TFA 30.5054.01 Instruction Manual Download Page 20

38

39

Uso
Caratteristiche speciali del display

 

y

Grazie allo speciale display “E-paper”, tutti i cambiamenti del display hanno 
un tempo di reazione di 1 secondo. L’intervallo di tempo tra ogni pressione di 
tasto deve essere superiore a 1 secondo.

 

y

Per garantire la qualità della visualizzazione, lo schermo passa automatica-
mente dalla modalità di visualizzazione positiva a quella negativa una volta 
ogni ora.

Impostazioni manuali

 

y

Tenere premuto il tasto SET (Fig.2-A) per 3 secondi per passare alla modalità 
di impostazione. 

 

y

Il primo valore regolabile appare sul display. 

 

y

Utilizzare il tasto + o - (Fig.2-H+G) per effettuare l’impostazione desiderata. 
Tenere premuto il tasto + o - in modalità impostazione per procedere veloce-
mente (ad incrementi di 2).

 

y

Premere il tasto SET per confermare l’impostazione e passare al valore 
successivo.

 

y

L’apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazione se non si 
preme alcun tasto per più di 30 secondi.

 

y

L’ordine è il seguente: 

 

y

Formato 12/24 ore (predefinito: 24H)

 

y

Anno, mese, data

 

y

Formato data giorno/mese o mese/giorno (predefinito: D/M)

 

y

Ore, minuti 

 

y

Lingua nella quale verrà indicato il giorno della settimana (predefinito: GE)

 

y

Lingua per il giorno della settimana: Tedesco (GE), Francese (FR), Spagnolo 
(SP), Italiano (IT), Olandese (DU), Danese (DA), Inglese (EN). 

Indicazione dei valori massimi e minimi 

 

y

Premere il tasto + (Fig.2-H) nella modalità normale.

 

y

Sul display appare MAX. Sul display vengono visualizzati i valori di  
misurazione massimi dopo l’ultimo azzeramento.

 

y

Premere nuovamente il tasto +.

 

y

Sul display appare MIN. Sul display vengono visualizzati i valori di  
misurazione minimi dopo l’ultimo azzeramento.

 

y

Per tornare alla visualizzazione dei valori attuali, premere ancora una  
volta il tasto +.

 

y

L’apparecchio esce automaticamente dalla modalità MAX/MIN se non si 
preme alcun tasto per più di 10 secondi.

 

y

Tenere premuto il tasto + per tre secondi durante la visualizzazione dei  
valori massimi e minimi per riportare manualmente la visualizzazione ai  
valori attuali.

Visualizzazioni sul display 

 

y

In modalità normale, premere il tasto SET (Fig.2-A) per passare dalla visua-
lizzazione della data a quella del giorno della settimana.

Summary of Contents for 30.5054.01

Page 1: ...BLACK WHITE Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat Nr 30 5054 xx...

Page 2: ...rence Vi ringraziamo per aver scelto l apparecchio della TFA Prima di utilizzare l apparecchio Leggete attentamente le istruzioni per l uso Le istruzioni per l uso sono allegate all apparecchio o poss...

Page 3: ...tfa dostmann de en service downloads instruction manuals Tento produkt je mo n pou vat pouze tak jak je pops no v n vodu k pou it Pozorn m p e ten m a dodr en m instrukc obsa en ch v tomto manu lu p e...

Page 4: ...6 7 Fig 1 A B C D E Fig 2 A B C E D F G H...

Page 5: ...inneren Ver tzungen und zum Tode f hren Wenn Sie vermuten eine Batterie k nnte verschluckt oder anderweitig in den K rper gelangt sein nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch y Batterien nic...

Page 6: ...t t zu gew hrleisten schaltet der Bildschirm automatisch einmal st ndlich zwischen dem positiven und negativen Anzeigemodus um Manuelle Einstellungen y Halten Sie die SET Taste Fig 2 A f r 3 Sekunden...

Page 7: ...C Celsius auf F Fahrenheit als Temperatureinheit umzuschalten y Halten Sie im Normalmodus die Taste gedr ckt um zwischen dem positiven und negativen Anzeigemodus umzuschalten Komfortstufe y Auf dem D...

Page 8: ...2 F Messbereich Luftfeuchtigkeit 1 99 RH Arbeitstemperatur 0 C 40 C 32 104 F Spannungsversorgung Batterien 2 x CR2032 inklusive Geh usema e 75 x 13 63 x 75 mm Gewicht 60 g nur das Ger t Entsorgung Die...

Page 9: ...nleitungen www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 97877 Wertheim Deutschland 05 21 Instruction manual BLACK WHITE Digital Thermo Hygrometer Cat no 30...

Page 10: ...be used for an extended period of time Wear chemical resistant protective gloves and safety glasses when handling leaking batteries CAUTION y Unauthorized repairs alterations or changes to the product...

Page 11: ...D default D M y Hours minutes y Day of week language default GE y Day of week language German GE French FR Spanish SP Italian IT Dutch DU Danish DA English EN Indication of maximum and minimum values...

Page 12: ...agnet Fig 2 B at the back of the device to place it on metal surfaces Avoid radiators and direct sunshine Battery replacement y When the batteries are used up appears on the display y Open the battery...

Page 13: ...cadmium Hg mercury Pb lead This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equipment Directive WEEE Please do not dispose of this product in ordinary household waste...

Page 14: ...ace de 2 heures Si vous craignez qu une pile ait pu tre aval e ou ing r e d une autre mani re quelle qu elle soit contactez imm diatement un m decin d urgence y Ne jetez jamais de piles dans le feu ne...

Page 15: ...enez la touche SET Fig 2 A appuy e pendant 3 secondes pour acc der au mode de r glage y La premi re valeur r glable appara t sur l cran y Utilisez la touche ou Fig 2 H G pour effectuer le r glage souh...

Page 16: ...emaine y Appuyez sur la touche Fig 2 G en mode normal pour pouvoir ensuite s lectionner la temp rature en C Celsius ou en F Fahrenheit y En mode normal appuyez sur le bouton et maintenez le enfonc pou...

Page 17: ...cluses Dimensions du bo tier 75 x 13 63 x 75 mm Poids 60 g appareil seulement Traitement des d chets Ce produit a t fabriqu avec des mat riaux de haute qualit qui peuvent tre recycl s et r utilis s Le...

Page 18: ...berg 12 97877 Wertheim Allemagne 05 21 Istruzioni per l uso BLACK WHITE Termo igrometro digitale Cat no 30 5054 01 e 30 5054 02 La consegna include y Termo igrometro digitale y Batterie 2 x CR2032 y I...

Page 19: ...e se non si utilizza l apparecchio per un periodo prolungato Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione ATTENZIONE y Non...

Page 20: ...4 ore predefinito 24H y Anno mese data y Formato data giorno mese o mese giorno predefinito D M y Ore minuti y Lingua nella quale verr indicato il giorno della settimana predefinito GE y Lingua per il...

Page 21: ...io y Rimuovere il supporto da parete e fissare il dispositivo con un chiodo o una vite alla sospensione Fig 2 D y Con il magnete integrato Fig 2 B sul retro possibile posizionare l appa recchio su una...

Page 22: ...ecologico Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono Cd cadmio Hg mercurio Pb piombo Questo apparecchio etichettato in conformit alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche...

Page 23: ...at terijen kan levensgevaarlijk zijn Als een batterij wordt ingeslikt kan dit binnen 2 uur tot ernstige interne brandwonden en tot fataal letsel leiden Als u denkt dat de batterijen zijn ingeslikt of...

Page 24: ...r Bediening Bijzonderheden van het display y Vanwege het speciale e paper display hebben alle wijzigingen op het display een reactietijd van 1 seconde Het tijdsinterval tussen elke druk op de toets mo...

Page 25: ...uele waarden te verkrijgen y Het apparaat verlaat automatisch de MAX MIN modus als er langer dan 10 seconden geen toets wordt ingedrukt y Wanneer op het display de maximum of minimumwaarden verschijne...

Page 26: ...en plaats er twee nieuwe batterijen CR2032 in pool naar boven y Sluit het batterijvak weer y Opmerking Als de batterijen worden verwijderd terwijl het product in gebruik is blijft het scherm de weerga...

Page 27: ...ratuur Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid De gebruiker is verplicht om de apparatuur in te leveren bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijderen van elektrisch...

Page 28: ...llegar a la muerte Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado en el cuerpo de otro modo busque inmediatamente ayuda m dica y No tire las pilas al fuego no las cortocircuite desmonte ni reca...

Page 29: ...saci n de tecla debe ser superior a 1 segundo y Para garantizar la calidad de la visualizaci n la pantalla cambia autom tica mente cada hora entre los modos de visualizaci n positivo y negativo Ajuste...

Page 30: ...pulse la tecla Fig 2 G para seleccionar entre la indi caci n de la temperatura en C grados Celsius o F grados Fahrenheit y En el modo normal mantenga pulsada la tecla para alternar entre los modos de...

Page 31: ...n humedad del aire 1 99 RH Temperatura de servicio 0 C 40 C 32 104 F Alimentaci n de tensi n Pilas 2 x CR2032 incluidas Dimensiones de cuerpo 75 x 13 63 x 75 mm Peso 60 g solo dispositivo Eliminaci n...

Page 32: ...momento de la impresi n y pueden ser modificados sin previo aviso Los actuales datos t cnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el n mero de art culo en nuestra p gina web ww...

Reviews: