TFA 30.3055 Instruction Manual Download Page 16

31

30

JOKER 

- Termometro radiocontrollato 

JOKER 

- Termometro radiocontrollato 

➜ 

Diminuite la distanza tra il 
trasmettitore e il stazione base

➜ 

Eliminare fonti di interferenza

Indicazione non corretta

➜ 

Sostituire le batterie

Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante
queste procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale lo avete
acquistato. 

10. Smaltimento

Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e compo-
nenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. 

È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti
domestici. In qualità di consumatori, siete tenuti per
legge a consegnare le batterie usate al negoziante o
ad altri enti preposti al riciclaggio in conformità alle
vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno
smaltimento ecologico.

Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: 
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo 

Questo apparecchio è etichettato in conformità alla
Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche (WEEE). 

Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai
rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegna-
re il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta
per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico. 

11. Dati tecnici

Campo di misura

Temperatura interna

0 °C… +50°C 

Temperatura esterna

-50 °C… +70 °C

Raggio d'azione

100 metri al massimo 

Frequenza di ricezione

433 MHz

8. Cura e manutenzione 

• Per pulire i dispositivi utilizzare solo un panno morbido legger-

mente inumidito. Non usare solventi o abrasivi. 

• Rimuovere le batterie, se non si utilizza i dispositivi per un

periodo prolungato.

• Collocare i dispositivi in un luogo asciutto.

8.1 Sostituzione delle batterie

• Cambiare le batterie se le funzioni della stazione base sono più

deboli.

• Cambiare le batterie del trasmettitore, se il simbolo della batteria

appare sul display del trasmettitore. 

Attenzione: 

Dopo aver sostituito le batterie è necessario ristabilire il contatto
tra il trasmettitore e la stazione base, pertanto cambiate sempre
le batterie contemporaneamente ad entrambi i dispositivi oppure
avviate manualmente la ricerca del trasmettitore.

9. Guasti

Problema

Risoluzione del problema

Nessuna indicazione 

➜ 

Inserire le batterie rispettando 

sul display della stazione

le corrette polarità

base o trasmettitore 

➜ 

Sostituire le batterie

Nessuna ricezione 

➜ 

Nessun trasmettitore installato

del trasmettitore

➜ 

Controllare le batterie del 

Indicazione “---”

trasmettitore (non utilizzare 
batterie ricaricabili!)

Riavviare il trasmettitore e 
la stazione base secondo le
istruzioni

➜ 

Avviare l'inizializzazione 
manuale: Tenere premuto il 
tasto 

della stazione base 

➜ 

Cercate nuove posizioni per il 
trasmettitore e/o il stazione 
base

TFA_No. 30.3055_Anleitung_11_19  09.11.2019  18:38 Uhr  Seite 16

Summary of Contents for 30.3055

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 30 3055 TFA_No 30 3055_Anleitung_11_19 09 11 2019 18 38 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 1 A 4 A 2 A 3 A 6 A 5 B 1 B 2 C 1 C 2 C 3 TFA_No 30 3055_Anleitung_11_19 09 11 2019 18 38 Uhr Seite 2...

Page 3: ...inkorrekte Messwerte und Folgen die sich aus solchen ergeben k nnen Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf 2 Lieferumfang Funk Thermometer Basis...

Page 4: ...Vorsicht Verletzungsgefahr Bewahren Sie die Batterien und die Ger te au erhalb der Reich weite von Kindern auf Batterien enthalten gesundheitssch dliche S uren und k nnen bei Verschlucken lebensgef hr...

Page 5: ...peratur an 6 4 Speichern und L schen der maximalen und minimalen Werte Sobald die Basisstation und der Au ensender aktiv sind werden die maximalen und minimalen Temperaturwerte f r Innen und Au en ges...

Page 6: ...Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Deutschland 11 19 Abstand zwischen Au en sender und Basisstation verringern Beseitigen der St rquellen Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln Wenn Ihr Ger t tr...

Page 7: ...for choosing this instrument from TFA 1 Before you start using it Please make sure to read the instruction manual carefully This information will help you to familiarise yourself with your new device...

Page 8: ...thin ferro concrete rooms basements superstruc tures the received signal is naturally weakened If necessary choose another position for the outdoor transmitter and or base station 8 Care and maintenan...

Page 9: ...70 C Range max 100 m free field Transmission frequency 433 MHz Maximum radio frequency power 10mW Transmission time 89 seconds Remove the batteries if you do not use the devices for a long period of t...

Page 10: ...permanente des valeurs maximales et minimales avec r actualisation manuelle clairage de fond A poser ou fixer au mur 4 Pour votre s curit L appareil est destin uniquement l utilisation d crite ci des...

Page 11: ...es hors de la port e des enfants Les piles contiennent des acides nocifs pour la sant et peuvent tre mortelles dans le cas d une ingestion Si une pile a t ava l e elle peut entra ner des br lures inte...

Page 12: ...la r ception Appuyez sur la touche de la station de base pendant trois secondes 6 3 Affichage L affichage sup rieur vous indique la temp rature ext rieure L affichage inf rieur vous indique la temp r...

Page 13: ...e TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Allemagne 11 19 Modifiez la distance entre l metteur ext rieur et la station de base liminez les ventuelles sources de parasitage Indicatio...

Page 14: ...celto l apparecchio della TFA 1 Prima di utilizzare l apparecchio Leggete attentamente le istruzioni per l uso Avrete cos modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio di scoprirne tutte le f...

Page 15: ...smettitore situato nel luogo cui esso destinato ha luogo correttamente raggio d azione in campo libero circa 100 metri In caso di pareti spesse in particolare con parti metalliche il raggio d azione d...

Page 16: ...ampo di misura Temperatura interna 0 C 50 C Temperatura esterna 50 C 70 C Raggio d azione 100 metri al massimo Frequenza di ricezione 433 MHz 8 Cura e manutenzione Per pulire i dispositivi utilizzare...

Page 17: ...maximum en minimumwaarden met manuele reset Achtergrondverlichting Om op te hangen of neer te zetten 4 Voor uw veiligheid Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschre ven doeleinden...

Page 18: ...t is niet toegestaan Voorzichtig Kans op letsel Bewaar de apparaten en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden Het inslik ken van batterijen...

Page 19: ...e ook handmatig starten Houdt de toets op het basisapparaat drie seconden ingedrukt 6 3 Display Het bovenste display geeft de buitentemperatuur aan Het onderste display geeft de binnentemperatuur aan...

Page 20: ...A Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Duitsland 11 19 Afstand tussen buitenzender en basisapparaat verminderen Verwijder stoorbronnen Geen correcte indicatie Vervang de batterijen N...

Page 21: ...terior A 4 S mbolo para interior A 5 Temperatura interior A 6 Temperatura m xima y m nima para interior Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA 1 Antes de utilizar el dispositivo Le...

Page 22: ...ecta y humedad permanente perjudica innecesariamente los compo nentes electr nicos Compruebe si se produce la transmisi n de los valores medidos del emisor externo en el lugar de instalaci n deseado p...

Page 23: ...ara que sea elimina do de manera respetuosa con el medio ambiente 11 Datos t cnicos Gama de medici n Temperatura interna 0 C 50 C Temperatura exterior 50 C 70 C Busque posiblemente un lugar nuevo para...

Page 24: ...completo de la declaraci n UE de conformidad est disponible en la direcci n Internet siguiente www tfa dostmann de service downloads ce www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann Gm...

Reviews: