DCF torentje op het scherm sta...

Page 119: ...OOZE knop om de maand en datum te regelen 3 Gebruik de AL HR knop om de dag in te stellen en de MODE MIN knop om de maand te regelen 4 Druk opnieuw op de SNOOZE knop om verder te gaan naar de regelstand voor de dagen 5 Druk op de MODE MIN knop om de dag van de week in te stellen 6 Druk nogmaals op de SNOOZE knop om alle waarden te bevestigen en de regelstand te verlaten of raak ongeveer 8 seconden...

Page 120: ...n knop wordt ingedrukt De schermverlichting gaat ongeveer 2 seconden aan en vervolgens automatisch weer UIT Als echter één van de knoppen constant ingedrukt wordt gehouden dan blijft de schermverlichting AAN totdat de knop wordt los gelaten Batterijwissel Vervang de batterijen als de display zwakker wordt Maak het batterijvak open en plaats twee nieuw batterijen 1 5 V AA erin Batterijen met de jui...

Page 121: ...tellingsplaats voor de apparaat Tijd handmatig instellen Ontvangstpoging in de nacht afwachten Verwijder stoorbronnen Apparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen Geen correcte display Vervang de batterijen Neem contact op met de dealer bij wie u dit product gekocht heeft als uw apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt Verwijderen Dit product is vervaardigd van hoogwaa...

Page 122: ...pparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU richtlijn WEEE over het verwijderen van elektrisch en elektronisch afval Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijderen van elektrisch en elektronisch apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen Techni...

Page 123: ...e gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd EU CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaar ik TFA Dostmann dat het type radioapparatuur 98 1009 conform is met Richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 978...

Reviews: