background image

 

 

Wenn Sie mehrere Sender anschließen wollen, 
wählen Sie mit dem 1/2/3 Schiebeschalter im 
Batteriefach für jeden Sender einen anderen 
Kanal aus.

 

 

Um die Funkübertragung manuell zu aktivieren, 
drücken Sie die TX Taste.

 

 

Schließen Sie das Batteriefach wieder.  

Montage

  

 

 

Suchen Sie im Freien einen schattigen, nieder-
schlagsgeschützten Platz für den Sender aus. 
Direkte Sonneneinstrahlung verfälscht die 
Messwerte und ständige Nässe belastet die 
elektronischen Bauteile unnötig. 

 

 

Stellen Sie vor der endgültigen Montage sicher, 
dass eine Übertragung der Messwerte vom Sen-
der am gewünschten Aufstellort zur Basisstation 
im Wohnraum stattfindet. 

 

 

Vermeiden Sie die Nähe zu anderen elektrischen 
Geräten (Fernseher, Computer, Funktelefone). Bei 
massiven Wänden, insbesondere mit Metallteilen, 
kann sich die Sendereichweite (max. 100 m) 
erheblich reduzieren. 

 

 

Zur Wandmontage des Senders schrauben Sie 
den Halter an die Wand und klinken Sie den 
Außensender in den Halter (Fig. 3). 

Batteriewechsel

 

 

Sobald das Batteriesymbol 

 (Fig.1 E) im 

Display erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien 
des Senders. 

 

 

Achtung:

 Bei einem Batteriewechsel muss der 

Kontakt zwischen Außensender und Basisstation 
wiederhergestellt werden – also immer beide 
Geräte neu in Betrieb nehmen oder manuelle 
Außensendersuche starten.

Technische Daten
Sender

Spannungsversorgung:            Batterien 2 x 1,5 V  
 

 

AA (nicht inklusive)

  Wir 

empfehlen 

 

  Alkaline-Batterien.
Messbereich Temperatur: 

-40°C …60°C 

Genauigkeit: 

 

±1°C bei 0°... 50°C,  

 

 

ansonsten ± 1,5°C

Messbereich Luftfeuchtigkeit 

10%...99%rH

3

Genauigkeit: 

 

+-5% @25°C,    

  31…84%rH
Reichweite: 

 

ca. 100 m (Freifeld)

Übertragungsfrequenz: 

433 Mhz

Max. Sendeleistung: 

< 10 mW

Gehäusemaße:   

48 (54) x 26 (44)  

 

 

x 129 (135) mm

Gewicht: 

 

62 g (nur das Gerät)

Entsorgung

Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Ver-
wendung hochwertiger Materialien und Bestandteile her-
gestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. 
Dies verringert den Abfall und schont die Umwelt.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht über die 
eingerichteten Sammelsysteme.

 

Entsorgung des Elektrogeräts

 Entnehmen Sie nicht festverbaute Batterien  
 und Akkus aus dem Gerät und entsorgen 
 Sie diese getrennt. Dieses Gerät ist entspre- 
 chend der EU-Richtlinie über die Entsorgung  
 von Elektro- und Elektronik-Altgeräten  

(WEEE) gekennzeichnet. Dieses Produkt darf nicht mit 
dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, 
das Altgerät zur  umweltgerechten Entsorgung bei einer 
ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von 
Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben. Die Rückgabe 
ist unentgeltlich. Beachten Sie die aktuell geltenden 
Vorschriften!

 

Entsorgung der Batterien

 

 

Batterien und Akkus dürfen keinesfalls 

 

in den Hausmüll. Sie enthalten Schadstoffe,  

 

die bei unsachgemäßer Entsorgung der 

Umwelt und der Gesundheit Schaden zufügen können. Als 
Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte 
Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung 
beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß 
nationalen oder lokalen Bestimmungen abzugeben. Die 
Rückgabe ist unentgeltlich.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: 
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.  

4

Summary of Contents for 30.3249.02

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat Nr 30 3249 02...

Page 2: ...Nous vous remercions d avoir choisi l appareil de la soci t TFA Avant d utiliser votre appareil Veuillez lire attentive ment le mode d emploi Le mode d emploi est joint l appareil ou peut tre t l cha...

Page 3: ...de modo distinto al especificado en estas instrucciones Si sigue las instrucciones de uso evitar que se produzcan da os en el dispositivo y no comprometer a sus derechos por vicios previstos legalment...

Page 4: ...na to urz dzenie firmy TFA Zanim zaczniecie Pa stwo u ytkowa to urz dzenie prosimy zapozna si dok adnie z instrukcj obs ugi Instrukcja obs ugi jest za czona do urz dzenia lub mo e zosta pobrana ze st...

Page 5: ...Fig 3 Wandmontage Wall mounting Montage mural Montaggio a muro Wandbevestiging Montaje en pared...

Page 6: ...vermeiden sollten schwache Batterien m glichst schnell ausgetauscht werden Achten Sie auf die richtige Polarit t beim Einlegen der Batterien Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder...

Page 7: ...0 50 C ansonsten 1 5 C Messbereich Luftfeuchtigkeit 10 99 rH 3 Genauigkeit 5 25 C 31 84 rH Reichweite ca 100 m Freifeld bertragungsfrequenz 433 Mhz Max Sendeleistung 10 mW Geh usema e 48 54 x 26 44 x...

Page 8: ...tion manual Range of application and all the benefits of your new instrument at a glance Transmitter for TFA wireless stations e g Cat No 30 3057 01 30 3058 01 35 1129 01 35 1139 01 35 1140 01 35 1150...

Page 9: ...n manually press the TX button For having more than one transmitter select different channels for each sensor with the 1 2 3 switch inside the battery compartment Close the battery compartment Install...

Page 10: ...and rechargeable batteries with ordinary household waste They contain pollutants which if improperly disposed of can harm the environment and human health As a consumer you are required by law to tak...

Page 11: ...lures internes graves ainsi que la mort dans l espace de 2 heures Si vous craignez qu une pile ait pu tre aval e ou ing r e d une autre mani re quelle qu elle soit contactez imm diatement un m decin...

Page 12: ...lectroniques inutilement Avant l installation finale assurez vous que les valeurs mesur es sont transmises de l metteur au lieu d installation souhait la station de base dans le salon vitez de la plac...

Page 13: ...nuire l environnement et la sant si elles sont limin es de mani re inappropri e En tant qu utilisateur vous avez l obligation l gale de rapporter les piles et piles rechargeables usag es votre revende...

Page 14: ...atterie quasi scariche in modo da evitare che si scarichino completamente Inserire le batterie rispettando attentamente le polarit indicate Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e bat t...

Page 15: ...con parti metalliche il raggio d azione del trasmettitore max 100 m potr ridursi notevolmente Per montare il trasmettitore a parete avvitare il supporto alla parete e inserire il trasmettitore esterno...

Page 16: ...o sostanze tossiche che possono danneggiare l ambien te e la salute se smaltite in modo improprio In qualit di consumatori siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al negoziante o ad altr...

Page 17: ...zijn gekomen dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken Batterijen niet in het vuur gooien niet kortsluiten niet uit elkaar halen of opladen Kans op explosie Zwakke batterijen moeten zo snel mogelij...

Page 18: ...nruimte plaatsvindt Vermijd de nabijheid van andere elektrische apparaten televisie computer radiografische telefoons Massieve wanden in het bijzonder met metalen delen kunnen de reikwijdte van de zen...

Page 19: ...kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid indien zij op onjuis te wijze worden afgevoerd Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu s bij uw dealer in te leveren of n...

Page 20: ...ilas No utilice simult neamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo per odo de tiempo Evite el contacto del l quido de las pi...

Page 21: ...lcance del emisor max 100 m Para montaje de pared atornille el soporte en la pared y cuelgue el transmisor en el soporte Fig 3 Cambio de las pilas En cuanto aparezca en la pantalla el s mbolo de la pi...

Page 22: ...nantes que pueden perjudicar el medio ambiente y la salud si se eliminan de forma inadecuada Como consumidor est obligado legalmente a depositar las pilas y bater as usadas de manera respetuosa con el...

Page 23: ...Kat Nr 30 3249 02...

Reviews: