TFA 14.1512 Instruction Manual Download Page 22

43

42

Küchen-Chef – 

Termometro digitale per arrosti e grigliate / per forno 

D: Sonda (Fig. 3):

D 1:

Sonda

D 2:

Manico

D 3:

Sensore temperatura del forno

D 4:

Cavo

D 5:

Connettore a spina

6. Messa in funzione

• Inserire il connettore per il cavo del sensore nella presa. 
• Aprire il vano batteria e inserire due batterie nuove tipo AAA da 1,5 V. Accertarsi di aver rispettato le corrette polarità.

Tutti i segmenti appaiono brevemente.

• Richiudere il vano batteria.
• L’indicazione dell’ora lampeggia.
• Impostare con il tasto 

+

le ore. 

• Confermare con il tasto 

ON/OFF

• Inserire i minuti procedendo nello stesso modo. 
• Confermare con il tasto 

ON/OFF

• Sul display superiore vengono visualizzati la ora, sul display centrale e inferiore la temperatura attuale.
• L'apparecchio è pronto per l'uso.

Küchen-Chef – 

Termometro digitale per arrosti e grigliate / per forno 

7. Uso

• Con il tasto 

ON/OFF 

è possibile spegnere o accendere l'apparecchio. 

• Tenendo premuto il tasto 

ALARM

è possibile scegliere fra la visualizzazione della temperatura in gradi °C (gradi Celsius) o

°F (gradi Fahrenheit). 

• Premere il tasto 

LIGHT

. La retroilluminazione è attivata brevemente.

• Tenere premuto il tasto 

+

in modalità impostazione per procedere velocemente.

• Tenere premuto il tasto 

ON/OFF 

nella modalità normale per tre secondi per ritornare alla modalità di impostazione per

l'ora.

7.1 Misurazione

• Per misurare la temperatura interna della carne: Inserire la sonda ad almeno 2,5 cm di profondità al centro della parte di

carne più spessa, per il pollame tra il petto e le cosce; la punta non deve toccare né le ossa né la cartilagine e non deve
sporgere dall’arrosto. Mettere l’arrosto nel forno e impostare la temperatura corrispondente del forno. Il sensore resterà
nel forno durante tutto il procedimento di cottura.

• La temperatura del forno viene misurata contemporaneamente.
• Mettete semplicemente all'esterno il cavo. Il cavo si adatta alla guarnizione del forno. Attenzione a spigoli vivi e cerniere.
• Fissare il termometro vicino al forno (lunghezza del cavo 120 cm). Con il magnete è possibile collegare il dispositivo su

una superficie metallica o utilizzare il supporto pieghevole come un supporto o come una sospensione.

TFA_No. 14.1512_Anleitung  14.03.2018  9:56 Uhr  Seite 22

Summary of Contents for 14.1512

Page 1: ...oebehoren Av os 30 3525 60 2 Edelstahl Clips zur Befestigung des F hlers 2 stainless steel clips to fix the probe 2 clips en acier inoxydable pour fixer la sonde 2 clips in acciaio inossidabile per il...

Page 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 9 A 10 A 12 A 2 A 4 A 8 A 5 A 6 B 1 A 11 A 1 A 3 A 7 B 3 C 2 C 4 C 3 C 1 B 5 B 2 B 4 TFA_No 14 1512_Anleitung 14 03 2018 9 56 Uhr Seite 2...

Page 3: ...hrdung Ihrer gesetzlichen M ngelrechte durch Fehlgebrauch F r Sch den die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanlei tung verursacht werden bernehmen wir keine Haftung Ebenso haften wir nicht f r inko...

Page 4: ...Verschlucken lebensgef hrlich sein Wurde eine Batte rie verschluckt kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Ver tzungen und zum Tode f hren Wenn Sie vermuten eine Batterie k nnte versch...

Page 5: ...Anschlussstecker 6 Inbetriebnahme Stecken Sie den Verbindungsstecker f r das F hlerkabel in den Anschluss ffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei neue Batterien 1 5 V AAA ein Achten Sie auf die...

Page 6: ...peraturalarm Dr cken Sie die ALARM Taste um in den Alarmmodus zu gelangen erscheint im Display der Kerntemperatur und das Symbol und das Alarmsymbol blinken K chen Chef Digitales Grill Braten Ofenther...

Page 7: ...rkabel beeintr chtigen Trock nen Sie den Stecker vor Gebrauch mit einem Tuch ab bevor Sie ihn am Anzeigeger t anschlie en Schalten Sie das Ger t nach Gebrauch aus Entfernen Sie die Batterien wenn Sie...

Page 8: ...er Nutzer ist verpflichtet das Altger t zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle f r die Entsorgung von Elektro und Elektronikger ten abzugeben 11 Technische Daten Messbere...

Page 9: ...en thermometer Stainless steel probe with approx 120 cm cable Cat No 30 3528 Instruction manual 3 Range of application and all the benefits of your new instrument at a glance Simultaneous monitoring o...

Page 10: ...es vibrations or shocks Only the probe and the cable are up to 300 C heat resistant Never hold the probe directly over a fire Do not immerse the display unit the probe handle and the cable in water Wa...

Page 11: ...three seconds to enter the time setting mode 7 1 Measuring procedure For measuring the core temperature of meat Plunge the probe at least 2 5 cm into the middle of the thickest part of the meat for p...

Page 12: ...w The backlight turns on K chen Chef Digital BBQ meat oven thermometer Press any button to stop the alarm sound The alarm symbol will continue flashing until the measured core temperature has fallen b...

Page 13: ...es and rechargeable batteries in ordinary household waste K chen Chef Digital BBQ meat oven thermometer As a consumer you are required by law to take them to your retail store or to an appropriate col...

Page 14: ...si avec votre nouvel appareil vous d couvrirez toutes les fonctions et tous les l ments qui le composent vous noterez les d tails importants relatifs sa mise en service et vous lirez quelques conseils...

Page 15: ...les hors de la port e des enfants Les piles contiennent des acides nocifs pour la sant et peuvent tre mortelles dans le cas d une ingestion Si une pile a t aval e elle peut entra ner des br lures inte...

Page 16: ...partiment piles C 3 Support d pliable C 4 Aimant K chen Chef Thermom tre de cuisson du four num rique D Sonde Fig 3 D 1 Sonde D 2 Poign e D 3 Senseur temp rature du four D 4 C ble D 5 Connecteur 6 Mis...

Page 17: ...cm Avec l aimant vous pouvez fixer l appareil sur une surface m tallique ou utilisez le support d pliable pour le poser au l accrocher K chen Chef Thermom tre de cuisson du four num rique 7 2 Alarme d...

Page 18: ...ou de la vapeur p n trent dans la prise cela peut emp cher un bon contact avec la sonde Essuyez la prise avec un chiffon avant de la brancher dans votre appareil teignez votre appareil apr s chaque u...

Page 19: ...ement d poser l appareil usag dans un centre de traitement agr pour les d chets lectriques et lectroniques 11 Caract ristiques techniques Plage de mesure 20 C 300 C 4 572 F R solution Temp rature c ur...

Page 20: ...rmometro digitale per arrosti e grigliate per forno Sonda in acciaio inossidabile con cavo di ca 120 cm Cat N 30 3528 Istruzioni per l uso K chen Chef Termometro digitale per arrosti e grigliate per f...

Page 21: ...a sicurezza del prodotto Non esporre l unit di display a temperature estreme vibrazioni e urti Solo il sensore e il cavo sono resistenti alle alte temperature fino a 300 C Non tenere mai il sensore di...

Page 22: ...di C gradi Celsius o F gradi Fahrenheit Premere il tasto LIGHT La retroilluminazione attivata brevemente Tenere premuto il tasto o in modalit impostazione per procedere velocemente Tenere premuto il t...

Page 23: ...il tasto o il limite inferiore di temperatura Confermare con il tasto ALARM K chen Chef Termometro digitale per arrosti e grigliate per forno 7 3 Caso di allarme Viene emesso un breve segnale acustico...

Page 24: ...en Chef Termometro digitale per arrosti e grigliate per forno 10 Smaltimento Questo prodotto stato realizzato utilizzando materiali e componenti di alta qualit che possono essere riciclati e riutilizz...

Page 25: ...paraat en leert u alle functies en onderdelen kennen komt u belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf stellen van het apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van e...

Page 26: ...n levensgevaarlijk zijn Als een batterij wordt ingeslikt kan dit binnen 2 uur tot ernstige interne brandwonden en tot fataal letsel leiden Als u denkt dat de batte rijen zijn ingeslikt of in een wille...

Page 27: ...ntemperatuur D 4 Kabel D 5 Aansluitingsstekker 6 Inbedrijfstelling Steek de verbindingsstekker voor de voelerkabel in de aansluiting Open het batterijvak en plaats er twee nieuwe batterijen 1 5 V AAA...

Page 28: ...het display van de kerntemperatuur en het symbool en het alarmsymbool knipperen Druk op de ON OFF toets voor het activeren van het alarm Het alarmsymbool verschijnt K chen Chef Digitale vlees oventher...

Page 29: ...et gebruikt Bewaar het apparaat op een droge plaats 8 1 Batterijwissel Vervang de batterijen als het batterijsymbool op het display verschijnt Maak het batterijvak open en plaats er twee nieuwe batter...

Page 30: ...ktronische appa ratuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen 11 Technische gegevens Meetbereik 20 C 300 C 4 572 F Resolutie Kerntemperatuur 0 1 C Oventemperatuur 1 C Kabel 1 2 m Spannings...

Page 31: ...instrucciones de uso en un sitio seguro 2 Entrega Term metro digital para carne y horno Sonda de acero inoxidable con cable aprox 120 cm Cat No 30 3528 Instrucciones de uso K chen Chef Term metro dig...

Page 32: ...s de l quido Advertencias importantes sobre la seguridad del producto No exponga el dispositivo de pantalla a temperaturas extremas vibraciones ni sacudidas Solamente la sonda y el cable son resistent...

Page 33: ...enga pulsada la tecla ALARM puede seleccionar entre la indicaci n de la temperatura en C grados Celsius o F grados Fahrenheit Pulse la tecla LIGHT La iluminaci n de fondo se activa brevemente Mantenga...

Page 34: ...n la tecla o Confirme la entrada con la tecla ALARM K chen Chef Term metro digital para carne y horno 7 3 Caso de alarma Suena una se al ac stica Cuando se alcanza la temperatura interna ajustada Cuan...

Page 35: ...ar de haber seguido estos pasos el dispositivo no funciona dir jase al establecimiento donde adquiri el producto 10 Eliminaci n Este producto ha sido fabricado usando materiales y componentes que pued...

Page 36: ...n al estado en el momento de la impresi n y pueden ser modificados sin previo aviso Los actuales datos t cnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el n mero de art culo en nues...

Reviews: