background image

Digitale Insteekthermometer 

Digitale Insteekthermometer 

Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen.

1. Voor u met het apparaat gaat werken

Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door. 

Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook beschadigingen van het
apparaat en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden. Voor
schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handleiding aanvaarden wij
geen aansprakelijkheid. Ook zijn wij niet verantwoordelijk voor verkeerde metingen en de mogelijke
gevolgen die daaruit voortvloeien.

Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies!

Bewaar deze gebruiksaanwijzing a.u.b. goed!

2. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken

• Temperatuur meten van vloeibare, halfvaste en vaste middelen voor huishouding, beroep en hobby, ook

voor levensmiddelen (volgens HACCP) en EN 13485.

3. Voor uw veiligheid

• Het produkt is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden. Gebruik het produkt niet

anders dan in deze handleiding is aangegeven. 

• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan.
• Het apparaat is niet geschikt voor medische doeleinden of voor openbare informatie, maar bestemd

voor particulier gebruik.

Voorzichtig! 

Kans op letsel:

• Bewaar het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte van kinderen. 
• Wees erg voorzichtig met het apparaat om ongelukken te voorkomen. Bewaar de sonde altijd in de

beschermkap. 

• Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opladen. Kans op explosie!
• Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Mocht dit ooit gebeuren, dient men onmiddellijk

een arts te consulteren. 

• Batterijen bevatten zuren de gezondheid schaden. Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden

vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen. 

• Draag keukenhandschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een beschermbril wanneer u met uit-

gelopen batterijen hanteert!

Belangrijke informatie over de produktveiligheid!

• Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken. 
• Alleen de voeler is hittebestendig tot 250 °C. 
• Houd de voeler nooit vlak boven het vuur.
• Dompel het indicatieapparaat niet in water, anders kan er vocht binnendringen en dit tot functiestorin-

gen leiden. Niet geschikt voor de vaatwasser.

4. Onderdelen

Toetsen

1

ON/OFF toets

2

MAX/MIN/HOLD toets

3

°C/°F toets

Behuizing

4

Batterijvak

5

Beschermkap

6

Clip

5. Inbedrijfstelling

• Open het batterijvak door het deksel met behulp van een geschikte schroevendraaier in de richting van

de pijl te draaien (OPEN) en verwijder de isolatiestrook van de batterij.

• Sluit het batterijvak door het deksel met behulp van een geschikte schroevendraaier in de richting van

de pijl te draaien (CLOSE). Let daarbij op de rubberen beschermingsring.

• Verwijder de beschermkap van de sonde.
• Druk op de 

ON/OFF 

toets. 

• Het display laat u de huidig gemeten temperatuur zien.
• De sensor bevindt zich in het sondepunt. Steek nu de sonde minstens 2 cm diep in het object. 

6. HOLD functie

• Druk op de 

MAX/MIN/HOLD

toets in normale modus.

• HOLD verschijnt op het display.
• De temperatuurmeting wordt vastgehouden.
• Druk driemaal op die 

MAX/MIN/HOLD

toets om naar de normaalmodus terug te keren.

7. MAX/MIN functie

• Druk in normaalmodus tweemaal op de 

MAX/MIN/HOLD

toets om de maximale temperatuur (MAX)

sinds het apparaat is ingeschakeld op te vragen.

• Druk nogmaals op de 

MAX/MIN/HOLD

toets om de minimale temperatuur (MIN) sinds het apparaat is

ingeschakeld op te vragen.

• Druk nog eens op de 

MAX/MIN/HOLD

toets om naar de normaalmodus terug te keren.

• Stijgt of daalt de temperatuur in max./min. modus boven of onder de getoonde waarde, begint een

dynamische updating.

• Druk 3 seconden lang op de 

MAX/MIN/HOLD

toets in de overeenkomstige modus om de opgeslagen

maximale en minimale waarden te wissen terwijl in het display MAX of MIN staat.

• „---” verschijnt op het display. 
• Druk nog eens op de 

MAX/MIN/HOLD

toets om naar de normaalmodus terug te keren.

8. Uitschakelfunctie

• Druk 2 seconden lang op de 

ON/OFF 

toets.

• OFF knippert op het scherm.
• Het toestel schakelt zich uit 
• Het toestel schakelt zich na ca. 15 minuten uit als niet wordt gebruikt.
• Zet de beschermkap over de sonde.

9. Overschakelen °C/°F

• Druk met een puntig voorwerp de grijze knop in de opening aan de achterkant om °C (Celsius) of °F

(Fahrenheit) als maateenheid voor de temperatuur te kiezen.

10. Lange termijnmetingen

• Druk in normaalmodus 3 seconden lang op de 

MAX/MIN/HOLD

toets.

• X verschijnt op het display.
• De automatische uitschakelfunctie is gedeactiveerd.
• Houdt u de 

MAX/MIN/HOLD

toets ingedrukt, wordt de automatische uitschakelfunctie weer geactiveerd. 

11. Kalibratie

• Druk op de 

ON/OFF 

toets.

• Leg het toestel gedurende 3 minuten in een kom met ijswater tot de temperatuur niet meer verandert

(±2 °C).

• Ijswater aanzetten: Thermoskan volledig met zo fijn mogelijk gestampte ijsblokjes vullen. Daarna de

thermoskan et koud water bijvullen, zodat lucht uit de tussenruimten verdwijnt. Na circa 30 minuten
heeft het ijswater in de thermoskan een temperatuur van 0 °C (+0,1 °C). Afhankelijk van de kwaliteit van
de thermoskan blijft de temperatuur tot 24 uren constant.

• Let er op dat de voeler in de lengte ten minste voor twee derde ondergedompeld is.
• Houd de 

°C/°F 

toets ingedrukt (circa 3 s) om de kalibratiemodus te activeren.

• CAL verschijnt op het display.
• Wacht tot 0 °C (±0,5 °C) op de temperatuuraanwijzer verschijnt.
• Houd de 

°C/°F 

toets ingedrukt tot 0 °C op het display verschijnt.

• Het toestel is nu gekalibreerd.
• Laat de 

°C/°F 

toets los om naar de normaalmodus terug te keren.

12. Schoonmaken en onderhoud 

• Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen

gebruiken! 

• Verwijder de batterij, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
• Bewaar het apparaat op een droge plaats.

13. Batterijwissel

• Vervang de batterij als het batterijsymbool op de display verschijnt.

14. Storingswijzer
Probleem

Oplossing

Geen display

➜ 

Batterij met de juiste poolrichting plaatsen (+ pool naar boven)

➜ 

Batterij vervangen

➜ 

Apparaat inschakelen (ON)

Geen correcte display

➜ 

Controleren of de sonde goed zit

➜ 

Batterij vervangen

15. Verwijderen

Dit produkt is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen, die kunnen worden gerecycled en
hergebruikt. 

Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.
Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu's bij uw dealer af te
geven of naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen te
brengen om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
De benamingen voor de zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood. 

Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE) over het verwij-
deren van elektrisch en elektronisch afval. 
Dit produkt mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebruiker is verplicht om de
apparatuur af te geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijderen van
elektrisch en elektronische apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen. 

16. Technische gegevens

Meetbereik temperatuur:

-40°C ...+250°C (-40°F...+482 °F)

Precisie:

±0,5°C @-10…+100°C / ±0,9°F @-14…+212°F, 
voor de rest ±1°C/±1,8°F

Bedrijfstemperatuur:

-20°C... +50°C (-4°F...+122°F)

Beschermingsklasse:

IP 67

Spanningsvoorziening:

Batterij: Knoopcel 1x LR44 

Dit product voldoet aan de richtlijnen overeenkomstig de norm EN 13485.

Geschiktheid: 

S, T (opslag, vervoer)

Omgeving: E
Nauwkeurigheidsklasse: 0,5
Meetbereik

-40°C…+250°C

Volgens EN 13485 moet het meettoestel regelmatig worden gecontroleerd en gekalibreerd overeenkomstig
EN 13486 (aanbeveling: jaarlijks).

TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden
gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder
voorafgaande informatie worden gewijzigd.
www.tfa-dostmann.de

09/12

Kat. Nr. 30.1040

Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso

Hg

TFA_No. 30.1040_Anleit_NL_E  26.09.2012  15:02 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for 30.1040

Page 1: ...cheint auf dem Display Mit der MAX MIN HOLD Taste kehren Sie zurück in den Normalmodus 8 Abschaltung Drücken Sie die ON OFF Taste für 2 Sekunden OFF blinkt im Display Das Gerät schaltet sich aus Bei Nichtbenutzung schaltet sich das Gerät nach ca 10 Minuten aus Ziehen Sie die Schutzkappe über die Einstichsonde 9 Umschalten C F Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand den grauen Knopf in der Öffnung...

Page 2: ... MIN is displayed appears on the display Press the MAX MIN HOLD button again to return to normal mode 8 Switch OFF function Hold ON OFF button for 2 seconds OFF flashes of the display The instrument turns off When the instrument is not used it will automatically switch off after approx 10 minutes Put the protective cap over the probe 9 Unit change C F Use a pin for to press the grey C F button at ...

Page 3: ...cuit Appuyez sur la touche ON OFF pendant 2 sec OFF clignote sur le display L appareil s arrête Quand on n utilise pas l appareil il s arrête de lui même après environ 10 minutes Mettez la protection en plastique sur la sonde 9 Commutation C F Pour sélectionner l unité de température et commuter entre C Celsius et F Fahrenheit presser à l aide d un objet pointu le bouton gris dans l ouverture situ...

Page 4: ...sattivazione Premere il tasto ON OFF per 2 secondi OFF inizia a lampeggiare sul display L apparecchio si disinserisce In caso di mancato utilizzo l apparecchio si disinserisce dopo circa 10 minuti Mettere il cappuccio protettivo sulla sonda ago 9 Commutazione C F Con un oggetto appuntito premere il pulsante grigio situato nell apertura sul retro per commutare da gradi C Celsius a gradi F Fahrenhei...

Page 5: ...jnt op het display Druk nog eens op de MAX MIN HOLD toets om naar de normaalmodus terug te keren 8 Uitschakelfunctie Druk 2 seconden lang op de ON OFF toets OFF knippert op het scherm Het toestel schakelt zich uit Het toestel schakelt zich na ca 15 minuten uit als niet wordt gebruikt Zet de beschermkap over de sonde 9 Overschakelen C F Druk met een puntig voorwerp de grijze knop in de opening aan ...

Page 6: ...se nuevamente la tecla MAX MIN HOLD para regresar al modo normal 8 Función de desconexión Pulse la tecla ON OFF durante 2 seg OFF parpadea sobre la pantalla El aparato se desconecta El aparato se desconecta automáticamente tras 10 minutos si no está siendo utilizado Coloque la caperuza de protección en la sonda 9 Cambio de unidad C F Para cambiar la unidad de temperatura entre C Centígrados y F Fa...

Reviews: