Texas 90066241 User Manual Download Page 48

 
 

48 

 

Conservazione e manutenzione 

 

Mantenere il tuo tosaerba:

 Controllare tutti i bulloni, 

viti, dadi e piatti. Smontare la lama e la copertura in 
plastica per pulizia regolare. Assicurarsi sempre che la 
lama sia affilata. È sempre consigliabile portare il 
tosaerba per un controllo annuale da un rivenditore 
autorizzato. Controllare il rivenditore più vicino su 
www.texas.dk. 

 

Conservazione:

 Dopo l’utilizzo del tosaerba tenerlo in 

una stanza secca e pulita. Pulire la macchina dopo ogni 
utilizzo. Erba e sporco devono essere rimossi dal piatto 
inferiore. Inclinando il tosaerba (per la pulizia) si 
consiglia di inclinare la parte anteriore verso l'alto (max. 
45 gradi). Se lo si inclina lateralmente, il carburatore e il 
filtro dell'aria sono sempre rivolti verso l'alto, poiché 
l'olio potrebbe fuoriuscire e danneggiare il motore. Fare 
attenzione a rimuovere la candela prima della 
manutenzione del tosaerba. 

 

Conservazione durante l’inverno:

 Svuotare il 

serbatoio del carburante e far funzionare il motore fino 
all'esaurimento della benzina nel carburatore. Candela 
rimossa. Rimuovere la candela e aggiungere un 
cucchiaino da te di olio (da motore) nel foro. Tirare 
l’avviatore per distribuire l’olio. Montare la candela, ma 
non il coperchio della candela. Cambiare l’olio come 
descritto nella sezione sopra.  
Spruzzare silicone lubrificante nei cavi e muoverli. 
Infine, pulire il tosaerba attentamente. Intingere un 
panno nell’olio e lubrificare le parti in metallo per 
prevenire la ruggine. 
 

Pulizia e lubrificazione delle ruote:  
Vedi figura A5 

La pulizia e la lubrificazione di tutte le ruote dovrebbe 
essere fatta minimo una volta all’anno per assicurare 
una durata superiore. Se non viene effettuata la 
manutenzione la garanza non coprirà queste parti. 
Seguire le procedure seguenti (per entrambe le ruote 
posteriori)*: 
1.  Rimuovere la copertura delle ruote 
2.  Svitare i dadi con una chiave da 13 mm 
3.  Tirare via le guarnizioni e le ruote 
4.  Rimuovere l’anello di ritenzione con uno strumento 

adatto e le ruote 

5.  Pulire le ruote da olio e sporco. 
6.  Lubrificare con grasso adatto (es. EP-0) 
7.  Montare nuovamente la ruota e il copri ruota 

 

* Applicare solo a modelli semoventi

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Garanzia termini e condizioni 

 
Il periodo di garanzia è di 2 anni per privati in stati UE. 
Prodotti venduti a uso commerciale hanno un periodo di 
garanzia di 1 anno. 
 
La garanzia copre difetti di materiali e/o di 
fabbricazione. 
 

Restrizioni e requisiti 

La normale usura e la sostituzione delle parti soggette 
ad usura NON sono coperte da garanzia. 
 
Parti soggette ad usura che NON sono coperte da 
garanzia per più di 12 mesi: 

 Lame 

 Cavi 

 Cinghie 

 Fusibili 

 Interruttori 

 Membrane/guarnizioni 

 Candele 

 

Liquidi del motore (olio, benzina) 

 

Corde di avviamento 

 Filtri 

 

Batteria: Se la batteria non è conservata 
correttamente (antigelo e ricaricato ogni 3 mesi), la 
durata è garantita solo per 6 mesi. 

 

Se si avvia il motore senza aggiungere olio, esso verrà 
danneggiato e non potrà essere riparato, pertanto non è 
coperto da garanzia. 

 

La garanzia NON copre danni/difetti causati da: 

 

Mancato servizio o manutenzione  

 Variazioni 

strutturali 

 

Esposizione a condizioni esterne non consuete 

 

Danni a carrozzeria, piatto, manubri, pannelli, ecc.  

 

Se è stato fatto un uso improprio della macchina o 
sovraccarico 

 

Utilizzo errato di olio, benzina o altri tipi di liquidi 
non raccomandati in questo manuale d’uso  

 

Benzina errata o sporca, che causa la 
contaminazione dell’impianto della benzina 

 

Utilizzo di parti di ricambio non originali. 

 

Altre condizioni dove Texas non può essere 
ritenuta responsabile. 

 

Se un caso sia un reclamo in garanzia o meno viene 
determinato in ciascun caso da un centro di assistenza 
autorizzato. 
 
La tua ricevuta è la tua nota di garanzia, ecco perché 
dovrebbe essere conservata. 
 

RICORDA:

 L’acquisto di parti di ricambio così come 

qualsiasi richiesta di riparazione in garanzia, art. 
numero (es. 900662XX), anno e numero di serie 
dovrebbero sempre essere registrati. Può essere 
trovato sull’etichetta CE situata nella parte posteriore 
del piatto di taglio dietro il motore! 
 

*Ci riserviamo il diritto di cambiare le condizioni e non 
ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali errori 
di stampa

 

 

 

Summary of Contents for 90066241

Page 1: ...Denmark Version 21 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung F Manuel de l utilisateur PL Instrukcja obs ugi RO Manual de instruc iuni...

Page 2: ...oner Illustrations Abbildungen Ilustracje Ilustra ii Illustraties Illustrazioni Resimler Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrations Ilustracje Ilustra ii Illustraties Illustrazioni Resimle...

Page 3: ...3 Fig 2 Fig 3...

Page 4: ...4 Fig 4 Fig 5 Fig 6 A B Fig 7 1...

Page 5: ...5 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Page 6: ...6 Fig 11 TG670V Fig 12 A B...

Page 7: ...ce kullan c el kitab n dikkatlice okuyunuz Daima g z ve kulak koruyucu ekipman kullan n z Uyar Ki isel yaralamalara sebebiyet verebilecek tehlikeler hakk nda g venlik bigileri Uyar At lm Nesnelere Dik...

Page 8: ...skr ninger Betjen aldrig maskinen i hurtigt tempo Undlad at overbelaste maskinens kapacitet ved at fors ge at skubbe den for st rkt Undlad at k re med passagerer Tillad aldrig tilskuere at opholde si...

Page 9: ...lag for styr og nedre styrr r 3 Monter vre styrr r p nedre styrer r Fastg r med m trik s t fra indersiden af styret 4 Tilpas kabler og fastg r med kabelholdere Montering af motorstopkabel Illustration...

Page 10: ...rejninger kan under k rsel tilpasses Aktivere gash ndtag for at regulere omdrejningerne 1 N Det anbefales at k re med fulde omdrejninger for at opn bedste klippe resultat Bem rk ikke alle modeller har...

Page 11: ...3 Brug en t ndr rsn gle til at l sne t ndr ret 4 Tjek om isoleringen er intakt 5 Rens t ndr ret med en st lb rste 6 M l elektrodeafstanden pas p ikke at beskadige elektroden 7 Afstanden b r v re 0 7...

Page 12: ...eres og derfor ikke v re d kket af garantien Reklamationsretten omfatter IKKE fejl eller mangler opst et som f lge af Manglende service og vedligeholdelse Konstruktionsm ssige ndringer At maskinen har...

Page 13: ...ting to push at too fast a rate Do not carry passengers Never allow any bystanders in front of unit Only operate the machine at daylight or in fully illuminated areas Ensure a stable foothold and alwa...

Page 14: ...able Illustration 3 1 Gently push the top handlebar 1 B forward 2 Insert the engine brake cable from the outside into the hole in the bracket on handlebar and lock Mounting the drive cable Illustratio...

Page 15: ...ater remains under the deck during cleaning Attach a hose to the nozzle Turn on the water and start the engine The rotations of the blades will ensure that the water will clean the underside of the de...

Page 16: ...o distribute oil Mount the spark plug but not the spark plug cap Change oil as described in the section above Spray silicone lubrication into the cables and move them Finally clean the mower thoroughl...

Page 17: ...ine gr ndlich auf Besch digungen Reparieren Sie die Besch digungen bevor Sie fortfahren Sollte die Maschine anfangen ungew hnlich zu vibrieren stoppen Sie die Maschine und untersuchen Sie sofort die U...

Page 18: ...sser anh lt Jede Vorsichtsma nahme wirkt nur wenn sie auch genau eingehalten wird Beachten Sie bei der Montage Ihres Rasenm hers die folgende Beschreibung Identifizierung der Teile Siehe Abbildung 1 H...

Page 19: ...Drehzahlreglerkabel durchh ngt k nnen Sie das einfach durch Anziehen oder L sen der Schraube am Motorblock beheben Hinweis nicht alle Modelle haben Gasregler Betrieb Pr fen Sie immer vor dem Start de...

Page 20: ...torkraft den Abgasaussto und den Verschlei negativ Siehe Abbildung 11A TG670V 1 Reinigen Sie den Luftfilterkasten bevor dieser ge ffnet wird 2 Vorsichtig die Abdeckung abziehen 3 Entfernen und berpr f...

Page 21: ...wird die Garantie diese Teile nicht abdecken Nachfolgende Vorgehensweise f r beide Hinterr der 1 Radabdeckungen entfernen 2 Die Mutter mit einem 13 mm Schraubenschl ssel abschrauben 3 Ziehen Sie die...

Page 22: ...ifiez imm diatement la cause Les vibrations signalent en g n ral un d g t Coupez toujours le moteur et v rifiez que toutes les parties mobiles sont compl tement arr t es avant de r aliser une r parati...

Page 23: ...321TR W P R glage de la hauteur Q Protection de d chargement lat ral Montage D ballage Retirez la tondeuse de la bo te en sortant la machine sur le c t Attention Assurez vous que les c bles ne sont pa...

Page 24: ...80 mm D marrage Ne d marrez jamais la tondeuse directement sur herbe haute D marrage avec l amorceur TG670V illustration 9 1 Positionnez le levier de l acc l rateur sur la position Lapin 2 Appuyez plu...

Page 25: ...elle Remonter le coussin 6 V rifier que toutes les pi ces sont mont es correctement et que le carter est ferm comme sur l image Lame Inspection de la lame Basculez la tondeuse en pla ant sa partie fro...

Page 26: ...as le protecteur Changez l huile comme indiqu dans le chapitre pr c dent Enfin nettoyez la tondeuse Enlevez l herbe et les salet s de toutes les parties Imbibez un linge d huile et couvrez le capot et...

Page 27: ...odzeniu Przed przyst pieniem do napraw regulacji lub kontroli zawsze wy cza silnik i upewni si e wszystkie ruchome cz ci ca kowicie si zatrzyma y Zachowa najwy sz ostro no podczas pracy na zboczach Ni...

Page 28: ...owiedniej dla operatora wysoko ci Przed instalacj uchwytu nale y ustali jaka wysoko b dzie najlepsza dla operatora 1 Ustawi doln rurk uchwytu w po o eniu kt re b dzie najlepsze dla operatora H oznacza...

Page 29: ...em w po o eniu run 6 Przytrzyma uchwyt nap du tak aby rozpocz koszenie Uwaga ca y czas podczas obs ugi kosiarki nale y trzyma uchwyt hamulca silnika D wignia przepustnicy Podczas pracy kosiarki mo na...

Page 30: ...ci wiec zap onow za pomoc stalowej szczotki 6 Zmierzy odst p mi dzyelektrodowy Uwa a aby nie uszkodzi elektrody 7 Odst p powinien wynosi 0 7 0 8 mm 8 Je eli wieca zap onowa jest nieuszkodzona to za o...

Page 31: ...piesele mobile s au oprit complet nainte de a face orice lucr ri de repara ie reglare sau inspec ie Fi i extrem de atent la operarea n pante Nu opera i niciodat ma ina rapid Nu suprasolicita i capaci...

Page 32: ...tr 1 Seta i tubul barei m ner inferioar la n l imea de lucru care vi se potrive te H este pozi ia nalt i L este pozi ia joas 2 Ata a i piuli a din interiorul consolei laterale i n bara m ner inferioar...

Page 33: ...ntru fr na motorului trebuie s fie activat Manet clapet de accelera ie Viteza motorului poate fi ajustat n timp ce conduce i R suci i maneta de gaz pentru ajustarea tura iei 1 N Se recomand s rula i l...

Page 34: ...e electrozi 0 7 0 8 mm Evita i deteriorarea electrodului 7 Dac este deteriorat nlocui i l cu unul nou 8 Remonta i bujia 9 Remonta i capacul bujiei Depozitarea i conservarea Cositoare ar trebui s fie n...

Page 35: ...35 2 7 35 36 36 37 37 38 38 38 38 38 39 39 55 62 2 5...

Page 36: ...36 3 1 A B C D E F G H I J K L M N WLA 5321TR W O WLA 5321TR W P Q 2 1 H L 2 3 4 3 1 1 B 2 3 1 1 2 4 1 2 3 4...

Page 37: ...37 1 5 6A 1 6B 1 7 1 2 3 7 1 7 2 7 3 SAE 30 0 6 95 98 8 8 15 80 TG670V 9 1 2 1 3 3 5 3 4 5 6 1 N 10 1 3...

Page 38: ...38 1 F 40 11336 1 5 2 3 4 SAE 30 5 M 11A TG670V 1 2 3 4 SAE 30 5 11B 1 2 3 4 5 100 1 2 3 4 5 6 7 8 0 7 0 8 9 10...

Page 39: ...39 45...

Page 40: ...igingen Schakel de motor altijd uit en zorg ervoor dat alle bewegende delen geheel gestopt zijn voordat u eventuele reparaties aanpassingen of inspecties uitvoert Wees extreem voorzichtig bij gebruik...

Page 41: ...Dit betekent dat ze zo versteld kunnen worden dat het voor u het beste past Het is handig om voordat u de handgreep installeert te bepalen welke hoogte voor u het beste is 1 Monteer de onderstel buis...

Page 42: ...motorrem ingeschakeld zijn Gashendel De motorsnelheid kan tijdens het rijden worden aangepast Draai aan de gashendel om de rpm aan te passen 1 N Voor de beste maairesultaten wordt aanbevolen om vol ga...

Page 43: ...Meet de elektrode en zorg ervoor dat de elektrode niet beschadigt 7 De afstand moet zijn 0 7 tot 0 8 mm 8 Als de bougie niet beschadigd is kunt u deze terugplaatsen of vervangen 9 Sluit de bougie wee...

Page 44: ...tinuare riparare gli eventuali danni Se la macchina inizia a vibrare in modo anomalo arrestare il motore e individuare immediatamente la causa della vibrazione Generalmente le vibrazioni anomale indic...

Page 45: ...aggiornati Ci include un freno della lama che ferma il motore e la lama in 3 secondi quando la lama frena Qualsiasi tipo di precauzione efficace solamente se seguita alla lettera Utilizza la seguente...

Page 46: ...mento nel cavo del freno del motore questo pu essere risolto semplicemente stringendo o allentando il blocco del motore Regolazione del cavo dell aria Figura 7 3 Se si riscontra un allentamento nel ca...

Page 47: ...e due alette verso il basso e togliere lentamente la copertura 3 Rimuovere con attenzione il filtro e ispezionarlo Spazzolarlo con un pennello morbido Se molto sporco rimpiazzarlo Fare attenzione che...

Page 48: ...on uno strumento adatto e le ruote 5 Pulire le ruote da olio e sporco 6 Lubrificare con grasso adatto es EP 0 7 Montare nuovamente la ruota e il copri ruota Applicare solo a modelli semoventi Garanzia...

Page 49: ...etli par alar n tamamen durdu undan emin olun Yoku ta al rken ok dikkatli olun Makineyi asla y ksek h zda al t rmay n ok y ksek bir h zda itmeye al arak makine kapasitesini a r y klemeyin Makinede yol...

Page 50: ...arma Makineyi yandan d ar ekerek kutusundan kar n Uyar Kablolar n s k mad ndan emin olun Gidon ve y kseklik ayar Resim 2 Gidon y ksekli i ayarlanabilir Bu size en uygun olacak ekilde ayarlanabilece i...

Page 51: ...irse gaz kolunu ayarlay n 6 Bi meye ba lamak i in kendinden y r me ubu u tutun Not im bi me makinesini kulland n z s rece motor freni ubu unun ba lanmas gerekir Gaz kolu Motor h z s r s ras nda ayarla...

Page 52: ...otlara zarar vermemeye dikkat ederek elektrot aral n l n 7 Mesafe 0 7 ila 0 8 mm aras olmal d r 8 Buji hasar g rmemi se yeniden tak n aksi taktirde de i tirin 9 Bujiyi tekrar tak n Saklama ve Bak m im...

Page 53: ...ervis ve bak m eksikli i Yap sal de i iklikler Ola and d ko ullara maruz kalma G vde kaporta gidon panel vb lerde olu abilecek hasarlar Makine yanl kullan lm sa veya a r y klenmi se Bu kullan m k lavu...

Page 54: ...l TG670V GCV200 Hubraum 196 cc 201 cc Caract ristiques techniques Caract ristiques techniques Mod le WLA5321TR W WLA5391TR W Largeur de coupe 53 cm 53 cm R glage de la hauteur 15 80 mm 15 80 mm Roue 8...

Page 55: ...arghezza di tosatura 53 cm 53 cm Regolazione dell altezza 15 80 mm 15 80 mm Dimensione ruota 8 12 8 12 Primer Leva comando gas Pacciamatura Scarico laterale Raccogli erba 65 L 65 L Peso 45 kg 45 kg Li...

Page 56: ...efekt Kontroll r at h tten sidder godt fast p t ndr ret Kontroll r at t ndr r for snavs og fugt f lg vejledningen i manualen Kontroll r og juster afstanden p elektrode f lg vejledningen i manualen ell...

Page 57: ...e air filter is dirty or defective Check that the cap is firmly attached to the spark plug Check that there is no dirt on the spark plug following the instructions in the manual Check and adjust the s...

Page 58: ...tfilter ist schmutzig oder defekt Stellen Sie sicher dass der Stecker fest an der Z ndkerze sitzt Stellen Sie sicher dass kein Schmutz an der Z ndkerze ist Folgen Sie dabei den Anweisungen im Handbuch...

Page 59: ...ltre air est sale ou d fectueux V rifiez que le capuchon est solidement fix la bougie V rifiez qu il n y a pas de salet sur la bougie en suivant les instructions du manuel V rifiez et r glez le capuch...

Page 60: ...okra lub brudna Nieprawid owy odst p pomi dzy elektrodami wiecy Filtr powietrza jest brudny lub uszkodzony Sprawdzi czy nasadka wiecy jest prawid owo przymocowana Sprawdzi czy wieca zap onowa nie jest...

Page 61: ...trul de aer este murdar sau defect Verifica i dac acest capac este ata at ferm la bujie Verifica i dac nu exist murd rie pe bujie respect nd instruc iunile din manual Verifica i i ajusta i spa iul buj...

Page 62: ...Texas A S 3 1 3 Choke Run 5...

Page 63: ...functioneert niet Controleer op de dop stevig vastzit aan de bougie Controleer of er geen vuil op de bougie zit volgens de instructies in de handleiding Controleer de afstand tot de bougie en pas deze...

Page 64: ...hio sia attaccato fermamente alla candela Controllare che non ci sia sporco nella candela seguendo le istruzioni riportate nel manuale Controllare e regolare lo spazio della candela seguendo le istruz...

Page 65: ...olmad n kontrol edin kullan c el kitab ndaki talimatlar takip edin Buji bo lu unu kontrol edin gerekiyorsa ayarlay n kullan c el kitab ndaki talimatlar takip edin Alternatif olarak bujiyi de i tirin H...

Page 66: ...rectivele urm torul text i in overeenstemming is met de specificaties van de machinerichtlijn en latere aanpassingen conforme alle specifiche della direttiva sulle macchine e successive modifiche 2006...

Page 67: ...67...

Page 68: ...68...

Reviews: