background image

 

116 

Para instalar el aparato en una pared: 

1. 

Fije un tornillo (no incluido) a la pared deseada, dejando 
que la cabeza del mismo sobresalga aproximadamente 5 
mm.  

2. 

Utilizando el agujero situado en la parte posterior del 
aparato, cuelgue la estación meteorológica del tornillo. 
Mueva la estación meteorológica cuidadosamente hacia 
abajo para asegurarla al tornillo. 

 

 

 

Soporte de mesa desplegable: 

El soporte de mesa desplegable se encuentra en la parte 
posterior de la estación meteorológica. Para extender el soporte, 
tire de él hacia fuera por el borde inferior central del aparato, 
bajo el compartimiento de las pilas. Una vez que el soporte esté 
extendido, instale la estación meteorológica en un lugar 
apropiado. 

 

INSTALACIÓN DEL TRANSMISOR TERMO-HIGRO 

El transmisor termo-higro puede ser colocado en cualquier superficie plana 
usando el soporte que se desdobla como un stand o como la base para fijarlo en 
la pared. 

 

Para colgar en la Pared 

1. 

Asegure el soporte en la pared 
deseada utilizando los tornillos y 
las anclas plásticas. 

2. 

 Cuelgue el transmisor en el 
soporte. 

 

Nota:

  

Antes de fijar el transmisor 
permanentemente en la pared, coloque 
todas las unidades en los lugares 
deseados y verifique que los datos de la 
temperatura y la humedad puedan ser 

recibidos. En caso de que no puedan ser recibidos, re-ubique todos los 
transmisores o muévalos ligeramente ya que esto puede ayudar para recibir la 
señal de recepción. 
 

CUIDADO Y MANTENIMIENTO 

 

Limpie el sensor y la estación básica con un paño suave, ligeramente 
humedecido. ¡No utilizar ningún medio abrasivo ni disolvente! Proteger de 
la humedad.

 

 

 

Stand  para la 
mesa/soporte 
para pared

 

 

Summary of Contents for 35.1078.10.IT

Page 1: ...110 115mm ...

Page 2: ...n Sie besonders die Sicherheitshinweise Bewahren Sie diese Anleitung gut auf LIEFERUMFANG Wetterstation Basisgerät Außensender Bedienungsanleitung EINSATZBEREICH UND ALLE VORTEILE IHRER NEUEN WETTERSTATION AUF EINEN BLICK Funkgesteuerte DCF77 Zeitanzeige mit manueller Einstelloption Zeitempfang EIN AUS ON OFF vom Benutzer wählbar 12 24 Stunden Anzeigeformat Zeitzone einstellbar 12 Stunden Anzeige ...

Page 3: ...icht Verletzungsgefahr Bewahren Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf Batterien nicht ins Feuer werfen kurzschließen auseinander nehmen oder aufladen Explosionsgefahr Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und ...

Page 4: ...ein vermeiden INSTALLATION UND AUSTAUSCH DER BATTERIEN IM THERMO HYGRO AUSSENSENDER Der Thermo Hygro Außensender arbeitet mit zwei 1 5 V Batterien vom Typ AA IEC LR6 Zur Installation oder zum Austausch dieser Batterien folgen Sie bitte den Schritten unten 1 Entfernen Sie den Batteriefachdeckel an der Vorderseite mit einem kleinen Schraubendreher 2 Legen Sie unter Beachtung der korrekten Polarität ...

Page 5: ... da der Außensender bei Inbetriebnahme einen Zufallssicherheitscode an die Wetterstation sendet der von dieser innerhalb der ersten 3 Minuten nach Inbetriebnahme empfangen und gespeichert werden muss GRUNDEINSTELLUNG BEI BENÜTZUNG VON EINEM AUßENSENDER 1 Legen Sie zuerst die Batterien in den Außensender ein siehe Installation und Austausch der Batterien im Thermo Hygro Außensender oben 2 Legen Sie...

Page 6: ...Anwender alle Batterien aus Wetterstation und Außensender entfernen und mindestens 60 Sekunden warten 2 Setzen Sie jetzt die Batterien in den ersten Außensender ein 3 Legen Sie innerhalb von 2 Minuten nach Inbetriebnahme des ersten Außensenders die Batterien in die Wetterstation ein Sind alle Batterien eingelegt so werden alle Anzeigesegmente des LCD kurz sichtbar Im Folgenden werden die Raumtempe...

Page 7: ...gen Sehen Sie dazu die Hinweise unter Platzierung und 868 MHz Empfangstest WICHTIG Wenn die Einstellungen für zusätzliche Sender nicht wie oben beschrieben vorgenommen werden so ist mit Übertragungsproblemen zu rechnen Sollten Übertragungsprobleme auftreten so sind aus allen Geräteteilen die Batterien zu entfernen und einen neue Grundeinstellung ab Schritt 1 ist vorzunehmen FUNKGESTEUERTE DCF77 ZE...

Page 8: ...szurichten Nachts sind die atmosphärischen Störungen gewöhnlich geringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen möglich Ein einziger Empfang pro Tag genügt um die Genauigkeitsabweichung unter 1 Sekunde zu halten FUNKTIONSTASTEN Wetterstation Die Projektions Wetterstation verfügt über 4 einfach bedienbare Tasten SET Taste Einstellung Drücken und halten Sie die Taste zum Eintritt in folgende manu...

Page 9: ...ngeschaltet bei Fehlempfang wird das Symbol nicht angezeigt Der Anwender kann damit erkennen ob der letzte Empfang erfolgreich Symbol EIN oder nicht erfolgreich war Symbol AUS Ein kurzes Blinken zeigt ferner an dass gerade ein Signalempfang stattfindet MANUELLE EINSTELLUNGEN Die folgenden Einstellungen können nach Drücken der SET Taste manuell geändert werden Einstellung des LCD Kontrasts Wetterte...

Page 10: ...Sie zur Bestätigung der Wahl und zum Eintritt in den Modus Einstellung der Zeitzone die SET Taste EINSTELLUNG DER ZEITZONE Die Zeitzonen Voreinstellung der Projektions Wetterstation ist 0 Einstellung einer anderen Zeitzone wie folgt 1 Der aktuelle Wert der Zeitzone beginnt zu blinken 2 Stellen Sie mit der OUT Taste die neue Zeitzone ein Der Einstellbereich läuft in 1 stündigen Intervallen von 0 bi...

Page 11: ...enützen Sie die OUT Taste um zwischen 12H oder 24H umzuschalten 2 Drücken Sie zur Bestätigung der Wahl und zum Eintritt in den Modus Manuelle Zeiteinstellung die SET Taste MANUELLE ZEITEINSTELLUNG Für den Fall dass die Wetterstation kein DCF Zeitsignal erkennen kann z B durch Störungen Sendeentfernung etc ist manuelle Zeiteinstellung möglich Die Uhr arbeitet dann als normale Quarzuhr 1 Die Stunden...

Page 12: ...ahreszahl und zur Einstellung des Monats erneut die SET Taste Der Monat beginnt zu blinken 4 Stellen Sie mit der OUT Taste den Monat ein 5 Drücken Sie zur Bestätigung des Monats und zur Einstellung des Tagesdatums erneut die SET Taste Das Tagesdatum beginnt zu blinken 6 Stellen Sie mit der OUT Taste das Tagesdatum ein 7 Drücken Sie zur Bestätigung der Kalendereinstellung und zum Eintritt in den Mo...

Page 13: ...lt werden 1 Der aktuelle Relative Referenzluftdruckwert beginnt zu blinken 2 Benützen Sie die OUT Taste zur Erhöhung oder die IN Taste zur Verminderung des Wertes Stetes Drücken der Tasten bewirkt eine schnelle Weiterschaltung 3 Drücken Sie zur Bestätigung des eingestellten Wertes und zum Eintritt in den Modus Einstellung der Schaltempfindlichkeit für die Wettervorhersagesymbole die SET Taste EINS...

Page 14: ...N Taste um zwischen den Anzeigen der aktuellen und gespeicherten minimalen und maximalen Raumtemperatur und Raumluftfeuchtigkeitswerte umzuschalten Zeit und Datum der Datenspeicherung kommt gleichzeitig in der Zeit und Kalendersektion des LCD Bildschirms zur Anzeige nur für Temperaturdaten Drücken Sie Einmal zur Anzeige der maximalen Raumtemperatur und Raumluftfeuchtigkeitsdaten mit Zeit und Datum...

Page 15: ...es nicht auf eine Fehlfunktion des Gerätes hin sondern gibt an dass der Luftdruck gesunken und eine Wetterverschlechterung zu erwarten ist wobei es sich aber nicht unbedingt um Regen handeln muss Hinweis Nach Grundeinstellung der Wetterstation sollten die Messwerte für die ersten 12 24 Stunden nicht beachtet werden da die Station erst über diesen Zeitraum auf konstanter Meereshöhe Luftdruckdaten s...

Page 16: ...erung das Symbol Wolken mit Regen Hinweis Hat die Wettertendenzanzeige einmal eine Luftdruckänderung registriert so wird sie permanent auf dem LCD Bildschirm sichtbar bleiben LUFTDRUCKSTATISTIK ELEKTRONISCHES BAROMETER MIT TRENDANZEIGE DES BAROMETRISCHEN DRUCKES Die vierte Sektion des LCD Bildschirms zeigt die Werte des Relativen Luftdrucks sowie eine Luftdruckstatistik Die Balkengrafik zeigt den ...

Page 17: ...tfeuchtigkeitswerte umzuschalten Zeit und Datum der Datenspeicherung kommt gleichzeitig zur Anzeige nur für Temperaturdaten Drücken Sie Einmal zur Anzeige der maximalen Außentemperatur und Außenluftfeuchtigkeitsdaten mit Zeit und Datum der Speicherung Zweimal zur Anzeige der minimalen Außentemperatur und Außenluftfeuchtigkeitsdaten mit Zeit und Datum der Speicherung Dreimal zur Rückkehr zu der Anz...

Page 18: ...ng der Batterieleistung möglich Beachten Sie dies bitte bei der Platzierung der Außensender 868 MHz EMPFANGSTEST Werden die Außentemperatur und Außenluftfeuchtigkeitsdaten nicht innerhalb von 3 Minuten nach der Grundeinstellung empfangen und angezeigt oder zeigt die Außenbereichsanzeige der Wetterstation im normalen Betriebsmodus nur so überprüfen Sie bitte folgende Punkte 1 Der Abstand von Wetter...

Page 19: ...hraube nicht im Lieferumfang an der gewünschten Stelle in die Wand drehen Dabei den Schraubenkopf etwa 5 mm von der Wand abstehen lassen 2 Wetterstation mit der Aufhängeöse an der Rückseite an der Schraube einhängen Nach unten ziehen und darauf achten dass die Wetterstation sicher an der Schraube einrastet Ausklappbarer Tischständer Der ausklappbare Tischständer befindet sich auf der Rückseite der...

Page 20: ...ßensenders prüfen keine Akkus verwenden Neuinbetriebnahme von Sender und Basisgerät gemäß Anleitung Anderen Aufstellort für Sender und oder Basisgerät wählen Abstand zwischen Sender und Basisgerät verringern Beseitigen der Störquellen Kein DCF Empfang Einstellung DCF Empfang auf EIN Anderen Aufstellort für Basisgerät wählen Uhrzeit manuell einstellen Empfangsversuch in der Nacht abwarten Unkorrekt...

Page 21: ...umluftfeuchtigkeitsbereich 20 bis 95 mit 1 Auflösung Anzeige bei Raumtemperatur OL F Anzeige 19 wenn 20 und 95 wenn 96 Außenluftfeuchtigkeitsbereich 1 bis 99 mit 1 Auflösung Anzeige bei Außentemperatur OF L Anzeige 1 wenn 1 und 99 wenn 99 Datenprüfintervalle Raumtemperatur alle 15 Sekunden Raumluftfeuchtigkeit alle 20 Sekunden Luftdruck alle 15 Sekunden Außentemperatur und Außenluftfeuchtigkeit al...

Page 22: ...hen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter Eingabe der Artikel Nummer auf unserer Homepage EU Konformitätserklärung Hiermit erklärt TFA Dostmann dass der Funkanlagentyp 35 1078 der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH ...

Page 23: ...e SCOPE OF SUPPLY Weather station basic unit Outdoor transmitter Instruction manual FIELD OF OPERATION AND ALL OF THE BENEFITS OF YOUR NEW WEATHER STATION AT A GLANCE DCF Radio controlled time with manual setting option Time reception ON OFF user selectable 12 24 hour time display Time zone option 12 hours Weekday and day calendar display year and month only in setting mode Weather forecasting wit...

Page 24: ...short circuited taken apart or recharged Risk of explosion Batteries contain harmful acids Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by a leaking battery Never use a combination of old and new batteries together or batteries of different types Wear chemical resistant protective gloves and glasses when handling leaked batteries Important information on product saf...

Page 25: ... TO INSTALL AND REPLACE BATTERIES IN THE WEATHER STATION The weather station uses 3 x AA IEC LR6 1 5V batteries To install and replace the batteries please follow the steps below 1 Insert finger or other solid object in the space at the bottom center of the battery compartment and lift up to remove the cover 2 Insert batteries observing the correct polarity see marking 3 Replace compartment cover ...

Page 26: ...ts and reset from step 1 4 In order to ensure sufficient 868 MHz transmission however the distance between the weather station and the transmitter should not be more than 100 meters see notes on Positioning and 868 MHz Reception Note In the event of changing batteries of the units ensure the batteries do not spring free from the contacts Always wait at least 1 minute after removing the batteries b...

Page 27: ...nsmitter is finished 8 In order to ensure sufficient 868 MHz transmission however the distance between the weather station and the transmitter should not be more than 100 meters see notes on Positioning and 868 MHz Reception IMPORTANT Transmission problems will arise if the setting for additional sensors is not followed as described above Should transmission problems occur it is necessary to remov...

Page 28: ...ases please place the unit close to a window and or point its front or back towards the Frankfurt transmitter During nighttime the atmospheric disturbances are usually less severe and reception is possible in most cases A single daily reception is adequate to keep the accuracy deviation below 1 second FUNCTION KEYS Weather station The weather station has 4 easy to use function keys SET key Press a...

Page 29: ...tion is currently taking place MANUAL SETTINGS The following manual settings can be changed when pressing the SET key for LCD contrast setting Time zone setting Time reception ON OFF setting 12 24 hour format setting Manual time setting Calendar setting C F temperature setting hPa inHg pressure setting Relative air pressure setting Weather forecasting icon sensitivity setting Weather tendency indi...

Page 30: ...our intervals 3 Confirm with the SET key and enter the Time reception ON OFF setting TIME RECEPTION ON OFF SETTING In area where reception of the DCF time is not possible the DCF time reception function can be turn OFF The clock will then work as a normal Quartz clock Default setting is ON 1 The digit ON will start flashing on the LCD 2 Use the OUT key to turn OFF the time reception function 3 Con...

Page 31: ...still try and receive the signal despite it being manually set When it does receive the signal it will change the manually set time into the received time During reception attempts the DCF tower icon will flash If reception has been unsuccessful then the DCF tower icon will not appear but reception will still be attempted the following day CALENDAR SETTING The date default of the weather station i...

Page 32: ...efault is hPa 1 Use the OUT key to toggle between hPa or inHg unit 2 Confirm with the SET key and enter the Relative air pressure value setting Note Units of weather icon sensitivity and air pressure history are not affected They are always expressed in hPa RELATIVE AIR PRESSURE VALUE SETTING The default relative pressure value is 1013 hPa 29 92 inHg This can be manually set to another value withi...

Page 33: ...time display INDOOR RELATIVE HUMIDITY AND INDOOR TEMPERATURE The indoor temperature and humidity data are automatically updated and displayed on the second section of the LCD TOGGLING AND RESETTING THE INDOOR READINGS 1 Press the IN key to toggle between the indoor current MAX MIN temperature and humidity data The time and dates of the recorded data will also be displayed in the time and calendar ...

Page 34: ...hat the air pressure has dropped and the weather is expected to get worse but not necessarily rainy Note After setting up readings for weather forecasts should be disregarded for the next 12 24 hours This will allow sufficient time for the Weather station to collect air pressure data at a constant altitude and therefore result in a more accurate forecast Common to weather forecasting absolute accu...

Page 35: ...o shows the relative air pressure value and the air pressure history The bar chart indicates the air pressure history trend over the last 24 hours in 7 steps 0h 3h 6h 9h 12h 18h and 24h The 0h represents the current full hour air pressure recording The columns represent the hPa 0 2 4 6 at specific time The 0 in the middle of this scale is equal to the current pressure and each change 2 4 6 represe...

Page 36: ...ce to show transmitter 2 Twice to show transmitter 3 Three times to return to transmitter 1 2 Use OUT key to view the MIN MAX temperature and humidity data for the selected transmitter 3 To reset the minimum and maximum temperature and humidity data and the times at which they were recorded press the SET key continuously for about 3 seconds This will reset the MIN MAX data recorded to the current ...

Page 37: ...se reset Should this happen accidentally then reset all units see Setting up above otherwise transmission problems may occur The transmission range is around 100 meters from the thermo hygro transmitter to the weather station in open space However this depends on the surrounding environment and interference levels If no reception is possible despite the observation of these factors all system unit...

Page 38: ...the instrument and the transmitter with a soft damp cloth Do not use solvents or scouring agents Protect from moisture Remove the batteries if you do not use the product for a lengthy period MALFUNCTION Problems Troubleshooting No indication on the weather station Ensure batteries polarity are correct Change batteries No transmitter reception Display Check batteries of external transmitter do not ...

Page 39: ...SPECIFICATIONS Recommended operating temperature range 0ºC to 50ºC Temperature measuring range Indoor 9 9ºC to 59 9ºC with 1 0 C resolution 14 2ºF to 139 8ºF with 2 0ºF resolution OF L displayed if outside this range Outdoor 39 9ºC to 59 9ºC with 0 1 C resolution 39 8ºF to 139 8ºF with 0 2ºF resolution OF L displayed if outside this range Indoor humidity range 20 to 95 with 1 resolution Display if...

Page 40: ...to print and may change without prior notice The latest technical data and information about your product can be found by entering your product number on our homepage EU declaration of conformity Hereby TFA Dostmann declares that the radio equipment type 35 1078 is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet addre...

Page 41: ...AISON Station météo radio pilotée unité de base Émetteur extérieur Mode d emploi APERÇU DU DOMAINE D UTILISATION ET DE TOUS LES AVANTAGES DE VOTRE NOUVEL APPAREIL Heure radio pilotée par signal DCF avec option de réglage manuel Activation Désactivation ON OFF de la réception de l heure Format d affichage 12 24 H Option de fuseau horaire 12H Affichage du calendrier avec jour et date année et mois s...

Page 42: ... ne les court circuitez pas ne les démontez pas et ne les rechargez pas Risques d explosion Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé Les piles faibles doivent être remplacées le plus rapidement possible afin d éviter une fuite Ne jamais utiliser des piles anciennes et des piles neuves simultanément ou bien des piles de types différents Pour manipuler des piles qui ont fuit utilisez de...

Page 43: ...thermo hygro utilise 2 piles 1 5V de type AA IEC LR6 Pour installer et remplacer les piles veuillez procéder de la façon suivante 1 A l aide d un petit tournevis retirez le couvercle du compartiment à piles située sur la façade 2 Insérez les piles en respectant la polarité voir le marquage à l intérieur du compartiment 3 Remplacez le couvercle du compartiment à piles INSTALLATION ET REMPLACEMENT D...

Page 44: ...mo hygro ci dessus 2 Dans les 2 minutes qui suivent la mise sous tension de l émetteur installez les piles dans la station météo voir le paragraphe Installation et remplacement des piles de la station météo ci dessus Une fois que les piles sont en place tous les segments du LCD s affichent brièvement Ensuite la température et l humidité intérieures et l heure sous la forme 0 00 s affichent Si ces ...

Page 45: ...idité extérieures du premier émetteur s affiche sur la station météo vous pouvez installer les piles dans le deuxième émetteur Note Il est recommandé d installer les piles dans le deuxième émetteur dans les 45 secondes qui suivent la réception et l affichage des données du premier émetteur sur la station météo 6 La température et l humidité extérieures du deuxième émetteur et l icône canal 2 devra...

Page 46: ...u à 06h00 ou jusqu à ce que la réception réussisse Si la réception ne réussit pas à 06h00 un nouvel essai a lieu le lendemain à 02h00 Lorsque la période de réception des données extérieures est terminée l icône tour DCF commence à clignoter dans l angle supérieur gauche Ceci indique que l horloge a détecté la présence du signal et tente de le réceptionner Lorsque le code horaire a été reçu l icône...

Page 47: ...ctuels de la température humidité extérieures Augmenterz modifiez et passez entre les différentes valeurs en mode réglage manuell Touche SNOOZE CH Quittez les modes réglage manuel Basculez entre l affichage des canaux émetteurs multiples ÉCRAN LCD L écran LCD est divisé en 5 sections affichant les informations heure calendrier données intérieures prévisions météo historique de la pression atmosphé...

Page 48: ...ion atmosphérique relative Sensibilité de l icône de prévision météo CONTRASTE DE ÉCRAN LCD Le contraste de l écran LCD est réglable sur 8 niveaux de LCD 0 à LCD7 le réglage par défaut est LCD 4 1 Appuyez sur la touche SET jusqu à ce que le chiffre clignote 2 Faites défiler les niveaux de contraste à l aide de la touche OUT 3 Sélectionnez le niveau de contraste LCD désiré Appuyez sur la touche SET...

Page 49: ... réception de l heure reste désactivée OFF L icône de réception du signal horaire et l icône DCF ne seront pas affichées à l écran LCD FORMAT 12 24H L heure peut être affichée au format 12 H ou 24 H 24H par défaut 1 Basculez entre formats 12H et 24H à l aide de la touche OUT 2 Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage Manuel de l Heure RÉGLAGE MANUEL DE L HEURE Dans le cas où l...

Page 50: ...grammée manuellement 1 L année clignote 2 Réglez l année à l aide de la touche OUT entre 2011 et 2029 3 Appuyez de nouveau sur la touche SET pour confirmer et passez au réglage du mois Le mois clignote 4 Réglez le mois à l aide de la touche OUT 5 Appuyez de nouveau sur la touche SET pour confirmer et passez au réglage de la date La date clignote 6 Réglez la date à l aide de la touche OUT 7 Appuyez...

Page 51: ...sphérique relative clignote 2 Augmentez ou diminuez la valeur à l aide des touches OUT et IN Accélérez la modification en maintenant les touches enfoncées 3 Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passez au réglage de la Sensibilité de l Icône de Prévision Météo SENSIBILITÉ DE L ICÔNE DE PRÉVISION MÉTÉO Dans les endroits où les conditions météo changent rapidement le seuil de sensibilité peut ...

Page 52: ... date des relevés Appuyez deux fois pour afficher les relevés MIN de température et d humidité intérieures avec l heure et la date des relevés Appuyez trois fois pour revenir à l affichage des valeurs actuelles 2 Lorsque le relevé MIN ou MAX est affiché appuyez sur la touche SET pendant 3 secondes pour réinitialiser le relevé MIN ou MAX respectif aux valeurs de température et d humidité actuelles ...

Page 53: ...s changements de temps sont brusques par exemple soleil suivi de pluie les relevés de la station météo seront plus précis que dans les endroits où le temps reste constant la plupart du temps par exemple soleil quasi constant Si vous déplacez la station météo vers un endroit à plus haute ou plus basse altitude par rapport à son emplacement d origine par exemple du rez de chaussée au premier étage d...

Page 54: ...e la pression atmosphérique en hPa par rapport à la pression atmosphérique actuelle Si les barres montent cela indique une amélioration du temps car la pression atmosphérique augmente Si les barres descendent cela indique une baisse de pression atmosphérique et une détérioration du temps à partir de ce moment 0h Remarque Pour assurer des relevés de tendance de pression barométrique précis la stati...

Page 55: ...r afficher l émetteur 3 Trois fois pour retourner à l émetteur 1 2 Utilisez la commande OUT pour afficher les données MIN MAX de température et d humidité pour l émetteur sélectionné 3 Pour réenclencher les données minimum et maximum de température et d humidité et l heure à laquelle elles ont été enregistrées appuyez sans lâcher sur SET pendant 3 secondes Ceci réenclenchera les données MIN MAX en...

Page 56: ...e cas réinitialisez toutes les unités voir la section Installation ci dessus sinon des problèmes de transmission peuvent se produire Le rayon d émission de l émetteur thermo hygro est d environ 100 mètres en champ libre Cependant ce rayon dépend de l environnement local et des niveaux d interférences Si malgré ces mesures aucune réception n est possible toutes les unités du système devront être ré...

Page 57: ...mide N utilisez pas de solvants ou d agents abrasifs Protégez le contre l humidité Enlevez les piles si vous n utilisez pas l appareil pendant une période prolongée DÉPANNAGE Problème Résolution Pas d affichage de la station de base Contrôlez la bonne polarité des piles Remplacez les piles Pas de réception de l émetteur Affichage Vérifiez les piles de l émetteur externe ne pas utiliser d accus Rem...

Page 58: ...roniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Températures de fonctionnement recommandées 0 C à 50 C Plage de mesure des températures Intérieure 9 9ºC à 59 9ºC à une résolution de 1 0ºC 14 2 F à 139 8 F à une résolution de 2 0 F OF L affiché en dehors de cette plage Extérieure 39 9ºC à 59 9ºC à une résolution de 0 1ºC 39 8 F à 139 8 F à une résolution de 0 2 F OF L affiché en dehors de cette plage Rayon d ...

Page 59: ...chniques de ce produit ont été actualisées au moment de l impression et peuvent être modifiées sans avis préalable Les dernières données techniques et des informations concernant votre produit peuvent être trouvées en entrant le numéro de l article sur notre site Déclaration UE de conformité Le soussigné TFA Dostmann déclare que l équipement radioélectrique du type 35 1078 est conforme à la direct...

Page 60: ...oor het negeren van de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies Bewaar deze instructies a u b goed LEVERING Radiografisch weerstation basisapparaat Buitenzender Gebruiksaanwijzing HOE U UW NIEUW APPARAAT KUNT GEBRUIKEN EN ALLE VOORDELEN ERVAN IN ÉÉN OOGOPSLAG DCF zendergestuurde tijd met mogelijkheid tot manuele regeling Tijdontvangst AA...

Page 61: ... apparaat en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen Batterijen niet in het vuur gooien niet kortsluiten niet uit elkaar halen of opladen Kans op explosie Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van verschillen...

Page 62: ... De thermohygro buitenzender werkt op 2 x AA IEC LR6 1 5V batterijen Volg de onderstaande stappen om de batterijen te plaatsen of te vervangen 1 Verwijder m b v een kleine schroevendraaier het deksel van het batterijvak 2 Plaats de batterijen daarbij lettend op de juiste polariteit zie markeringen in batterijvak 3 Hersluit deksel van batterijvak PLAATSEN EN VERVANGEN VAN BATTERIJEN IN HET WEERSTAT...

Page 63: ...en en vervangen van batterijen in de thermohygrozender boven 2 Binnen 2 minuten na het opstarten van de zender de batterijen in het weerstation plaatsen zie Plaatsen en vervangen van batterijen in het weerstation boven Zodra de batterijen op hun plaats liggen lichten alle delen van het scherm even op en klinkt Vervolgens wordt de binnentemperatuur binnenvochtigheid en de tijd 0 00 weergegeven en b...

Page 64: ...ender kanaal 1 dient nu door het weerstation te worden weergegeven Tevens moet het pictogram van de signaalontvangst worden weergegeven Als dit na 2 minuten nog niet het geval is dienen de batterijen uit beide toestellen gehaald te worden en herstart te worden vanaf stap 1 5 Plaats de batterijen in de tweede zender zodra de registraties van de buitentemperatuur van de eerste zender op het weerstat...

Page 65: ...furt geen ontvangstproblemen Zodra de test is voltooid voor de externe gegevens begint het DCF Pictogram in de linker bovenhoek van het LCD scherm te knipperen Dit betekent dat de klok een DCF 77 signaal heeft gevonden en het probeert te ontvangen Als de tijdcode ontvangen is komt het DCF torentje permanent op het scherm en de tijd wordt weergegeven DCF ontvangst vindt tweemaal per dag plaats om 0...

Page 66: ...ssen MAX MIN en huidige gegevens van de binnentemperatuur vochtigheid Waarde van relatieve druk verminderen in handbediende regelstand OUT toets Even indrukken om te verspringen tussen MAX MIN en huidige gegevens van de buitentemperatuur vochtigheid In handbediende regelstand alle waarden verhogen of wijzigen CH toets Handbediende regelstand Wisselen tussen weergave van kanalen als meer dan één ze...

Page 67: ...n verdwijnt het Er kan dus altijd worden afgelezen of ontvangst gelukt is pictogram aan of niet pictogram uit Daarbij geeft een knipperend pictogram aan dat een ontvangstpoging aan de gang is HANDBEDIENDE REGELSTAND De volgende instellingen kunnen handbediend gewijzigd worden door op SET te drukken Regelstand schermcontrast Regelstand tijdzone Regelstand tijdontvangst AAN UIT Regelstand 12 24 urig...

Page 68: ...r te gaan met de regelstand tijdontvangst AAN UIT REGELSTAND TIJDONTVANGST AAN UIT In gebieden waar ontvangst van de DCF tijd niet mogelijk is kan de ontvangstfunctie van de DCF tijd UIT worden gezet De klok werkt dan als een gewone kwartsklok standaardinstelling AAN 1 De letters ON gaan knipperen op het scherm 2 Gebruik de OUT toets om de ontvangstfunctie UIT te zetten 3 Druk op de SET toets om t...

Page 69: ...l te ontvangen Als het signaal is ontvangen wordt de handmatig ingevoerde tijd vervangen door de ontvangen tijd Tijdens ontvangstpogingen gaat het DCF torentje knipperen Als ontvangst niet gelukt is wordt het DCF torentje niet weergegeven maar worden de volgende dag nieuwe pogingen tot ontvangst gedaan REGELSTAND KALENDER Het weerstation is standaard ingesteld op de datum 1 1 van het jaar 2011 Zod...

Page 70: ...UKMAAT IN hPa inHg Bij relatieve luchtdruk kan gekozen worden voor weergave in hPa of inHg standaardinstelling is hPa 1 Gebruik de OUT toets om te verspringen tussen hPa en inHg 2 Druk ter bevestiging op de SET toets en ga verder met de regelstand van de luchtdrukeenheid Let op Dit heeft geen consequenties voor de eenheden van de gevoeligheid van de pictogrammen van de weersvoorspelling en de luch...

Page 71: ...ingt naar een ander Niveau 2 is de meest gevoelige stand niveau 4 is de traagste stand standaardwaarde is 3 3 Druk ter bevestiging op de SET knop en verlaat de handbediende regelstand HANDBEDIENDE REGELSTAND VERLATEN Druk in handbediende regelstand op de CH toets om deze regelstand te verlaten of wacht totdat het scherm vanzelf terugspringt naar normale weergavestand RELATIEVE BINNENVOCHTIGHEID EN...

Page 72: ...or het weerprojectiestation te kunnen worden geregistreerd Als het vertoonde weersymbooltje een zon of regenwolk is zal het niet veranderen als het weer beter zonnetje of slechter regenwolkje wordt omdat de weersymbooltjes dan reeds in hun uiterste positie staan De vertoonde weersymbooltjes voorspellen het weer in de zin van verbeteren of verslechteren niet noodzakelijkerwijs als zonnig of regenac...

Page 73: ... wijst en het wolkje met het zonnetje worden vertoond dan was de laatst merkbare weersverandering toen het nog zonnig weer was enkel weersymbooltje van zon De volgende verandering zal dus het symbooltje van het regenwolkje zijn want het pijltje wijst naar beneden Let op Als de weerpijltjes een verandering in luchtdruk hebben geregistreerd blijft deze permanent op het scherm staan LUCHTDRUKVERLOOP ...

Page 74: ...ijdstip van registaratie Druk driemaal om terug te keren naar de huidige waarden 2 Zodra de MIN of MAX gegevens worden weergegeven de SET knop 3 seconden ingedrukt houden om de respectievelijke MIN of MAX registratie terug te stellen op de waarde van de huidige temperatuur en vochtigheid en weergave van de huidige tijd en datum Let op De MIN of MAX gegevens moeten apart worden geannuleerd BIJ GEBR...

Page 75: ...ntie signaal werken 868 MHz kan de goede ontvangst belemmeren Interferentie kan ook veroorzaakt worden door naburige bewoners die electronische artikelen gebruiken die ook via het 868 MHz signaal functioneren Let op Nadat het 868 MHz signaal ontvangen is is het beter het batterijvak van het weerstation of de zender niet meer te openen De batterijen kunnen hierdoor per ongeluk los schieten van de c...

Page 76: ...ur worden opgehangen met de houder die ook dienst doet als standaard of muurklamp Bevestigen aan muur 1 Maak de houder met schroefjes en pluggen aan de muur vast 2 Klik de zender vast in de houder Let op Alvorens de zenderhouder voorgoed vast te maken eerst controleren of van alle toestellen de buitentemperatuur en vochtigheid wel vanuit de gekozen posities kunnen worden ontvangen Wordt het signaa...

Page 77: ...verplicht om gebruikte batterijen en accus s bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen De benamingen voor de zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwikzilver Pb lood Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU richtlijn WEEE over het verwijderen van elektrisch en e...

Page 78: ... x AA IEC LR6 1 5V Levensduur batterij ongeveer 24 maanden Afmetingen L x B x H Weerstation 101 x 31 x 179 mm Thermohygrozender 57 3 x 62 x 135 6 mm inclusief muurklamp Transmissie frequentie 868 MHz Maximaal radiofrequentie vermogen uitgezonden 25mW Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd De technische gegevens van dit apparaat ...

Page 79: ...le misure di sicurezza Conservate con cura queste istruzioni per l uso LA CONSEGNA INCLUDE Stazione meteorologica unità base Trasmettitore esterno Istruzioni per l uso TUTTE LE APPLICAZIONI E TUTTI I VANTAGGI DEL VOSTRO NUOVO APPARECCHIO Orario radiocontrollato DCF con possibilità d impostazione manuale Ricezione dell ora ON OFF attivata disattivata selezionabile dall utente Display dell ora in fo...

Page 80: ...ll apparecchio Avvertenza Pericolo di lesioni Tenete il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini Non gettate le batterie nel fuoco non polarizzatele in maniera scorretta non smontatele e non cercate di ricaricarle Pericolo di esplosione Le batterie contengono acidi nocivi per la salute Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche in modo da evitare che si scarichino comple...

Page 81: ...ermico usa 2 batterie tipo AA IEC LR6 da 1 5V Per installare e sostituire le batterie seguire i passaggi descritti qui di seguito 1 Togliere il coperchio del vano batterie sulla parte frontale dell apparecchio con un piccolo cacciavite 2 inserire le batterie prestando attenzione alla polarità osservare i segni all interno del vano batterie 3 Rimettere a posto il vano batterie sull apparecchio INST...

Page 82: ... SI USA SOLAMENTE UN SENSORE 1 Prima di tutto inserire le batterie nel sensore consultare il paragrafo Per installare e sostituire le batterie nel trasmettitore igrotermico di cui sopra 2 Entro due minuti dall accensione del sensore inserire le batterie nel termometro per ambienti consultare il paragrafo Installazione e sostituzione delle batterie nella stazione meteorologica di cui sopra Una volt...

Page 83: ...non si visualizzano sul display a cristalli liquidi dopo circa 60 secondi togliere le batterie e aspettare almeno 60 secondi prima di reinserirle 4 Poi si visualizzano i dati della temperatura e l umidità esterna dal primo sensore canale 1 sulla stazione meteorologica Si visualizza anche l icona della ricezione del segnale Per questo non succede dopo circa due minuti le batterie devono essere rimo...

Page 84: ...one della temperatura a controllo radio riceve il segnale lo converte per visualizzare l ora precisa sia con l ora legale sia con l ora solare La qualità della ricezione dipende molto dalla posizione geografica In condizioni normali non dovrebbero esserci problemi di ricezione entro un raggio di trasmissione di 1 500 chilometri da Francoforte Quando la temperatura esterna è visualizzata sulla staz...

Page 85: ...rario ON OFF attivato disattivato formato del display dell ora 12 24 ore impostazione dell ora manuale calendario funzione di ritardo allarme snooze display della temperatura in C F pressione hPa inHg valore della pressione relativa impostazione della sensibilità delle icone meteorologiche Resettaggio di tutte le registrazioni MIN MAX Tasto IN Premere per commutare tra i dati correnti MIN MAX rela...

Page 86: ...ti relativi alle misurazioni esterne Quando il segnale proveniente dal sensore è ricevuto con successo dalla stazione meteorologica si attiva l icona della ricezione del segnale se questo non avviene con successo l icona non si visualizza sul display a cristalli liquidi LCD In questo modo l utente può vedere facilmente se l ultima ricezione è avvenuta con successo icona attivata o meno icona disat...

Page 87: ... orario diverso seguire i passaggi descritti qui di seguito 1 Il valore del fuso orario corrente inizia a lampeggiare 2 Premere il tasto il tasto OUT per impostare il fuso orario La gamma varia da 0 a 12 per poi tornare indietro da 12 a 0 ad intervalli consecutivi di un ora 3 Confermare l impostazione premendo il tasto SET ed entrare nell Impostazione del codice orario attivato disattivato ON OFF ...

Page 88: ...STAZIONE DELL ORA MANUALE Nell eventualità in cui la stazione meteorologica non possa rilevare il segnale DCF per esempio a causa di disturbi distanza di trasmissione ecc è possibile impostare l ora manualmente L orologio in questo caso funziona come un normale orologio al quarzo 1 Le digitazioni dell ora iniziano a lampeggiare 2 Premere il tasto OUT per impostare l ora 3 Premere di nuovo il tasto...

Page 89: ...giare 4 Premere il tasto OUT per impostare il mese 5 Premere il tasto SET di nuovo per confermare ed entrare nel modo impostazione della data le digitazioni della data iniziano a lampeggiare 6 Premere il tasto OUT per impostare la data 7 Confermare tutte le impostazioni del calendario con il tasto SET ed entrare nell Impostazione dell unità della temperatura ºC ºF IMPOSTAZIONE DELL UNITÀ DELLA TEM...

Page 90: ...zioni velocemente 3 Confermare premendo il tasto SET ed entrare nell Impostazione della sensibilità delle icone meteorologiche IMPOSTAZIONE DELLA SENSIBILITÀ DELLE ICONE DELLE PREVISIONI METEOROLOGICHE In aree con cambiamenti repentini delle condizioni del tempo è possibile impostare le icone meteorologiche su un livello diverso per una visualizzazione più rapida delle condizioni meteorologiche 1 ...

Page 91: ... relativi alla temperatura Premere il tasto Una volta per visualizzare i valori massimi MAX dell umidità e della temperatura interna con l ora e la data di registrazione Due volte per visualizzare i valori minimi MIN dell umidità e della temperatura interna con l ora e la data di registrazione Tre volte per tornare ai valori correnti 2 Una volta che i dati relativi ai valori minimi MIN o massimi M...

Page 92: ...itudine costante e fornire quindi previsioni più precise Come avviene di consueto per le previsioni del tempo non si può garantire la precisione assoluta La precisione delle previsioni del tempo fornita dall apparecchio è di circa del 75 secondo le aree in cui la Stazione meteorologica è stata progettata per essere usata In aree in cui avvengono cambiamenti repentini del tempo per esempio da seren...

Page 93: ...essione dell aria nelle ultime ventiquattr ore in sette intervalli 0h 3h 6h 9h 12h 18h and 24h 0h rappresenta la registrazione della pressione dell aria allo scoccare dell ora La colonna rappresenta gli hPa 0 2 4 6 a un ora specifica Lo 0 alla metà della scala equivale alla pressione attuale e ogni cambiamento 2 4 6 rappresenta le variazioni verso l alto o verso il basso in hPa della pressione reg...

Page 94: ...della temperatura e dell umidità correnti Nota I valori minimi MIN e massimi MAX devono essere resettati separatamente QUANDO SI PUÒ USARE PIÙ DI UN TRASMETTITORE 1 Per commutare i trasmettitori premere il tasto CH una volta per visualizzare il trasmettitore 2 due volte per visualizzare il trasmettitore 3 tre volte per visualizzare il trasmettitore 1 2 usare il tasto OUT per visualizzare i dati de...

Page 95: ...e vicinanze che funzionano sulla stessa frequenza 868MHz possono causare interferenza Nota quando il segnale a 868MHz è ricevuto correttamente non aprire il coperchio del vano batterie del trasmettitore o della stazione meteorologica dal momento che le batterie possono fuoriuscire dai contatti e provocare un falso resettaggio Se questo dovesse accadere per errore è necessario resettare tutte le un...

Page 96: ...sere sistemato su una superficie piana qualsiasi o può essere montato a muro usando la staffa che si piega come un supporto o come base per il montaggio a muro Montaggio a muro 1 Assicurare la staffa sulla parete desiderata usando le viti e i fissaggi di plastica 2 Fissare il trasmettitore alla staffa Nota Prima di sistemare in maniera definitiva la base per il montaggio a muro del trasmettitore s...

Page 97: ...zione non corretta Sostituite le batterie SMALTIMENTO Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati È assolutamente vietato gettare le batterie ricaricabili e non tra i rifiuti domestici In qualità di consumatori siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti preposti per il ric...

Page 98: ...gni 4 secondi od ogni 15 se i dati sono persi e si visualizza Raggio di trasmissione fino a 100 metri in spazi aperti Alimentazione si raccomandano batterie alcaline Stazione meteorologica 3 x AA IEC LR6 da 1 5V Trasmettitore igrotermico 2 x AA IEC LR6 da 1 5V Durata delle batterie circa 24 mesi Dimensioni Stazione meteorologica 101 x 31 x 179 mm Trasmettitore igrotermico 75 x 55 x 160mm incluso i...

Page 99: ...98 E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim 10 16 ...

Page 100: ...enga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro ENTREGA Estación meteorológica dispositivo base Sensor remoto Instrucciones de uso ÁMBITO DE APLICACIÓN Y VENTAJAS DE SU NUEVO DISPOSITIVO Hora controlada por radio DCF 77 con opción de ajuste manual Activación desactivación de la función de recepción de hora seleccionable por el usuario Ind...

Page 101: ...es por cuenta propia en el dispositivo Este dispositivo no es indicado para fines médicos ni para información pública sino que está destinado únicamente para uso privado Precaución Riesgo de lesiones Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños No tire las pilas al fuego no las cortocircuite desmonte ni recargue ya que existe riesgo de explosión Las pilas contienen ácidos noc...

Page 102: ... exponer la unidad a la lluvia y sol directos CÓMO INSTALAR Y SUSTITUIR LAS PILAS EN EL TRANSMISOR TERMO HIGRO El transmisor Ttrmo higro utiliza dos 2 pilas AA del tipo IEC LR6 1 5V Para instalar y cambiar las pilas por favor siga los siguientes pasos 1 Retire la tapa de las pilas en la parte frontal con un destornillador pequeño 2 Inserte las pilas observando la polaridad correcta observe las mar...

Page 103: ... se debe a que el transmisor cuando es puesto en funcionamiento asigna un código de seguridad aleatorio que debe ser recibido y almacenado por la estación meteorológica dentro de los tres primeros minutos en que el transmisor comienza a recibir energía CONFIGURACIÓN CUANDO SE UTILIZA MÁS DE UN TRANSMISOR 1 Primero ponga las pilas en el transmisor lea las instrucciones sobre Cómo instalar y sustitu...

Page 104: ...imer transmisor 3 En un periodo de dos minutos después de haber puesto las pilas en el primer transmisor ponga las pilas en la Estación Meteorológica Una vez que haya instalado las pilas todos los segmentos de la pantalla LCD se iluminarán brevemente Acto seguido muestra los datos de la temperatura y la humedad interior y la hora a las 0 00 Si estos datos no son mostrados en pantalla después de un...

Page 105: ... sensores adicionales no es hecha de acuerdo a las instrucciones dadas anteriormente Si se presenta algún problema será necesario retirar las pilas de todas las unidades y volver a reinstalarlas desde el paso 1 HORA CONTROLADA POR RADIO DCF La estación base para la hora radio controlada es un reloj de Cesio Atómico operado manejado por el Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig el cual ...

Page 106: ...interferencias atmosféricas son usualmente menos severas y la recepción es posible en la mayoría de los casos Con una sola recepción diaria es suficiente para mantener la desviación de la exactitud margen de error por debajo de 1 segundo TECLAS DE FUNCIÓN Estación meteorológica La estación meteorológica tiene 4 teclas de función fáciles de usar Tecla SET Pulse y mantenga pulsada esta tecla para en...

Page 107: ...ora calendario temperatura y humedad interior pronóstico meteorológico historial de presión atmosférica relativa y temperatura y humedad exterior Cuando la señal sea recibida correctamente el icono se encenderá Si la señal no se recibe correctamente el icono no aparecerá en la pantalla De ese manera que el usuario puede así ver fácilmente los datos de la última recepción exitosa de la señal icono ...

Page 108: ...ión meteorológica es 0 Para seleccionar otra zona horaria 1 El valor de zona horaria actual comenzará a parpadear 2 Use la tecla OUT para ajustar la zona horaria El margen de ajuste es de 0 a 12 y de 12 a 0 en intervalos consecutivos de 1 hora 3 Pulse la tecla SET para confirmar el ajuste y cambiar al modo de activación desactivación de la función de recepción de hora ACTIVACIÓN DESACTIVACIÓN DE L...

Page 109: ...n etc la hora puede ajustarse manualmente En este caso el reloj funcionará como un reloj de cuarzo normal 1 El dígito de las horas comenzará a parpadear 2 Use la tecla OUT para ajustar las horas 3 Pulse la tecla SET para cambiar a los minutos El dígito de los minutos comenzará a parpadear 4 Use la tecla OUT para ajustar los minutos 5 Pulse la tecla SET para confirmar el ajuste de la hora y cambiar...

Page 110: ... para confirmar todos los ajustes del calendario y cambiar al modo de selección de visualización de temperatura SELECCIÓN DE VISUALIZACIÓN DE TEMPERATURA EN C F La indicación de temperatura puede ajustarse para mostrar los datos de temperatura en C o F el ajuste por defecto es C 1 Use la tecla OUT para alternar entre C y F 2 Pulse la tecla SET para confirmar el ajuste cambiar al modo de selección ...

Page 111: ...SIBILIDAD DE LOS ICONOS DE PRONÓSTICO METEOROLÓGICO Si se encuentra en un lugar donde las condiciones meteorológicas cambian rápidamente puede cambiar el nivel de sensibilidad de los iconos de tiempo para que el cambio en las condiciones meteorológicas se visualice con mayor rapidez 1 El valor de sensibilidad actual comenzará a parpadear 2 Use la tecla OUT para ajustar el nivel de sensibilidad Hay...

Page 112: ...cha en que fueron registrados Púlsela tres veces para volver a los valores actuales 2 Mientras visualiza los datos MÍN o MÁX pulse la tecla SET durante 3 segundos para borrar el registro de datos MÍN o MÁX respectivo y restablecer la visualización de la temperatura humedad hora y fecha actuales Nota Los datos MÍN o MÁX deben borrarse individualmente PRONÓSTICO METEOROLÓGICO Y TENDENCIA METEOROLÓGI...

Page 113: ...iene un nivel de precisión de aproximadamente 75 debido a las diversas zonas climáticas para las cuales la estación meteorológica ha sido diseñada La estación meteorológica será más precisa en zonas donde se producen cambios meteorológicos repentinos por ejemplo de soleado a lluvioso que en zonas donde las condiciones meteorológicas se mantienen constantes la mayor parte del tiempo por ejemplo en ...

Page 114: ...durante una hora completa Las columnas representan el valor hPa 0 2 4 6 a una hora específica El 0 en el medio de esta escala corresponde a la presión actual y cada cambio 2 4 6 indica el aumento o disminución en hPa de la presión anterior respecto de la presión actual Si las barras suben significa que el tiempo está mejorando debido a que la presión atmosférica ha aumentado Si las barras bajan si...

Page 115: ...ndividualmente CUANDO SE UTILICE MÁS DE UN TRANSMISOR 1 Para ver la información de los diferentes transmisores pulse la tecla CH Una vez para ver los datos del transmisor 2 Dos veces para ver los datos del transmisor 3 Tres veces para devolverse al transmisor 1 2 Utilice la tecla OUT para ver los datos de la MIN MAX temperatura y humedad del transmisor seleccionado 3 Para borrar y reconfigurar los...

Page 116: ...recepción correcta de la señal Los vecinos que utilizan aparatos eléctricos que funcionan con una frecuencia de señal de 868MHz también pueden causar interferencias Nota Mientras recibe correctamente la señal de 868MHz no abra la tapa del compartimiento de las pilas del transmisor ni de la estación meteorológica ya que las pilas podrían salirse de los contactos y causar una reinicialización accide...

Page 117: ...LACIÓN DEL TRANSMISOR TERMO HIGRO El transmisor termo higro puede ser colocado en cualquier superficie plana usando el soporte que se desdobla como un stand o como la base para fijarlo en la pared Para colgar en la Pared 1 Asegure el soporte en la pared deseada utilizando los tornillos y las anclas plásticas 2 Cuelgue el transmisor en el soporte Nota Antes de fijar el transmisor permanentemente en...

Page 118: ...lación para la estación básica Insertar las horas manualmente Intentar la recepción de noche Indicación incorrecta Cambiar las pilas ELIMINACIÓN Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica Como consumidor está obligado legalmente a depos...

Page 119: ... 1 a 99 con una resolución del 1 Muestra este símbolo si la temperatura exterior esta por fuera del intervalo OF L muestra 1 si es 1 y 99 si es 99 Intervalos de comprobación de datos Temperatura interior Cada 15 segundos Humedad Cada 20 segundos Presión atmosférica Cada 15 segundos Intervalo de comprobación de datos de temperatura y humedad exterior Cada 4 segundos o cada 15 minutos si se pierden ...

Page 120: ...ede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web www tfa dostmann de Declaración UE de conformidad Por la presente TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 35 1078 es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann...

Reviews: