Textron Klauke EK 60 VP-L Instruction Manual Download Page 22

Verbindungen mit 

System

The 

Power 

of Partnership

Gustav Klauke GmbH

 • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid

T+49 +2191-907-0 • T+49 +2191-907-141 • 

www

.klauke.textron.com

Handgeführtes Elektrowerkzeug Typ 

EK 60 VP-L

(D)

 CE-´10 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwort-

lichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen 
Dokumenten übereinstimmt:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, 
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 gemäß 
den Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU

(GB)

 CE-´10 - Declaration of conformity. We declare under our sole res-

ponsibility that this product is in conformity with the following standards or 
normative documents:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-
1, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 in 
accordance with the regulations of directives 2006/42/EG, 2004/108/EG, 
2011/65/EU

(F)

 CE-´10 - Déclaration de conformité. Nous déclarons sous notre seule 

reponsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou docu-
ments normatifs suivants:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, 
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 confor-
mément aux réglementations des directives 2006/42/EG, 2004/108/EG, 
2011/65/EU

(NL)

 CE-´10 - Konformiteitsverklaring. Wij verklaren en wij stellen ons 

er alleen voor verantwoordelijk dat dit produkt voldoet aan de volgende 
normen of normatieve documenten:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, 
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 overe-
enkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/42/EG, 2004/108/EG, 
2011/65/EU

(I)

 CE-´10 - Dichiarazione di conformità. Dichiariamo sotto la nostra esclu-

siva responsabilità che questo prodotto è conforme alle seguenti norme e 
documenti normativi:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, 
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 con-
formemente alle disposizioni delle direttive 2006/42/EG, 2004/108/EG, 
2011/65/EU

(E)

 CE-´10 - Declaración de conformidad. Declaramos bajo nuestra sola 

responsabilidad que este producto està en conformidad con las normas o 
documentos normativos siguientes:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-
1, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 de 
acuerdo con las regulaciones de las directivas 2006/42/EG, 2004/108/EG, 
2011/65/EU

(P)

 CE-´10 - Declaração de conformidade. Declaramos sob nossa exclu-

siva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou 
documentos normativos:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, 
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 conforme 
as disposiçoes das directivas 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU

(S)

 CE-´10 - Konformitetsdeklaration. Vi förklarar pá eget ansvar att denna 

produkt õverenstämmer med följande normer eller normativa dokument:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, 
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 enligt 
bestãmmelserna i direktiverna 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU

(FIN)

 CE-´10 - Todistus slandardinmukaisuudesta. Asiasta vastaavana 

todistamme täten, että tämä tuote on seuraavien standardien ja standar-
doimisasiakirjojen vaatimusten mukainen:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, 
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 ja vastaa 
säädoksiä 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU

(N)

 CE-´10 - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet 

at dette produkt er  i overensstemmelse med følgende standarder eller 
standard-dokumenter:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, 
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 i henhold 
til bestemmelsene i direktive ne 2006/42/EØF, 2004/108/EØF, 2011/65/EU

(DK)

 CE-´10 - Konformitetserklæring. Vi erklærer under almindeligt ans-

vardt at dette produkt er i overensstemmelse med folgende normer eller 
normative dokumenter:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, 
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 i henhold 
til bestemmelseme i direktiverne 2006/42/EØF, 2004/108/EØF, 2011/65/
EU

(PL)

 CE-´10 - Zgodnosc z dyrektywami CE. Swiadomi odpowiedzialnosci 

oswiadczamy, ze niniejszy produkt jest zgodny z nastepujacymi normami 
lub dokumentacja normatywna:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, 
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 zgodnie z 
postanowieniami wytycznych 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU

(GR)

 CE-´10 - 

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Μ  αναληψη συνολικης 

δηλωνομ ⋅ οτι το πορον προιον συμϕων ι μ  τα παρακατω ποοτυπα και μ  
τα ηροτυηα ηου αναϕ ρονται στα σχ πκο  γγραϕα

EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, 
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 

συμϕωνα 

μ  τοχς κονονισμους

 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU

(H)

 CE-´10 – Megfelel

ő

ségi nyilatkozat. Kézim

ű

ködtetés

ű

 elektromos 

kéziszerszámok: 
Teljes felel

ő

sségel kijelentjük, hogy ezek a termékek a következ

ő

 szabván-

yokkal és irányelvekkel összhangban vannak: EN 60745-1, EN 12100 Teil 
1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 28662-1, EN 61000-6-3, 
EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037; és megfelelnek a rendeltetés szerinti 
2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU irányelveknek.

(CZ)

 CE-´10 – Prohlášeni o shode. Prohlašujeme na vlastni zodpovednost, 

ze tyto produkty splnuji následujici normy nebo normativni listiny:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, 
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037;
Ve shode se smernicemi 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU

(RO)

 CE-´10 - Declara

ţ

ie de conformitate. Noi declar

ă

m pe propria 

r

ă

spundere c

ă

 acest produs este în conformitate cu urm

ă

toarele norme 

ş

documente normative:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, 
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037; potrivit 
dispozi

ţ

iilor directivelor 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU

Remscheid, den 01.05.2010

 ___________________________________________
 

Dipl.-Ing. Joh.-Christoph Schütz, CE-Beauftragter

Summary of Contents for Klauke EK 60 VP-L

Page 1: ...ng TR Kullan m k lavuzu Anzahl der Seiten YY HE 13442_C 05 2010 TE 2 Verbindungen mit System The Power of Partnership Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid Telefon 49 2191 907 0 Telefa...

Page 2: ...Bedienungsanleitung Presswerkzeug EK 60 VP L I HE 15333 HE 13442_C 05 2010 5 1 4 3 2 optional NG2230 6 7 8 Bild pic fig 1 siehe see Tab 3 2K...

Page 3: ...Oct Y 2011 E May S Nov Z 2012 F June T Dec 1 1 2 3 4 Bild pic fig 3 Bild pic fig 4 BL1830 22 min RAL2 10 40 C CLICK Bild pic fig 5 Bild pic fig 6 Bild pic fig 7 Bild pic fig 8 Bild pic fig 9 Bild pic...

Page 4: ...Bedienungsanleitung Presswerkzeug EK 60 VP L III t PRESS tr tr tr tr auto set reset HE 13442_C 05 2010...

Page 5: ...nungsanleitung Presswerkzeug EK 60 VP L IV D GB F NL RUS Bild pic fig 16 15 mm Bild pic fig 15 OIL 1 2 3 Bild pic fig 14 PRESS 350 on off PRESS PRESS Bild pic fig 13 1 2 Bild pic fig 12 HE 13442_C 05...

Page 6: ...jfscyclus Despu s del proceso de trabajo al ma i leminden sonra Efter arbejdsgang Fehler der notwendige Pressdruck wurde nicht erreicht Es handelt sich um eine manuelle Unterbrechung der Pressung bei...

Page 7: ...eugs 3 1 Beschreibung der Komponenten Das elektro hydraulische Presswerkzeug ist ein handge f hrtes Werkzeug und besteht aus folg Komponenten Tab 2 siehe Bild 1 Pos Bezeichnung Funktion 1 LED rot Kont...

Page 8: ...s Arbeiten in der N he von unter Spannung stehenden Teilen zu treffen Als Sonderausf hrung wird die EK 60VP L auch als EK 60VP L INS mit isolierten Presskopf angeboten die besonders f r das Arbeiten i...

Page 9: ...ersonal oder durch unser Klauke Service Center ASC reparieren 5 Verhalten bei St rungen am Werk zeug a Regelm ssiges Blinken Leuchten der roten Leucht diode Bild 1 1 oder Ert nen eines akustischen War...

Page 10: ...e electric hydraulic crimping unit is a hand guided tool and consists of the following components Table 2 see pic 1 Pos Description Function 1 LED red indicator for tool functions and battery charge c...

Page 11: ...t Attention Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Attention Keep proper footing and balance at all times Attention Use safety...

Page 12: ...ool c The red LED flashes 3X and simultaneously 3 accu stic warning signals occure see table 1 Serious fault If this fault occures repeatedly return the unit to an Autorized Service Center ASC Do not...

Page 13: ...aulique 3 1 Description des composants La sertisseuse lectro hydraulique est un appareil manu el qui se compose des l ments suivants Tableau 2 voir fig 1 Pos D signation Fonction 1 Afficheur LED rouge...

Page 14: ...votre zone de travail propre et rang Ne pas uti liser cet outil lorsque vous tes fatigu sous l influence des drogues de l acool ou des m dicaments 4 1 Utilisation de l appareil Cycle voir les photos...

Page 15: ...r l outil au prochain Centre d assistance ASC b La sertisseuse pert de l huile Renvoyez l appareil l atelier Ne pas ouvrir l appareil ni retirer les scell s c 3 fois signal optique par moyen LED page...

Page 16: ...uit het ervoor be doelde gebruik uitkomen Wij behouden ons het recht voor het product natewerken 3 Beschrijving van het elektrisch hydraulisch persapparaat 3 1 Beschrijving van de componenten Het elek...

Page 17: ...or den moet overlegd worden met de fabriek Let op Er mogen geen onder spanning staande onderdelen geperst worden Bij de EK 60 VP L gaat het om een handbediend apparaat dat niet ingespannen mag worden...

Page 18: ...choen een 2de maal persen HE 13442_C 05 2010 6 Technische gegevens Gewicht van het complete apparaat incl accu ca 4 8 kg Perskracht ca 55 kN Aandrijfmotor Gelijkstroom permanent veldmotor Accucapacite...

Page 19: ...den olu maktad r Tablo 2 bak n z Resim 1 S ra Tan m Fonksiyon 1 LED k rm z aletin fonksiyonlar ve batarya arj denetimi i in g sterge 2 Batarya yeniden arj edilebilir 3Ah Li Ion batarya RAL2 BL1830 Ops...

Page 20: ...er giymeyin tak takmay n Sa lar n z giysilerinizi ve eldiven lerinizi hareket halindeki par alardan uzak tu tun Dikkat Ayak basaca n z yerin dengede kalman z sa layacak ekilde uygun olmas na dikkat ed...

Page 21: ...yan p s n yor ve ayn anda 3 kez sesli ikaz sinyali al n yor bak n z tablo 1 B Ar za ciddi Bu ar za tekrarl yorsa niteyi bir Yetkili Servis Merkezine g nderin Aleti a may n ve etike te zarar vermeyin B...

Page 22: ...arar p eget ansvar att denna produkt verenst mmer med f ljande normer eller normativa dokument EN 60745 1 EN 12100 Teil 1 2 EN ISO 13857 EN 349 EN 60204 1 EN 28662 1 EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 EN 60529...

Reviews: