TFA 31.1138 Instruction Manual Download Page 27

27

Instrucciones de uso - Termómetro infrarrojo  

1. Antes de utilizar el dispositivo

Lea detenidamente las instrucciones de uso.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no 
comprometerá a sus derechos por vicios, previstos legalmente debido a un uso incor-
recto. No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumpli-
miento de estas instrucciones de uso. Del mismo modo, no nos hacemos responsables 
por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales.

¡Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad!
¡Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro!

2. Para su seguridad

• 

No emplee el dispositivo de modo distinto al especifi cado en estas instruc-
ciones.

• 

No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modifi caciones 
por cuenta propia en el dispositivo.

• 

El dispositivo no sirve para medir la temperatura corporal.

 

Atención: Clase de láser II 

 Nunca mire directamente al rayo láser. 

Nunca se ilumina con el rayo láser a los ojos de otras personas o animales. 
Puede causar daño permanente en el ojo..

 

Longitud de onda: 630 - 670 nm | Output: <1mW

                   EN 60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002

 

¡Precaución! 

 

Riesgo de lesiones: 

• 

No apuntar a objetos calientes y peligrosos demasiado cercanos.

• 

Mantenga el dispositivo y la pila fuera del alcance de los niños. 

• 

No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que 
existe riesgo de explosión.

• 

Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un estado de 
carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas.

• 

Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protecto-
ras si manipula pilas con fugas de líquido!

 

Advertencias importantes sobre la seguridad del producto 

• 

No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas 
extremas. 

• 

Proteja el dispositivo contra las oscilaciones pronunciadas o bruscas de 
temperaturas.

• 

No coloque el dispositivo cerca de objetos calientes.

• 

No sumerja el dispositivo en agua, pues podría introducirse humedad e 
inducir funciones erróneas. 

• 

Protegerlo de la humedad.

Circle-Beam Termómetro infrarrojo  

Summary of Contents for 31.1138

Page 1: ...Kat Nr 31 1138 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per I uso...

Page 2: ...Es kann dauerhafte Sch den am Auge verursachen Wellenl nge 630 670 nm Output 1mW EN 60825 1 1994 A11 1996 A2 2001 A1 2002 Vorsicht Verletzungsgefahr Hei e oder gef hrliche Objekte nicht zu nahe anvisi...

Page 3: ...ch zur ck Bitte auf die Verbindungs dr hte achten Schlie en Sie das Batteriefach wieder Der Deckel sitzt richtig im Geh use wenn ein Klicken zuh ren ist Das Ger t ist jetzt betriebsbereit 4 Einstellun...

Page 4: ...d der Mess eck S gr er im Verh ltnis D S 30 1 z B 300 cm Entfernung 10 cm Mess eck Um eine m glichst genaue Temperaturangabe zu bekommen sollte das Zielobjekt so nahe wie m glich anvisiert werden Soll...

Page 5: ...tigung Problem L sungen Keine Anzeige Ger t anschalten Mess Taste dr cken Batterie polrichtig einlegen Batterie wechseln Anzeige OL LO Gemessene Temperatur liegt au erhalb des Messbereichs Wenn Ihr Ge...

Page 6: ...eit 8 14 m Laser Output 1mW 630 670nm Klasse 2 Spannungs versorgung Batterie 1 x 9 V inklusive Geh usema 155 5x 98 8 x27 5 mm Gewicht 176 g nur das Ger t TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97...

Page 7: ...mal It can cause permanent damage to the eye Wavelength 630 670 nm Output 1mW EN 60825 1 1994 A11 1996 A2 2001 A1 2002 Caution Risk of injury Do not aim too close at hot or dangerous targets Keep this...

Page 8: ...ts will be displayed brie y The display light will be automatically activated default The symbol appears on the display Press and hold the measuring button and the button at the same time to deactivat...

Page 9: ...act area to be measured The laser circle and the measuring spot are congruent at a distance of 1 5m 8 Setting the emissivity The device is factory set to an emissivity of 0 95 This value is appropriat...

Page 10: ...these measures contact the supplier from whom you purchased it 11 Waste disposal Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in household waste As a consumer you are legally required t...

Page 11: ...ds Spectral sensi tivity 8 14 m Laser Output 1mW 630 670nm class 2 Power consump tion Battery 1 x 9 V included Dimensions 155 5x 98 8 x27 5 mm Weight 176 g instrument only TFA Dostmann GmbH Co KG Zum...

Page 12: ...er dans les yeux d autres personnes ou d tres vivants Le rayon laser peut causer des dommages permanents aux yeux Longueur d onde 630 670 nm Puissance 1mW EN 60825 1 1994 A11 1996 A2 2001 A1 2002 Atte...

Page 13: ...ion aux ls de connexion Refermez le compartiment pile Le couvercle est correctement positionn dans le bo tier si un clic se fait entendre Votre appareil est maintenant pr t fonctionner 4 R glages Pour...

Page 14: ...jet mesurer augmente la taille de la surface mes ur e S s accro t au prorata de D S 30 1 par exemple distance 300 cm diam t re de la surface 10 cm Pour obtenir une indication de temp rature la plus pr...

Page 15: ...changement de la pile 10 D pannage Probl me Solution Aucune indication Allumez l appareil appuyez sur la touche de mesure Contr lez la bonne polarit de la pile Changez la pile Af chage OL LO Temp rat...

Page 16: ...m Laser Puissance 1mW 630 670nm classe 2 Alimentation Pile 1 x 9 V incluse Dimensions du bo tier 155 5x 98 8 x27 5 mm Poids 176g appareil seulement TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 We...

Page 17: ...ni permanenti agli occhi Lunghezza d onda 630 670 nm Output 1mW EN 60825 1 1994 A11 1996 A2 2001 A1 2002 Attenzione Pericolo di lesioni Non puntare verso oggetti caldi o pericolosi troppo da vicino Te...

Page 18: ...e posizionato nella struttura esterna se si sente un clic L apparecchio pronto per l uso 4 Impostazioni Premere il tasto blu per la misurazione che si trova sul lato interno del mani co del dispositiv...

Page 19: ...to di misura D aumenta il punto di misura S diventa pi grande secondo la proporzione D S 30 1 es 300 cm di distanza 10 cm di punto di misura Per ottenere un indicazione di temperatura il pi possibile...

Page 20: ...dere l apparecchio premere il tasto per la misura zione Inserire la batteria rispettando le corrette polarit Sostituire la batteria Indicazione OL LO Temperatura fuori dal campo di misura Qualora il v...

Page 21: ...8 14 m Laser Output 1mW 630 670nm classe 2 Alimentazione Batteria 1 x 9 V fornita Dimensioni 155 5x 98 8 x27 5 mm Peso 176 g solo apparecchio TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Werthei...

Page 22: ...laserstraal Licht nooit met de laserstraal in de ogen van andere personen of dieren Het kan permanente schade aan het oog veroorzaken Gol engte 630 670 nm Output 1mW EN 60825 1 1994 A11 1996 A2 2001 A...

Page 23: ...en Sluit het batterijvak weer Het deksel is goed in de behuizing als je een klik hoort Het apparaat is nu bedrijfsklaar 4 Instelling Druk op de blauwe toets aan de binnenkant van het handvat om het ap...

Page 24: ...tot het meetobject D toeneemt wordt de meetvlek S groter in de ver houding D S 30 1 bijv 300 cm afstand 10 cm meetvlek Om een zo nauwkeurig mogelijke temperatuurweergave te verkrijgen dient het richt...

Page 25: ...catie Schakel het toestel in druk op de toets tot voor het meten Batterij met de juiste poolrichting plaatsen Batterij vervangen Indicatie OL LO Gemeten temperatuur buiten het meetbereik Neem contact...

Page 26: ...mW 630 670nm class 2 Spanningsvoorzi ening Batterij 1 x 9 V inclusief Afmetingen behuizing 155 5x 98 8 x27 5 mm Gewicht 176 g alleen het apparaat TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wert...

Page 27: ...o l ser Nunca se ilumina con el rayo l ser a los ojos de otras personas o animales Puede causar da o permanente en el ojo Longitud de onda 630 670 nm Output 1mW EN 60825 1 1994 A11 1996 A2 2001 A1 200...

Page 28: ...la Por favor preste atenci n a los cables de conexi n Cierre de nuevo el compartimiento de la pila La tapa est correctamente colocada en la carcasa cuando escuche un clic El dispositivo est ahora list...

Page 29: ...i n S en relaci n D S 30 1 p ej 300 cm de distancia rea de medici n focal de 10 cm Para obtener una precisa medici n de la temperatura exacta el objeto de destino debe enfocarse lo m s cerca posible S...

Page 30: ...de aver as Ninguna indicaci n Encienda el dispositivo Pulse la tecla de medici n Introducir la pila correcta Cambiar la pila Indicaci n OL LO Temperatura medida est fuera del rango Si a pesar de habe...

Page 31: ...8 14 m Laser Output 1mW 630 670nm clase 2 Alimentaci n de tensi n Pila 1 x 9 V incluida Dimensiones 155 5x 98 8 x27 5 mm Peso 176 g solo dispositivo TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 W...

Page 32: ...compartment H Mess Taste Measuring button J Infrarotlinse Infrared lens K Laservisier laser sighting Fig 2 A Mess Symbol Measuring icon B Hold Symbol Hold icon C Emissionsgrad Symbol Emissivity icon D...

Reviews: