Textron Klauke EK 120/42 Instruction Manual Download Page 18

Service EK 120/42 

Seite/page/página 18 

____________________________________________________________________________________________________________________ 

 

NEUSEELAND

 

Jonel Hydraulics Ltd. 
 Mr. Gorge Pavletich 
 91 Lady Ruby Drive 
 East Tamaki Aukland (New Zealand) 

 

℡ 

0064-9-2749294 

  

0064-9-2748231 

   

[email protected]

 

 
 

TSCHECHISCHE REPUBLIK/SLOVAKEI

  

Klauke z. Nitsch s.r.o. 
Mr. Jiri Nitsch 
M. Pujmanove 1220 
14000 Praha 4 – Pankrac  
(Czech Republic) 
 

℡ 

00420-261213229 

 

 

00420-261213218 

 

 

[email protected] 

 

SCHWEIZ

 Ferratec 

AG 

Mr. Bürgisser 
Großmattstr. 19 
CH-8964 Rudolfstetten (Switzerland) 
 

℡ 

0041-56-6492121 

 

0041-56-6492141 

 

[email protected] 

 

VOLKSREP. CHINA

   Hangzhou Xianhen  

(regional) 

Equipment Co. Ltd 

  

Mr. Wang Laixing 

  

Floor 10th   

  

Xiangxie Commercial Building, 

  

No. 889 Jiangcheng Rd., 

  

Hangzhou, 31009 (China) 

  

℡ 

86-571-87813666 

  

 

86-571-56180991 

  

 

[email protected]

 

 
      (regional) 

 Shanghai Feng Ye Trading Co. Ltd 
Ms. Zhang Yulian 
Building D, Lane 1340, 
No.8  Jin Sha Jiang Rd,   
Shanghai , 200233 (China) 

℡ 

86-21-5265 8823 

 

86-21 5265 8829 

 

[email protected]

 

  

[email protected] 

 

       (regional) 

 Guangzhou Xueqin Electrical 
Appliance Trading Co. Ltd 
Ms. Wu Yuwei 
RM B08 Floor 7th, 
Huifeng Building, No.75 Xianlie Rd. 
Guangdong , 510095 (China) 

℡ 

86-20-37589535*  3068 

 

86-20-87327792 

 

[email protected] 

 

        (regional) 

 Beijing Black Eagle Hydraulic 
Equipment Maintenance Co. Ltd.  
Mr. Song Junling 
RM A-2809 The Third Building, 
No. 1 Shuanguang Rd. West 
Beijing, 100028 (China) 

℡ 

86-10-64924396 

 

86-10-58220595 

 

[email protected] 

 

KOREA

 

 Taehyung Hydraulic Tool 
Mr. Kim 
140-5, Gamjeun-Dong, Sasang-Gu 
Busan 17-060 (Korea) 

℡ 

0082-51-3171507 

 

0082-51-3171507 

 

[email protected]

 

 

 

SCHWEDEN

 

AB Lindströms Elverkstad 
Mr. Anders Bennarsten 
Propellervägen 7 
SE-39241 Kalmar (Sweden) 

℡ 

0046-480-18877 

 

0046-480-19270 

 

[email protected] 

 

 

NORWEGEN

 Miltronic 

AS 

Mr. Hans Petter Selbo 
Dolasletta 5, 3408 Tranby 
N-3421 Lierskogen (Norway) 

℡ 

0047-32226610 

 

0047-32226656 

 

[email protected] 

 

 
 

UNGARN

 Trend 

Elektro 

 Mr. Istvan Imrik 
 H-1117  Budapest 
 Dombovari ut 5-7 (Ungarn) 
 

℡ 

0036-1-464-3118 

 

0036-1-464-3119 

 

[email protected] 

 

TÜRKEI

 

Ünal Kardes Tic A.S. 
Mr. Servet Diricanli 
Eski Londra Asfalti No. 6 
34630 Besyol-Sefaköy- 
Istanbul (Turkey) 

℡ 

0090-212-6249204 

 

0090-212-5924810 

 

[email protected]

 

 
 

 

RUSSLAND

 

Unit Mark Pro 
Mr. Igor Goryonov 
109147 Moscow  
Marksistskaya 34, bldg 10  
(Russia) 

℡ 

007-495-7480907 

 

007-495-7483735 

 

[email protected]

 

 
 

(regional) Orionkommash 

 Mr. Y. G. Tyufyakov 
Erevanskaya Str. 6  
620046 Ekaterinburg   
(Russia) 

℡ 

007-343-3531153 

 

007-343-3539396 

  

 

 

RUMÄNIEN

 

Gerkon Electro S.R.L. 
Mr. Heim 
Miercurea Ciuc, 
str.G. Cosbuc nr.45 
(Romania) 

℡ 

0040-266-372108 

 

0040-266-312238 

 

[email protected]

 

 
 

KROATIEN

 Konekt 

d.o.o. 

Mr. Dubravko Salkovic 
Cerinina 4 
HR-10000 Zagreb (Croatia) 

℡ 

00385-12361890 

 

00385-12361882 

 

[email protected] 

 

Summary of Contents for Klauke EK 120/42

Page 1: ...E9605_G doc HE 9605_G Anzahl der Seiten 20 Bedienungsanleitung Instruction Manual Handleiding Mode d emploi EK 120 42 Serialnummer Mit R cklaufunterbrechung With retraction Stop Avec interruption du r...

Page 2: ...Bild Picture 1 8 3 10 5 4 6 2 1 9 7 Bild Picture 4 Bild Picture 3 Bild Picture 2 Crimping direction Side b Direction de compression c t b First crimp Side a 1 re compression c t a Crimping direction...

Page 3: ...fall 3 Ring se Vorrichtung zum Sichern des Ger tes und oder Montage 4 Pre kopf 120 kN C Pre kopf 5 Geh use Ergonomisch geformtes Kunststoff geh use 6 Leuchtdioden anzeige Kontrollinstrument zum Festst...

Page 4: ...bzw Notfall die Pre eins tze in die Ausgangsposition zur ck gefahren werden Bild 2 Stellung C Achtung Der Pre vorgang kann jederzeit durch Loslassen des Bet tigungsschalters unterbrochen werden 5 2 Er...

Page 5: ...oder Gase 5 Siehe auch Bild 4 auf Seite 2 dieser Bedienunganleitung 6 Der Ladezustand des Akkus kann auch an der LED des Ger tes durch Leuchten am Ende einer Pressung erkannt werden Siehe Kap 4 3 Trag...

Page 6: ...sposal 8 Technical data Symbols Safety warnings Please do not disregard these instructions in order to avoid human injuries and environmental damages Operational warnings Please do not disregard them...

Page 7: ...cuit opening by the electronic fuse A possible reason for that is that a cycle was performed with an incorrectly low battery If the signal occurs even after changing the battery there must be a differ...

Page 8: ...he conductor ends must be cleaned with a cloth or brush before the assembly 3 Insert the conductor fully into the cable lug or connector 4 Pay attention to the crimping directions and use the appropri...

Page 9: ...ool to the manufacturer Do not open the tool and damage the seals of the tool c The crimping tool does not reach the final operating pressure Stop the crimping process Press the retract button Pos No...

Page 10: ...skop 120kN C kop 5 Behuizing Ergonomisch uitgevoerde kunststof behuizing met afneembare deksel 6 Lichtdiode indicatie Controle instrument voor het vaststellen van de laadstand en Verdere apparaat func...

Page 11: ...ot aantal verschillende matrijzen pos nr 10 voor het persen van Klaukeverbindings materiaal 1 Zie DIN EN 50110 1 2 Zie hoofdstuk 5 5 3 Zie afbeelding 4 montage aanwijzingen voor kabelschoentjes en ver...

Page 12: ...Vermijd sterke temperatuurschommelingen onder 0 C en boven 40 C Daardoor kunnen beschadigingen aan de accu en aan het persapparaat optreden De optimale bedrijfstemperatuur ligt tussen 15 en 25 C 4 Zie...

Page 13: ...ques Symboles Indications techniques de s curit observer imp rativement pour viter des dommages sur les personnes et l environnement Indications techniques d application observer imp rativement pour v...

Page 14: ...le est la tentative d effectuer un cycle avec un accu vid de mani re inadmissible Si le clignotement se produit encore apr s remplacement de l accu ceci indique la pr sence d une autre panne ou l arri...

Page 15: ...sque l indexage est identique 5 4 Indications de maintenance L appareil de sertissage est nettoyer apr s chaque utilisation et stocker au sec Non seulement l accu mais aussi le chargeur doivent tre pr...

Page 16: ...d application des directives europ ennes DEEE 2002 96 CE en anglais WEEE et RDS 2002 95 CE en anglais RoHS qui ont t mises en application en Allemagne par le biais de la loi sur les appareils lectriq...

Page 17: ...at POLEN UKRAINE RB Brexim S A Mr Marynin 7a 05 825 Grodzisk Mazowiecki Poland 0048 22 7344380 0048 22 7344381 rboffice brexim pl PORTUGAL Palissy Galvani Electricidade S A Ms Anna Pereira Rua Serpa...

Page 18: ...g Black Eagle Hydraulic Equipment Maintenance Co Ltd Mr Song Junling RM A 2809 The Third Building No 1 Shuanguang Rd West Beijing 100028 China 86 10 64924396 86 10 58220595 service bjbsn com KOREA Tae...

Page 19: ...Mr Thach Vu Ngoc Trang 157 159 Xuan Hong Street Ward 12 Tan Binh District Ho Chi Minh City Vietnam 0084 8 8117454 0084 8 8116338 sales huuhong com vn TAIWAN Po Charng Co Ltd Mr Vincent Chen No 166 Su...

Page 20: ...sdeklaration Vi f rklarar p eget ansvar att denna produkt verenst mmer med f ljande normer eller normativa dokument EN 60745 1 EN 12100 Teil 1 und 2 EN 294 EN 349 EN 60204 1 EN 28662 1 EN 50081 1 EN 5...

Reviews: