background image

VISION SOLAR 

– Digitale Vensterthermometer met zonneverlichting

27

26

Weergave van de temperatuur

• Op de middelste display verschijnt de actuele temperatuur en op de onderste dis-

play verschijnt de hoogste en laagste temperatuur. 

• De zwarte stift in het gebied rond de +/- 1hr toets en ECO schakelaar is de tempe-

ratuursensor. Deze dient met zorg behandeld en niet beschadigd te worden. De
temperatuurvoeler heeft geen instelfunctie. Hij meet de temperatuur.

Belangrijke wenk voor het gebruik

• Omwille van de warmte-uitstraling (afhankelijk van de isolatie) of van de beschutte

plaats van uw venster kan de op uw vensterthermometer aangeduide temperatuur
hoger liggen dan de buitentemperatuur op een vrije, onbeschutte plaats direct
boven de grond.

Maximum- en minimumtemperaturen

• De maximum- en de minimumwaarden worden automatisch gereset: De maximale

temperatuur om 8 uur 's morgens en de laagste temperatuur om 20 uur 's avonds.
Hiervoor moet de huidige tijd ingesteld zijn. 

Technische gegevens

Meetbereik:

-25°C...+70°C (-13°F...+158°F)

Batterijen:

Oplaadbare batterij 1 X 1,2 V AAA en 
batterij 1 x 1,5 V AAA

Batterijwissel

• Vervang de 1,5 V AAA batterij als het display zwakker wordt. 
• Gebruik Alkaline batterijen. Controleer of de batterijen met de juiste poolrichtin-

gen zijn geplaatst. Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen
om het lekken van de batterijen te voorkomen. Batterijen bevatten zuren die de
gezondheid schaden. Draag beklede handschoenen en een beschermbril wanneer
u met uitgelopen batterijen hanteert!
Opgelet: Batterijen en technische apparaten mogen niet met het huisvuil worden
weggegooid. Breng ze naar de inzamelplaatsen of bij uw detaillist naar de daar-
voor bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen.

VISION SOLAR 

– Digitale Vensterthermometer met zonneverlichting

• Bevestig met de MODE toets.
• De minuten beginnen te knipperen en u kunt met de +1 toets de minuten instel-

len.

• Als u de +1 toets in de instelmodus ingedrukt houdt, komt u de snelloop. 
• Bevestig met de MODE toets.

Overschakelen °C/°F

• Met de +1 toets kunt u tussen de weergave van de temperatuur in °C (graden Cel-

sius) of °F (graden Fahrenheit) kiezen. Werd er °Fahrenheit ingesteld, dan wordt
automatisch ook die tijd in de 12-uurs-tijdsysteem aangegeven.

• AM of PM verschijnt op de display. 

Omschakeling zomer-/wintertijd 

• Met de +/-1hr toets kunt u van zomertijd naar wintertijd omschakelen of omge-

keerd (+/- 1 uur).

• Let op de juiste instelling bij het in gebruik nemen! 

Verlichting

• De zonnecellen laden de bijgeleverde oplaadbare batterij milieuvriendelijk weer

op. Voor een verlichting die voldoende helderheid biedt, dient het zonnepaneel
minstens 8-10 uur aan het daglicht blootgesteld geweest te zijn.

• U kunt met de ECO schakelaar de tijdgestuurde verlichting aan- (links) en uitscha-

kelen (rechts).

• Is de tijdgestuurde verlichting geactiveerd, dan springt het licht automatisch van 

5 tot 9 uur en van 19 tot 23 uur aan, wanneer er door het zonnepaneel een dien-
overeenkomstige duisternis geregistreerd wordt. Hiervoor moet de huidige tijd
ingesteld zijn.

• Is de ECO-modus niet geactiveerd, dan wordt de verlichting altijd geactiveerd,

wanneer er door het zonnepaneel een dienovereenkomstige duisternis geregi-
streerd wordt.

• Verschijnt het batterijsymbool op het display, is de spanning in de oplaadbare bat-

terij laag. De verlichting kan tijdelijk uitgaan tot het zonnepaneel weer voldoende
stroom heeft geleverd.

TFA_No. 30.1035_Anleitung  29.09.2009  10:53 Uhr  Seite 14

Summary of Contents for 30.1035

Page 1: ...Kat Nr 30 1035 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing TFA_No 30 1035_Anleitung 29 09 2009 10 53 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...3 2 A F D B C E G 1 mode 1 mode H N M O I Fig 1 Fig 2 1hr eco ON OFF L K J TFA_No 30 1035_Anleitung 29 09 2009 10 53 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...kt Das DST Symbol bleibt im Display stehen Während der Winterzeit drücken Sie noch einmal die 1 Taste und das DST Symbol verschwindet Erfolgt keine Bestätigung hört das DST Symbol nach 15 Sekunden auf zu blinken und verschwindet Um eine einfache Umstellung der Uhrzeit mit einem Tastendruck zu ermöglichen ist eine korrekte Einstellung notwendig siehe Umstellung Sommer Winterzeit Manuelle Einstellun...

Page 4: ...el oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen ab VISION SOLAR Digitales Fensterthermometer mit Solarbeleuchtung Bestätigen Sie die Eingabe mit der MODE Taste Die Minutenanzeige fängt an zu blinken und Sie können mit der 1 Taste die Minuten einstellen Halten Sie die 1 Taste im jeweiligen Einstellungsmodus gedrückt gelangen Sie in den Schnelllauf Bestätigen Sie die ...

Page 5: ...nn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert tauschen Sie die Batterien aus Vorsicht Das Solarpanel ist empfindlich Lassen Sie das Gerät nicht fallen und set zen Sie es keinen heftigen Stößen oder Erschütterungen aus Um die beste Funktionsfähigkeit zu erhalten sollte das Solarpanel immer sauber sein Reinigen Sie die Solarzellen mit einem weichen Tuch und eventuell ein wenig Glas oder Monitorreinige...

Page 6: ... sufficient again Temperature display The middle display shows the current temperature and the lower display minimum and maximum temperature VISION SOLAR Digital window thermometer with solar lighting Installation Fix the holder with the enclosed adhesive outside at the window Please clean the window glass before Now you can hang up and demount the thermometer very easily Attention The display is ...

Page 7: ...to the heat emission depending on isolation and the protected location of your window it is possible that the temperature displayed is higher than the out door temperature at a free unsheltered location directly over the ground MAX MIN temperatures There is an automatic update of maximum temperature at 8 00 and minimum tem perature at 20 00 Please set the actual time to activate this function Spec...

Page 8: ... l affichage Pour l heure d hiver presser encore une fois la touche 1 Le symbole de DST disparaît Si l on ne saisit rien le symbole de DST s arrête de clignoter 15 secondes puis il disparaît Pour pouvoir changer d heure par une simple pression de touche il faut que le réglage soit correct voir point Passage heure d été heure d hiver Réglage de l heure Appuyez la touche MODE et l indicateur de l he...

Page 9: ...de milieu ou chez votre revendeur selon les spécifications nationales et locales VISION SOLAR Thermomètre de fenêtre digital à éclairage solaire Confirmer avec la touche MODE Les minutes commencent à clignoter Régler les minutes à l aide de la touche 1 Si vous maintenez la touche 1 appuyée la valeur augmentera plus vite Confirmer avec la touche MODE Commutation C F Avec la touche 1 l affichage de ...

Page 10: ...ques importantes Veuillez échanger les batteries si l appareil ne fonctionne pas bien Attention Le panneau solaire est fragile Ne laissez pas tomber l appareil et ne l exposez pas à des coups ni à des chocs violents Afin d assurer un fonctionnement optimal veillez à ce que le panneau solaire reste toujours propre Nettoyez les cellules solaires avec un chiffon doux en ajoutant éventuellement un peu...

Page 11: ... dal pannello solare non sarà di nuovo sufficiente Visualizzazione della temperatura Il display centrale indica la temperatura attuale il display inferiore indica la tem peratura minima e massima VISION SOLAR Termometro da finestra digitale con illuminazione solare Manutenzione Fissare il supporto all esterno della finestra con la pellicola autoadesiva acclusa dopo aver provveduto a pulire il vetr...

Page 12: ...solare Il puntalino nero nella zona del tasto 1hr e dell interruttore ECO è il sensore di temperatura Maneggiarlo con cura e prestare attenzione a non danneggiarlo La sonda di temperatura non ha alcuna funzione di regolazione Essa misura la tem peratura Informazioni importanti per l utilizzo In base all irraggiamento di calore a seconda dell isolamento e alla posizione riparata della finestra la t...

Page 13: ...ool blijft op het display Druk tijdens de wintertijd nogmaals op de 1 toets en het DST symbool ver dwijnt op het display Volgt geen invoer stopt het DST symbool met knipperen 15 seconden en het symbool verdwijnt Om een tijdomstelling eenvoudig door het drukken van een knop mogelijk te maken is een correcte instelling vereist zie Omschakeling zomer wintertijd Manuele tijdinstelling Druk op de MODE ...

Page 14: ...r de inzamelplaatsen of bij uw detaillist naar de daar voor bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen VISION SOLAR Digitale Vensterthermometer met zonneverlichting Bevestig met de MODE toets De minuten beginnen te knipperen en u kunt met de 1 toets de minuten instel len Als u de 1 toets in de instelmodus ingedrukt houdt komt u de snelloop Bevestig met de MODE toets Overschakele...

Page 15: ...apparaat op een afstand van andere elektronische apparaten en grote metaaldelen Functioneert het apparaat niet correct vervang de batterijen Opgelet Het zonnepaneel is breekbaar Laat het toestel niet vallen en vermijd heftige schokken of trillingen Houd het zonnepaneel altijd proper om een optimale functie te waarborgen Reinig de zonnecellen met een zachte lap en eventueel met wat reinigingsmiddel...

Page 16: ...ía Indicación de temperatura El display central indica la temperatura actual y el display inferior indica la tempe ratura mínima y máxima VISION SOLAR Termómetro de ventana electrónico con iluminación solar Colocación Sujete el soporte en la ventana en el exterior con la lámina autoadhesiva adjunta da Limpiar la ventana antes de pegar El aparato puede colgarse y descolgarse fácilmente Precaución E...

Page 17: ... ventana electrónico con iluminación solar El lapiz negro que se encuentra junto a la tecla 1hr y la tecla ECO es el sensor térmico Éste debe tratarse con cuidado para evitar que se averíe La sonda térmica no tiene una función de ajuste Mide la temperatura Indicación importante acerca de su uso Debido a la radiación térmica según aislamiento o bien de la posición protegida de su ventana la tempera...

Page 18: ...35 34 A F D B C E G 1 mode 1 mode H N M O I Fig 1 Fig 2 1hr eco ON OFF L K J TFA_No 30 1035_Anleitung 29 09 2009 10 53 Uhr Seite 18 ...

Reviews: