TFA 30.3055 Instruction Manual Download Page 23

45

44

JOKER 

- Termómetro inalámbrica

JOKER 

- Termómetro inalámbrica

Elegir otro lugar para el 
emisor externo y/o la estación 
básica 

Reducir la distancia entre el 
emisor y la estación básica

Elimine las fuentes de inter-
ferencia

Indicación incorrecta

➜ 

Cambiar las pilas

Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funcio-
na, diríjase al establecimiento donde adquirió el producto. 

10. Eliminación

Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de
máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. 

Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún
caso junto con la basura doméstica. 
Como consumidor, está obligado legalmente a depo-
sitar las pilas y baterías usadas de manera respetuo-
sa con el medio ambiente en el comercio especializa-
do o bien en los centros de recogida y reciclaje
previstos para ello según el reglamento nacional o
local.
Las denominaciones de los metales pesados que
contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo 

Este dispositivo está identificado conforme a la Direc-
tiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (WEEE). 
No deseche este producto junto con la basura
doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispo-
sitivo usado a un punto de recogida de aparatos eléc-
tricos y electrónicos acreditado para que sea elimina-
do de manera respetuosa con el medio ambiente.

11. Datos técnicos

Gama de medición

Temperatura interna

0 °C… +50°C 

Temperatura exterior

-50 °C… +70 °C

• Busque posiblemente un lugar nuevo para el emisor externo y /

o estación básica.

8. Cuidado y mantenimiento 

• Limpie los dispositivos con un paño suave, ligeramente hume-

decido. ¡No utilice medio abrasivo ni disolventes! 

• Extraiga las pilas si no va a usar los dispositivos por un largo

período de tiempo.

• Mantenga los dispositivos en un lugar seco.

8.1 Cambio de las pilas

• Una vez que las funciones de la estación básica estén débiles ,

cambie las pilas.

• En cuanto aparezca el símbolo de la pila en la pantalla del emi-

sor externo, cambie las pilas del emisor externo. 

Atención: 

Al cambiar las pilas, debe volver a establecerse el contacto entre
el emisor externo y la estación básica; por esta razón, deben
introducirse pilas nuevas en ambos dispositivos o iniciar la bús-
queda manual de emisor externo. 

9. Averías

Problema

Solución

Ninguna indicación 

➜ 

Asegúrese que las pilas estén 

estación básica / emisor

colocadas con la de polaridad
correcta 

➜ 

Cambiar las pilas

Ninguna recepción 

➜ 

Ningún emisor instalado

de emisor 

➜ 

Comprobar las pilas del emisor

Indicación “----” 

➜ 

(¡No utilizar baterías!)

➜ 

Vuelva a la puesta en marcha 
el emisor externo y la estación 
básica de acuerdo a las 
instrucciones 

➜ 

Iniciar la búsqueda manual 
para el emisor: Mantenga pul-
sada la tecla 

en la estación 

básica

TFA_No. 30.3055_Anleitung_11_19  09.11.2019  18:39 Uhr  Seite 23

Summary of Contents for 30.3055

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 30 3055 TFA_No 30 3055_Anleitung_11_19 09 11 2019 18 38 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 1 A 4 A 2 A 3 A 6 A 5 B 1 B 2 C 1 C 2 C 3 TFA_No 30 3055_Anleitung_11_19 09 11 2019 18 38 Uhr Seite 2...

Page 3: ...inkorrekte Messwerte und Folgen die sich aus solchen ergeben k nnen Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf 2 Lieferumfang Funk Thermometer Basis...

Page 4: ...Vorsicht Verletzungsgefahr Bewahren Sie die Batterien und die Ger te au erhalb der Reich weite von Kindern auf Batterien enthalten gesundheitssch dliche S uren und k nnen bei Verschlucken lebensgef hr...

Page 5: ...peratur an 6 4 Speichern und L schen der maximalen und minimalen Werte Sobald die Basisstation und der Au ensender aktiv sind werden die maximalen und minimalen Temperaturwerte f r Innen und Au en ges...

Page 6: ...Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Deutschland 11 19 Abstand zwischen Au en sender und Basisstation verringern Beseitigen der St rquellen Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln Wenn Ihr Ger t tr...

Page 7: ...for choosing this instrument from TFA 1 Before you start using it Please make sure to read the instruction manual carefully This information will help you to familiarise yourself with your new device...

Page 8: ...thin ferro concrete rooms basements superstruc tures the received signal is naturally weakened If necessary choose another position for the outdoor transmitter and or base station 8 Care and maintenan...

Page 9: ...70 C Range max 100 m free field Transmission frequency 433 MHz Maximum radio frequency power 10mW Transmission time 89 seconds Remove the batteries if you do not use the devices for a long period of t...

Page 10: ...permanente des valeurs maximales et minimales avec r actualisation manuelle clairage de fond A poser ou fixer au mur 4 Pour votre s curit L appareil est destin uniquement l utilisation d crite ci des...

Page 11: ...es hors de la port e des enfants Les piles contiennent des acides nocifs pour la sant et peuvent tre mortelles dans le cas d une ingestion Si une pile a t ava l e elle peut entra ner des br lures inte...

Page 12: ...la r ception Appuyez sur la touche de la station de base pendant trois secondes 6 3 Affichage L affichage sup rieur vous indique la temp rature ext rieure L affichage inf rieur vous indique la temp r...

Page 13: ...e TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Allemagne 11 19 Modifiez la distance entre l metteur ext rieur et la station de base liminez les ventuelles sources de parasitage Indicatio...

Page 14: ...celto l apparecchio della TFA 1 Prima di utilizzare l apparecchio Leggete attentamente le istruzioni per l uso Avrete cos modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio di scoprirne tutte le f...

Page 15: ...smettitore situato nel luogo cui esso destinato ha luogo correttamente raggio d azione in campo libero circa 100 metri In caso di pareti spesse in particolare con parti metalliche il raggio d azione d...

Page 16: ...ampo di misura Temperatura interna 0 C 50 C Temperatura esterna 50 C 70 C Raggio d azione 100 metri al massimo Frequenza di ricezione 433 MHz 8 Cura e manutenzione Per pulire i dispositivi utilizzare...

Page 17: ...maximum en minimumwaarden met manuele reset Achtergrondverlichting Om op te hangen of neer te zetten 4 Voor uw veiligheid Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschre ven doeleinden...

Page 18: ...t is niet toegestaan Voorzichtig Kans op letsel Bewaar de apparaten en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden Het inslik ken van batterijen...

Page 19: ...e ook handmatig starten Houdt de toets op het basisapparaat drie seconden ingedrukt 6 3 Display Het bovenste display geeft de buitentemperatuur aan Het onderste display geeft de binnentemperatuur aan...

Page 20: ...A Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Duitsland 11 19 Afstand tussen buitenzender en basisapparaat verminderen Verwijder stoorbronnen Geen correcte indicatie Vervang de batterijen N...

Page 21: ...terior A 4 S mbolo para interior A 5 Temperatura interior A 6 Temperatura m xima y m nima para interior Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA 1 Antes de utilizar el dispositivo Le...

Page 22: ...ecta y humedad permanente perjudica innecesariamente los compo nentes electr nicos Compruebe si se produce la transmisi n de los valores medidos del emisor externo en el lugar de instalaci n deseado p...

Page 23: ...ara que sea elimina do de manera respetuosa con el medio ambiente 11 Datos t cnicos Gama de medici n Temperatura interna 0 C 50 C Temperatura exterior 50 C 70 C Busque posiblemente un lugar nuevo para...

Page 24: ...completo de la declaraci n UE de conformidad est disponible en la direcci n Internet siguiente www tfa dostmann de service downloads ce www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann Gm...

Reviews: