TFA 47.3006 Operating Instructions Manual Download Page 3

5

4

C

Vi ringraziamo per aver scelto l'apparec-
chio della TFA. 

Prima di utilizzare l'apparecchio

Leggete attentamente le 
istruzioni per l'uso. 

Le istruzioni per l'uso sono allegate
all'apparecchio o possono essere sca-
ricate da 

www.tfa-dostmann.de/en/
service/downloads/instruction-
manuals

Non utilizzate il prodotto in maniera
diversa da quanto descritto in queste
istruzioni.

Seguendo le istruzioni per l'uso, evite-
rete anche di danneggiare il prodotto e
di pregiudicare, a causa di un utilizzo
scorretto, i diritti del consumatore che
vi spettano per legge. Decliniamo ogni
responsabilità per i danni derivanti dal
mancato rispetto delle presenti istru-
zioni per l'uso. 

• Prestate particolare attenzione alle

misure di sicurezza!

• Conservate con cura le istruzioni per

l'uso.

N

Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van
TFA hebt gekozen.

Voordat u met het apparaat gaat 
werken

Leest de gebruiksaanwijzing 
aandachtig door.

De gebruiksaanwijzing is bij het appa-
raat gevoegd of kan worden gedownlo-
ad van

www.tfa-dostmann.de/en/
service/downloads/instruction-
manuals

Gebruik het product niet anders dan in
deze handleiding is aangegeven.

Door rekening te houden met wat er in
de handleiding staat, vermijdt u ook
beschadigingen van het product en ris-
keert u niet dat uw wettelijke rechten
door verkeerd gebruik niet meer gel-
den. Voor schade die wordt veroorzaakt
doordat u geen rekening houdt met de
handleiding aanvaarden wij geen aan-
sprakelijkheid.

• Volg met name de veiligheidsin-

structies op!

• Deze gebruiksaanwijzing goed be-

waren a.u.b.!

m

Muchas gracias por haber adquirido este
dispositivo de TFA. 

Antes de utilizar el dispositivo

Lea detenidamente las 
instrucciones de uso.

Las instrucciones de uso se adjuntan al
dispositivo o pueden descargarse de

www.tfa-dostmann.de/en/
service/downloads/instruction-
manuals

No emplee el dispositivo de modo
distinto al especificado en estas
instrucciones.

Si sigue las instrucciones de uso, evita-
rá que se produzcan daños en el dispo-
sitivo y no comprometerá a sus dere-
chos por vicios, previstos legalmente
debido a un uso incorrecto. No asumi-
mos responsabilidad alguna por los
daños originados por el incumplimiento
de estas instrucciones de uso.

• Tenga en cuenta ante todo las

advertencias de seguridad.

• Guarde estas instrucciones de uso

en un sitio seguro.

k

Bedienungsanleitung

t

Instruction manual

p

Mode d’emploi

C

Istruzioni per l'uso

N

Gebruiksaanwijzing

m

Instrucciones de uso

j

Návod k použití

U

Bruksanvisning

P

Instrukcja obsługi

j

Děkujeme, že jste si vybrali výrobek značky
TFA.

Před použitím

Následující instrukce k 
použití čtěte velmi pozorně.

Návod k použití je přiložen u zařízení
nebo je možné si ho stáhnout z 

www.tfa-dostmann.de/en/
service/downloads/instruction-
manuals

Tento produkt je možné používat pouze
tak jak je popsáno v návodu k použití.

Pozorným přečtením a dodržením
instrukcí obsažených v tomto manuálu
předejdete poškození přístroje a ztrátě
práv vyplývající z poškození vlivem
nesprávného použití. Neneseme zod-
povědnost za jakékoliv poškození
přístroje způsobené v důsledku nenás-
ledování instrukcí obsažených v tomto
manuálu.

• Dbejte zvýšené pozornosti bezpeč-

nostním pokynům.

• Uchovejte si manuál pro případ

budoucího použití.

U

Tack för att du väljer detta instrument från
TFA. 

Innan du använder den här produkten

Var god se till att du läser 
igenom bruksanvisningen 
noggrant. 

Bruksanvisningen följer med enheten
eller kan laddas ner på 

www.tfa-dostmann.de/en/
service/downloads/instruction-
manuals

Denna produkt ska endast användas
enligt beskrivningen inom dessa anvis-
ningar.

Att följa och respektera anvisningarna i
din manual kommer att förhindra ska-
dor på ditt instrument och förlust av
dina lagstadgade rättigheter som upp-
står på grund av felaktig användning. Vi
ska inte hållas ansvariga för eventuella
skador som uppstår till följd av att inte
dessa instruktioner efterföljs.

• Vänligen ta särskild hänsyn till

säkerhetsråden!

• Vänligen förvara denna instruktionsbok

säkert för framtida referens.

P

Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo
na to urządzenie firmy TFA. 

Zanim zaczniecie Państwo 
użytkować to urządzenie

Prosimy zapoznać się 
dokładnie z instrukcją 
obsługi.

Instrukcja obsługi jest załączona do
urządzenia lub może zostać pobrana ze
strony: 

www.tfa-dostmann.de/en/service/
downloads/instruction-manuals

Nie należy używać urządzenia inaczej, niż
zostało to przedstawione w instrukcji.

Przestrzegając instrukcji unikniecie
Państwo uszkodzeń urządzenia oraz
zagrożenia utraty swoich ustawowych
praw konsumenckich poprzez niepra-
widłowe użytkowanie. Nie ponosimy
odpowiedzialności za jakiekolwiek szko-
dy powstałe w wyniku nieprzestrzegania
tych instrukcji.

• Przestrzegajcie szczególnie zasad

bezpieczeństwa !

• Zachowujcie instrukcję obsługi w

dobrym stanie !

k

Bedienungsanleitung

t

Instruction manual

p

Mode d’emploi

C

Istruzioni per l'uso

N

Gebruiksaanwijzing

m

Instrucciones de uso

j

Návod k použití

U

Bruksanvisning

P

Instrukcja obsługi

TFA_No. 47.3006_Anleitung  24.09.2021  10:28 Uhr  Seite 3

Summary of Contents for 47.3006

Page 1: ...ructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat Nr 47 3006 01 Instruction manuals www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals TFA_No 47 3006_Anleitung 24 09 2021 10 28 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...anual will prevent damage to your instrument and loss of your sta tutory rights arising from defects due to incorrect use We shall not be liable for any damage occurring as a result of non following of these instructions Please take particular note of the safety advice Please keep this instruction manual safe for future reference p Nous vous remercions d avoir choisi l ap pareil de la société TFA ...

Page 3: ...ruiksaanwijzing m Instrucciones de uso j Návod k použití U Bruksanvisning P Instrukcja obsługi j Děkujeme že jste si vybrali výrobek značky TFA Před použitím Následující instrukce k použití čtěte velmi pozorně Návod k použití je přiložen u zařízení nebo je možné si ho stáhnout z www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals Tento produkt je možné používat pouze tak jak je popsáno v ...

Page 4: ... 5 B 1 B 8 B 2 B 3 B 4 B 6 B 7 C 1 C 2 7 6 Fig 1 A 10 A 19 A 20 A 1 A 3 A 6 A 7 A 5 A 4 A 2 A 11 A 12 A 14 A 16 A 17 A 18 A 13 A 15 A 21 A 22 A 23 A 8 A 9 TFA_No 47 3006_Anleitung 24 09 2021 10 28 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...Sie die Geräte und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern Kleinteile können von Kindern unter drei Jahren verschluckt werden Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken lebensgefährlich sein Wurde eine Batterie ver schluckt kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum Tode führen Wenn Sie vermuten eine Bat terie könnte versc...

Page 6: ...her zur Montage D 8 Batteriefach D 9 Verriegelungen Messeinheit 5 Inbetriebnahme Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien eventuell vorhandene Schutzfolien und Transportsicherungen 5 1 Batterien einlegen Legen Sie die Basisstation und den Sender in einem Abstand von ca 1 5 Metern voneinander auf einen Tisch Vermeiden Sie die Nähe zu möglichen Störquellen elektronische Geräte und Funkanlagen 5 1 1...

Page 7: ...n 5 4 Hinweis Empfang der Funkzeit Die Zeitübertragung erfolgt von einer Atomuhr in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF 77 77 5 kHz Frequenzsignal mit einer Reichweite von ca 1 500 km Ihre Funkuhr empfängt das Signal wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an Auch die Umstellung von Sommer und Winterzeit erfolgt automatisch Funk Regenmesser Vermeiden Sie die Nähe zu möglichen Störqu...

Page 8: ...Wert Die Reihenfolge ist wie folgt AL1 Weckzeit Stunden AL1 Weckzeit Minuten AL1 Weckrhythmus von Montag bis Freitag M F Samstag bis Sonntag S S Montag bis Sonntag M S AL1 Snooze Intervall zwischen 5 60 Minuten oder Snooze Funktion deaktiviert OFF Funk Regenmesser AL2 Weckzeit Stunden AL2 Weckzeit Minuten AL2 Weckrhythmus von Montag bis Freitag M F Samstag bis Sonntag S S Montag bis Sonntag M S AL...

Page 9: ...erte bleiben erhalten 9 2 Zylinderdiagramm Regenmenge Bei Regen beginnt das Regentropfen Symbol zu blinken Wenn 30 min kein Niederschlag erfolgt werden die Tropfen nicht mehr angezeigt Die Regenmenge wird mit einer korrespondierenden Grafik bestehend aus 10 Segmenten angezeigt Der aktuelle Maßstab Regen menge bei ausgefülltem Zylinder 100 erscheint links neben der Grafik Wird der Anzeigebereich de...

Page 10: ...r endgültigen Montage sicher dass eine Übertragung der Messwerte vom Sender am gewünschten Aufstellort zum Basisgerät im Wohnraum stattfindet Überprüfen Sie bitte auch ob der Sender leicht für Reinigung und Wartung zugänglich sind Der Sender sollte gelegentlich gereinigt werden da Schmutzrückstände und Ablagerungen die Messungen beeinflussen können Befreien Sie den Trichter regelmäßig von Laub ode...

Page 11: ...gen abzugeben Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei 16 Technische Daten Messbereich Temperatur innen 0 C 50 C 32 122 F Messbereich Temperatur außen 40 C 70 C 40 158 F Auflösung Temperatur 0 1 C Regenmenge 0 9999 mm 0 393 6 Inches Reichweite bis zu 60 m Freifeld Übertragungsfrequenz 433 MHz Maximale Sendeleistung 10mW Batterien Basisstation 2 x 1 5 V ...

Page 12: ...king Make sure the polarities are correct Never use a combination of old and new batteries together nor batteries of different types Remove the batteries if the device will not be used for an extended period of time Avoid contact with skin eyes and mucous membranes when handling leaking batteries In case of contact immediately rinse the affected areas with water and consult a doctor Wireless rain ...

Page 13: ...tart the outdoor transmitter search manually later e g if the transmitter signal is lost or if the batteries are changed Press and hold the HIST UP button for three seconds The registered transmitter will be cancelled display The reception sym bols of the temperature and rain sensors are flashing and the base station will scan the outdoor values 5 3 Reception of the DCF frequency signal After the ...

Page 14: ...4 Date format setting In setting mode the two different date displays can be selected date month European version or month date American version default D M 6 1 5 Day of week language setting In the setting mode you can choose the day of the week language German GER French FRE Spanish SPA Italian ITA Dutch DUT Danish DAN English ENG 7 Alarm clock function The alarm clock has two separate alarms AL...

Page 15: ...ess the MEM button once more to go back to the current values display The device will automatically quit the MAX MIN mode if no button is pressed Press and hold the MEM button to clear the recorded reading display 9 Rain 9 1 Rainfall amount indication Press the RAIN ALERT button in normal mode to change the display between the rainfall amount indications The last selected dis play is permanently a...

Page 16: ... rain gauge Avoid being close to possible sources of interference that may affect radio reception It is recommended to keep a distance of at least 2 metres to possibly interfering sources TV computer microwave wireless phones baby monitors and large metal objects e g refrigerator Within solid walls especially ones with metal parts the transmission range can be reduced considerably In extreme cases...

Page 17: ...equired to take end of life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and electronic equipment in order to ensure envi ronmentally compatible disposal Observe the current regulations in place Disposal of the batteries Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries with ordinary household waste They contain pollutants which if improperly disposed of can ha...

Page 18: ...raîner des brûlures internes graves ainsi que la mort dans l espace de 2 heures Si vous craignez qu une pile ait pu être avalée ou ingérée d une autre manière quelle qu elle soit contactez immédiatement un médecin d urgence Ne jetez jamais de piles dans le feu ne les court circuitez pas ne les démontez pas et ne les rechargez pas Risque d explosion Une pile faible doit être remplacée le plus rapid...

Page 19: ...ations pour l unité de mesure 5 Mise en service Retirez tous les matériaux d emballage les films de protection et les verrouillages de transport le cas échéant 5 1 Insertion des piles Déposez la station de base et l émetteur sur une table à une distance d environ 1 5 mètre l un de l autre Évitez la proximité de sour ces parasites appareils électroniques ou appareils radio 5 1 1 Émetteur de pluie e...

Page 20: ...nt automatiquement Évitez la proximité de sources d interférences qui pourraient affecter la réception radio voir Emplacement de la station de base La nuit les perturbations s affaiblissent en règle générale Une seule réception par jour suffit pour maintenir d éventuels écarts en dessous d 1 seconde Pluviomètre radio piloté 6 Utilisation L appareil quitte automatiquement le mode de réglage si aucu...

Page 21: ... et ou 2 vers la gauche ON Le symbole de réveil respectif avec la fréquence de réveil ajustée apparaît sur l écran Pluviomètre radio piloté Pour désactiver la fonction de réveil poussez l interrupteur ALARM ON OFF 1 et ou 2 vers la droite OFF Le symbole de réveil disparaît 7 2 Au réveil Lorsque l heure de réveil fixée est atteinte le réveil se met à sonner si la fonction de réveil est activée L éc...

Page 22: ...là de 1270 mm de pluie le graphique apparaît constamment plein 9 3 Alarme de pluie de 24 heures Appuyez sur la touche RAIN ALERT en mode normal pendant 3 secondes pour entrer en mode d alarme de pluie ALERT apparaît et OFF clignote sur l écran Appuyez sur la touche HIST UP ou DOWN pour activer ON ou désactiver OFF l alarme de pluie Si la fonction d alarme de pluie est activée le symbole d alarme e...

Page 23: ...nstallé de l émetteur extérieur Vérifiez les piles de l émetteur Affichage utilisez uniquement des piles batteries rechargeables d une tension de 1 5 V Pluviomètre radio piloté Recherche manuelle de l émetteur maintenez la touche HIST UP appuyée pour trois secondes Remettez l émetteur et la station de base en service conformément aux instructions Sélectionnez une autre position pour l émetteur et ...

Page 24: ...ids 238 g appareil seulement La reproduction même partielle du présent mode d emploi est strictement interdite sans l accord explicite de TFA Dostmann Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l impression et peuvent être modifiées sans avis préalable Les dernières données techniques et les informations concernant votre produit peuvent être consultées en entran...

Page 25: ...i contemporaneamente batterie usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi Rimuovere le batterie se non si utilizza l apparecchio per un periodo prolungato Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle gli occhi e le mucose In casi di contatto sciacquare subito la zona interessata con acqua e consultare un medico Pluviometro radiocontrollato ATTENZIONE Non sono consentite ripar...

Page 26: ...e la ricerca del trasmettitore ad esempio in caso di perdita del segnale del trasmettitore o di sostituzione delle batterie Tenere premuto per tre secondi il tasto HIST UP Il trasmettitore registrato viene cancellato e sul display viene visualizzato I simboli del segnale radio per il sensore di temperatura e per il sensore di pioggia lampeggiano e la stazione base prova a ricevere i valori esterni...

Page 27: ...data In modalità di impostazione è possibile scegliere se visualizzare prima il giorno e poi il mese D M formato data europeo oppure prima il mese e poi il giorno M D formato data americano 6 1 5 Impostazione della lingua per il giorno della settimana In modalità impostazione è possibile scegliere la lingua nella quale verrà indicato il giorno della settimana Tedesco GER francese FRE spagnolo SPA ...

Page 28: ... il tasto MEM L apparecchio esce automaticamente dalla modalità MAX MIN se non si preme alcun tasto Tenere premuto il tasto MEM per 3 secondi per resettare i valori indicazione 9 Pioggia 9 1 Visualizzazione della quantità di pioggia Premere il tasto RAIN ALERT in modalità normale fino alla scelta tra le seguenti visualizzazioni della quantità di pioggia La visualiz zazione scelta per ultima appare...

Page 29: ...illuminazione si accende per 15 secondi Pluviometro radiocontrollato 11 Posizionamento della stazione base Con il supporto situato nella parte posteriore è possibile disporre la stazione base su superfici piane Tenere lontano da eventuali fonti di interferenza che possono influenzare la ricezione radio La distanza raccomandata da dispositivi di interferenza TV computer microonde telefoni cellulari...

Page 30: ...pparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico Osservare i regolamenti in vigore Smaltimento delle batterie È assolutamente vietato gettate ...

Page 31: ...tterijen zijn ingeslikt of in het lichaam terecht zijn gekomen dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken Batterijen niet in het vuur gooien niet kortsluiten niet uit elkaar halen of opladen Explosiegevaar Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen Gebruik nooit tegelijkertijd...

Page 32: ...en eventuele beschermfolies en transportvergrendelingen 5 1 Plaatsen van de batterijen Leg het basisapparaat en de zender op een afstand van ca 1 5 meter van elkaar op een tafel Vermijd de nabijheid tot eventuele stoorbronnen elektronische apparaten en radiografische installaties 5 1 1 Regen en temperatuurzender Druk beide grendels aan de zijkant van de zender naar binnen en neem de behuizing met ...

Page 33: ...o ontvangst kunnen beïnvloeden zie Plaatsing van het basisapparaat s Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder ernstig Eén enkel ontvangst per dag is voldoende om de tijdsaf wijking onder 1 seconde te houden Draadloze regenmeter 6 Bediening Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus als er langer dan 20 seconden geen toets wordt ingedrukt Houdt de HIST UP of DOWN toets in d...

Page 34: ...chijnt op het display Voor het deactiveren van het alarm schuift u de ALARM ON OFF schakelaar 1 en of 2 naar rechts OFF Het desbetreffende alarmsymbool verdwijnt Draadloze regenmeter 7 2 Bij het wekken Wanneer de ingestelde wektijd bereikt is begint de wekker te rinkelen bij actief alarm De achtergrondverlichting wordt kort inge schakeld Druk op een willekeurige toets met uitzondering van de SNOOZ...

Page 35: ...er dan 1270 mm regen valt verschijnt de cilinder als volledig gevuld 9 3 24 uur regenalarm Druk 3 seconden lang op de RAIN ALERT toets in de normale modus om in de regenalarmmodus te komen ALERT verschijnt op het display en OFF knippert Druk op de HIST UP of DOWN toets om het regenalarm te activeren ON of te deactiveren OFF Bij actief alarm verschijnen het alarmsymbool en 2 0 mm standaardinstellin...

Page 36: ...e zender gebruik alleen batterijen accu s met een spanning van 1 5V Indicatie Druk op de HIST UP toets en houd deze drie seconden ingedrukt om het handmatig zoeken van de zender te starten Draadloze regenmeter Buitenzender en basisapparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen Zoek een nieuwe plaats voor de zender en of het basisapparaat Afstand tussen zender en basisapparaat verminder...

Page 37: ...jzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door van het artikelnummer op onze homepage in te voeren EU conformiteitsverklaring Hierbij verklaa...

Page 38: ... o pilas de diferente tipo Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel ojos y mucosas En caso de contacto enjuague la zona afectada con agua y acuda al médico sin pérdida de tiempo Pluviómetro inalámbrico ATENCIÓN No está permitido realizar reparaciones transformaciones o modificaciones por su cuenta en el ...

Page 39: ...r exterior manualmente más tarde p ej en caso de pérdida de la señal del emisor o al cambiar las pilas Mantenga pulsada la tecla HIST UP durante 3 segundos Se borra el emisor registrado pantalla Los símbolos de recepción del sensor de temperatura y del sensor de lluvia parpadean y la estación base intenta de recibir los valores externos 5 3 Recepción de la señal de radio Después de la recepción de...

Page 40: ... de fecha En el modo de ajuste puede seleccionar si desea que se visualice primero el día y después el mes D M fecha europea o primero el mes y después el día M D fecha americana 6 1 5 Ajuste del idioma para el día de la semana En el modo de ajuste puede seleccionar el idioma para el día de la semana Alemán GER francés FRE español SPA italiano ITA holandés DUT danés DAN inglés ENG 7 Alarma de desp...

Page 41: ...valores actuales El dispositivo sale automáticamente del modo MAX MIN si no se presiona ninguna tecla Mantenga pulsada la tecla MEM durante 3 segundos para borrar los valores manualmente indicación 9 Lluvia 9 1 Indicación de la cantidad de lluvia Pulse la tecla RAIN ALERT en el modo normal para elegir una de las siguientes visualizaciones de la cantidad de lluvia La última pantalla seleccionada ap...

Page 42: ...11 Colocación de la estación base Con el soporte en el lado posterior de la estación base se puede colocar sobre una superficie plana Evite la proximidad de posibles fuentes de interferencia que puedan afectar a la recepción de radio Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 2 metros de posibles dispositivos perturbadores televisión ordenador microondas radioteléfonos monitores para be...

Page 43: ...y electrónicos WEEE No deseche este producto junto con la basura doméstica El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente Tenga en cuenta las normas vigentes actuales Eliminación de las pilas Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto...

Page 44: ... puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web Declaración UE de conformidad Por la presente TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 47 3006 es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente www tfa dostmann de service downloads ce www tfa dostmann de E Mail info tfa ...

Reviews: