background image

11

10

AIR CO

2

NTROL UP

– CO

2

Monitor

• Betreiben Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Personen (auch

Kindern), die mögliche Gefahren im Umgang mit elektrischen Geräten
nicht richtig einschätzen können.

• Verbinden Sie erst das USB-Kabel mit Gerät und Netzteil und stecken Sie

dann den Netzstecker in die Steckdose.

• Verlegen Sie das USB-Kabel so, dass es nicht mit scharfkantigen oder

heißen Gegenständen in Berührung kommt.

Vorsicht!

Verletzungsgefahr: 

Explosions- und Brandgefahr! 

Den Akku nicht ins Feuer werfen, kurz-

schließen oder auseinandernehmen. 

• Der Akku kann und darf nicht selbst ausgetauscht oder ausgebaut wer-

den. Bei unsachgemäßem Auswechseln des Akkus besteht Explosionsge-
fahr. Qualifiziertes Fachpersonal kann bei Bedarf unter info@tfa-dost-
mann.de Instruktionen zum Demontieren des fest eingebauten Akkus
einholen, sollte dies zu Zwecken einer Reparatur oder Recycling des Pro-
duktes erforderlich sein.

Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!

• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und

Erschütterungen aus. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. 

• Das Gerät ist nicht bruchsicher. Beim Herunterfallen könnten sich Teile

lösen.

4. Bestandteile 

A: LCD-Anzeige (Fig. 1):

A 1: 

Batteriesymbol

A 2: 

CO

2

Alarm-Grenzwert

A 3: 

CO

2

Anzeige

A 4: 

Anzeige der minimalen Werte

A 5: 

CO

2

Wert > 2000 ppm

A 6: 

Erweiterte Ampel-Anzeige

A 7: 

Raumtemperatur und Luftfeuchtigkeit

A 8: 

CO

2

Alarmsymbol

A 9: 

Anzeige der maximalen Werte

AIR CO

2

NTROL

– CO

2

Monitor

B: Tasten (Fig. 1+2):

B 1:

POWER/LIGHT 

Sensortaste

B 2:

DOWN/CALIBRATE 

Taste 

B 3:

MEM 

Taste

B 4:

CO

2

SET 

Taste

B 5:

CO

2

ALARM 

Taste

B 6:

UP/°C/°F 

Taste

B 7:

RESET 

Knopf

C: Gehäuse (Fig. 3):

C 1:

USB-Anschluss

5. Inbetriebnahme

Wichtiger Hinweis: 

Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, stel-

len Sie bitte sicher, dass die Stromversorgung für 24 Stunden ununter-
brochen angeschlossen ist. Das Gerät führt dann innerhalb von 24 Stun-
den eine automatische Kalibrierung durch.

• Stecken Sie das mitgelieferte USB-C-Kabel in den vorgesehenen An-

schluss am Gerät und schließen Sie das Gerät mit dem Netzteil ans
Stromnetz an. 

• Bei Verwendung des Netzteils als Stromquelle wird der integrierte Li-Ion

Akku aufgeladen. Zum vollständigen Aufladen lassen Sie das Gerät für
ungefähr 4,5 Stunden angeschlossen. 

• Wenn Sie das Gerät ohne Stromanschluss betreiben, beträgt die Akku-

Laufzeit auf hellster Beleuchtungsstufe ca. 12 Stunden. Das Batteriesym-
bol blinkt, wenn der Akku aufgeladen werden soll (Batteriespannung
unter 3.3 V) und das Gerät schaltet sich nach einiger Zeit aus.

6. Bedienung

• Drücken Sie die 

POWER/LIGHT 

Sensortaste für 3 Sekunden, um das Gerät

einzuschalten. 

• Zwei kurze Signaltöne ertönen und es werden alle Segmente kurz ange-

zeigt. 

• Die Temperatur und die Luftfeuchtigkeit erscheinen.
• Der CO

2

-Sensor geht in den Aufwärmmodus und startet einen 150-

Sekunden-Countdown. Danach erscheint die Normalanzeige. Das Gerät
ist jetzt betriebsbereit. 

• Drücken Sie die Taste 

UP/°C/°F 

im Normalmodus, um zwischen °C (Cel-

sius) oder °F (Fahrenheit) als Temperatureinheit zu wechseln (Voreinstel-
lung °C).

TFA_No. 31.5010_Anleitung  17.08.2021  11:50 Uhr  Seite 6

Summary of Contents for 31.5010

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Instruction manuals www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals Kat Nr 31 5010 02 TFA_No 31 5010_Anleitung 17 08 2021 11 50 Uhr Seite 1...

Page 2: ...or future reference p Nous vous remercions d avoir choisi l appareil de la soci t TFA Avant d utiliser votre appareil Veuillez lire attentivement le mode d emploi Le mode d emploi est joint l appareil...

Page 3: ...encias de seguridad Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro j D kujeme e jste si vybrali v robek zna ky TFA P ed pou it m N sleduj c instrukce k pou it t te velmi pozorn N vod k pou it je...

Page 4: ...struction manuals Nie nale y u ywa urz dzenia inaczej ni zosta o to przedstawione w instrukcji Przestrzegaj c instrukcji unikniecie Pa stwo uszkodze urz dzenia oraz zagro enia utraty swoich ustawowych...

Page 5: ...aufzeit 3 Zu Ihrer Sicherheit Das Produkt ist ausschlie lich f r den oben beschriebenen Einsatzbe reich geeignet Verwenden Sie das Produkt nicht anders als in dieser Anleitung dargestellt wird Das eig...

Page 6: ...CO2NTROL CO2 Monitor B Tasten Fig 1 2 B 1 POWER LIGHT Sensortaste B 2 DOWN CALIBRATE Taste B 3 MEM Taste B 4 CO2 SET Taste B 5 CO2 ALARM Taste B 6 UP C F Taste B 7 RESET Knopf C Geh use Fig 3 C 1 USB...

Page 7: ...und Tiefstwerte f r CO2 Temperatur und Luft feuchtigkeit Dr cken Sie im Normalmodus die MEM Taste Sie k nnen nun die h chsten Messwerte f r CO2 Temperatur und Luft feuchtigkeit der letzten 24 Stunden...

Page 8: ...sorgung von Elektro und Elektronik Altger ten WEEE gekenn zeichnet Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden Der Nutzer ist verpflichtet das Altger t zur umweltgerechten Entsorgung b...

Page 9: ...ation green yellow blue red Display of indoor temperature C F and humidity Memory the highest and lowest values of CO2 temperature and humidity Alarm function for CO2 concentration High contrast displ...

Page 10: ...Monitor B Buttons Fig 1 2 B 1 POWER LIGHT sensor button B 2 DOWN CALIBRATE button B 3 MEM button B 4 CO2 SET button B 5 CO2 ALARM button B 6 UP C F button B 7 RESET button C Housing Fig 3 C 1 USB port...

Page 11: ...tor Press the MEM button again The minimum values measured since the last 24 hours appear on the dis play display MIN Press the MEM button again to return to normal mode The device will automatically...

Page 12: ...lithium Li lithium present a high risk of fire and explosion due to heat or mechanical dam age with potentially serious consequences for people and the environ ment Pay particular attention to correc...

Reviews: