background image

AVENUE 

– Thermomètre de jardin à éclairage solaire

21

20

• Le thermomètre est équipé d’un capteur de lumière et enclenche automatiquement l’éclaira-

ge dès qu’il fait sombre de 5 à 9 heures et de 18 à 23 heures. 

• Avec le commutateur 

ECO

vous pouvez activer (à gauche) et désactiver (à droite) l'éclairage

à commande de temps.

• Si le mode ECO n'est pas activé, l'éclairage s'allume en permanence, lorsque le capteur de

lumière détecte le degré d'obscurité correspondant.

• Si le symbole de pile apparaît sur le display, le chargement à pile accu est petit et il est pos-

sible que la lumière se déclenche jusqu'au retour à une alimentation suffisante. 

• Presser la plate dans le sol. 
• Assembler le bâton et le planter dans le sol en passant le trou. Mettre le thermomètre sur le

bâton et tournez le panneau solaire (rotatif 180°) dans la direction vers laquelle la lumière
est la plus forte.

6. Entretien et maintenance

• Afin d’assurer un fonctionnement optimal, veillez à ce que le panneau solaire reste toujours

propre. Nettoyez les cellules solaires avec un chiffon doux en ajoutant éventuellement un
peu de produit à vitres ou de produit de nettoyage pour moteur. N’utilisez aucun dissolvant
ou agent abrasif ! 

• Enlevez la pile, si vous n’utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée.

6.1 Remplacement de la pile

• Veuillez échanger la pile 1 x 1,5 V AA si l’affichage devient faible.
• Utiliser des batteries alcalines. S'assurer que la batterie soit introduite avec la bonne polarisa-

tion. 

7. Dépannage

Problème

Solution

Aucun affichage

➜ 

Contrôlez la bonne polarité de la pile

Indication incorrecte

➜ 

Changez la pile

Aucun éclairage de fond

➜ 

Assurez-vous qu’aucun objet ne couvre le panneau solaire
(voir point 5.7)

AVENUE 

– Thermomètre de jardin à éclairage solaire

5.2 Commutation °C/°F

• Lorsque la température actuelle est indiquée, l´affichage de la température peut être renversé

de °C en °F en pressant le bouton 

+1

. Si l'on a réglé l'unité de mesure sur Fahrenheit, le for-

mat de l'heure sera automatiquement indiqué sous la forme 12 heures. 

• PM apparaît sur l'affichage après-midi.
• Refermer le couvercle du compartiment à pile.

5.3 Passage de l’heure d'été à l’heure d’hiver

• Maintenir pressée pendant 3 secondes la touche 

+/-1 Hr

à l'extérieur du compartiment d à pile,

lorsque l'heure est affichée l'heure d'été passe à l'heure d'hiver ou inversement (+/- 1 heure).

• Lors de la mise en service faire attention d'effectuer un réglage correct !

5.4 Mode d’écran 

• Commutateur position A : Température actuelle (display : >)
• Commutateur position B : Température actuelle et heure alternante (display : >>)
• Commutateur position C : Température actuelle, maximale, minimale et heure alternante (dis-

play : >>>)

5.5 Températures maximales et minimales

• Les valeurs maximales et minimales sont mises en arrière automatiquement : la température

maximale à 8 le matin et la température minimale à 8 le soir. Pour cela il faut ajuster l’heure
actuelle. 

• Auto Reset clignote sur le display.

5.6 Sonde de température

• La sonde de température est le crayon argenté. Il faut traiter la sonde avec précaution et ne

pas l’endommager. La sonde de température ne possède aucune fonction de réglage, elle
sert uniquement à mesurer la température.

5.7 Éclairage et fixation 

• Le chargement écologique de la pile accu rechargeable fournie par panneau solaire.
• Lors du choix de l'emplacement, assurez-vous que le panneau photovoltaïque soit exposé au

moins 8-10 heures par jour à la lumière, afin de garantir une alimentation électrique suffi-
sante à long terme. 

Attention : 

Le rayonnement solaire direct fausse les mesures. 

TFA_No. 30.2026_Anleitung_02/17  16.02.2017  16:42 Uhr  Seite 11

Summary of Contents for 30.2026

Page 1: ...Nr 30 2026 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones para el manejo RoHS TFA_No 30 2026_Anleitung_02 17 16 02 2017 16 42 Uhr Seite...

Page 2: ...1 A B C 1 5V AA Alkaline 1 5V AA Alkaline 1 2V AA Rechargable 1 2V AA Rechargable MODE 1 A B C 1Hr 1 5V AA Alkaline 1 2V AA Rechargable 2000 mAH N O I J L Fig 1 Fig 2 M K 3 2 TFA_No 30 2026_Anleitung_...

Page 3: ...TFA entschieden haben 1 Bevor Sie mit dem Ger t arbeiten Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Besch digungen des Ger...

Page 4: ...gen Sie die beigef gten Batterien oben wiederaufladbare Batterie 1 x 1 2 V AA f r die Beleuchtung und unten f r die allgemeine Funktion 1 x 1 5 V AA in das Batteriefach Achten Sie auf die richtige Pol...

Page 5: ...tung bei Dunkel heit zwischen 5 bis 9 Uhr morgens und 18 bis 23 abends Uhr automatisch an Vermeiden Sie deshalb die N he von k nstlichem Licht z B Stra enlaternen Mit dem ECO Schalter k nnen Sie die z...

Page 6: ...enefits of your new instrument at a glance Clear functional design Large digital display with 3 different modes 1 Current temperature 2 Current temperature and time in sequence 3 Current highest and l...

Page 7: ...mode The hour digit is flashing Press 1 button to set the hours Hold and press the button for a fast count Press MODE button again and set minutes in the same way Press MODE button again and you will...

Page 8: ...on the display after noon Close the battery compartment again 5 3 Daylight Saving Time Standard Time switch When the time appears on the display hold 1 Hr button outside the battery compartment for 3...

Page 9: ...l utilisation d crite ci dessus Ne l utilisez jamais d au tres fins que celles d crites dans le pr sent mode d emploi Vous ne devez en aucun cas r parer d monter ou modifier l appareil par vous m me...

Page 10: ...u mode de r glage en pressant la touche MODE L indication de l heure reluit Par la touche 1 vous pouvez r gler les heures Si vous maintenez la touche appuy e la valeur augmentera plus vite Presser enc...

Page 11: ...5 7 AVENUE Thermom tre de jardin clairage solaire 5 2 Commutation C F Lorsque la temp rature actuelle est indiqu e l affichage de la temp rature peut tre renvers de C en F en pressant le bouton 1 Si l...

Page 12: ...sa da quanto descritto in queste istruzioni Non sono consentite riparazioni alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo Avvertenza Pericolo di lesioni Tenete il dispositivo e le batterie l...

Page 13: ...ora premere il tasto MODE per entrare in modalit impostazione L indicazione dell ora lampeggia Impostare l ora desiderata con il tasto 1 Tenendo premuto il tasto il valore aumenta pi velocemente Preme...

Page 14: ...ssicurarsi che nessun oggetto copre il panello solare Vedi 5 7 AVENUE Termometro da giardino con illuminazione solare 5 2 Commutazione C F La temperatura viene visualizzata sul display Con il tasto 1...

Page 15: ...inden Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven Het eigenmachtig repareren verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan AVENUE Termometro da giardino con ill...

Page 16: ...p mogelijk te maken is een correcte instelling vereist zie Omschakeling zomer wintertijd De bedientoetsen zitten in het batterijvak 5 1 Tijdinstelling Zet de schuifschakelaar in positie B of C Verschi...

Page 17: ...ssing Geen indicatie Batterij met de juiste poolrichting plaatsen Geen correcte indicatie Vervang de batterij Geen verlichting Plaats geen voorwerpen die het zonnepaneel kunnen blokkeren zie 5 7 AVENU...

Page 18: ...est permitido realizar reparaciones transformaciones o modificaciones por cuenta pro pia en el dispositivo Precauci n Riesgo de lesiones Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los n...

Page 19: ...do sea indicada la hora podr acceder al modo de ajuste pulsando la tecla MODE El indicador de la hora comienza a parpadear Ajuste las horas a trav s de la tecla 1 Si mantiene pulsada la tecla cambia e...

Page 20: ...rm metro de jard n con iluminaci n solar 5 2 Conmutaci n C F Cuando sea indicada la temperatura actual en el display a trav s de la tecla 1 puede conmutar la indicaci n de C a F al mismo tiempo cambia...

Page 21: ...den gewijzigd De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage Estas instrucciones o extractos de las mismas no pued...

Page 22: ...A B C 1 5V AA Alkaline 1 5V AA Alkaline 1 2V AA Rechargable 1 2V AA Rechargable MODE 1 A B C 1Hr 1 5V AA Alkaline 1 2V AA Rechargable 2000 mAH N O I J L Fig 1 Fig 2 M K 43 42 TFA_No 30 2026_Anleitung_...

Reviews: