background image

 
 

16 

 

2.2 Identifikation af hovedkomponenter

 

Se Fig. 5 
 

The main components of XC140-98: 

1. Motorhjelm 

 

2. Motor 

 

3. Rat 
4. Tændingsnøglen 
5. Førersæde 

 

6.  Håndtag for parkeringsbremse 
7. Batteri 
8. Gearstang 
9. Bageste 

hjul 

10. Klipperbord  
11. Roterende kniv(e) 
12. Udkasterskærm 
13. Bremse/koblingspedal  
14.  Forreste hjul  
15. Gashåndtaget  
16.  Justering af klippehøjde 
17.  Til- og frakobling af kniv 
18.  Informations- og sikkerhedslabels 
 

De vigtigste komponenter i XC140-98H/XC160-108H: 

1. Motorhjelm 
1. Motor 

 

2. Rat 
3. Tændingsnøglen 
4. Førersæde 

 

5.  Håndtag for parkeringsbremse 
6. Batteri 
7. Forreste 
8. Bremsepedal 
9.  Pedal for drift 
10. Udkasterskræm 
11. Roterende kniv(e) 
12. Klipperbord 
13. Bageste hjul 
14.  Håndtag til frigørelse af hydrostatisk transmission  
15. Gashåndtag 
16.  Justering af klippehøjde  
17.  Til- og frakobling af kniv 
18.  Informations- og sikkerhedsetiketter  

 
3. Udpakning og montering 

 
Af opbevarings-og transportformål er nogle af 
maskinens komponenter ikke installeret på fabrikken og 
skal samles efter udpakning. Følg vejledningen 
nedenfor 
 

 

Maskinen leveres uden motorolie eller 
brændstof. Før motoren startes, påfyldes olie 
og brændstof efter de anvisninger, der er 
angivet i motormanualen. 

 

3.1 Udpakning 

Når du pakker maskinen ud, skal du sørge for at samle 
alle de enkelte dele og ikke beskadige 
klippeaggregatet, når du tager maskinen af pallen. 
 Fjern de 6 bolte i bunden af rammen først, så kan du 
løfte den øverste ramme, og frigøre maskinen 
(operationen skal udføres af to personer). Skær den 
faste fstgørelse på forsiden og bagsiden af traktoren, så 
du kan flytte maskinen fra pallen. 

 
 
 
 
 

Kassen indeholder (se Fig. 6): 

1. Traktoren 
2. Batteri 
3. Rat 
4.  Bolt til rat 
5. Ratcover 
6. Hjul 
7. Batteri 

bolt 

 

8. Instruktionsmanual 
9.  Møtrikker, bolte, skiver, bøs og  

starternøgle 

10. Værktøj 
11. Sæde 

 

 

 

For at undgå beskadigelse af klippeaggregatet 
skal du hæve den til den maksimale højde og 
tage den med største omhu, når du tager 
maskinen af pallen. 

 

3.2 Montering af rattet 

Se Fig. 7 
Sæt maskinen på en flad overflade og ret forhjulene op. 
Monter rattet på ratstammen med egerne rettet mod 
sædet. 
 

3.3 Montering af sædet 

Se Fig. 8 
Monter sædet på pladen ved hjælp af skruerne  

 
3.4 Tilslutning af batteri 

Se Fig. 9 

 

 

 

 

Vigtigt! 

Batteriet er placeret i en kasse 

sammen med en flaske med 
batterivæske, fordoseret separat til de 6 
elementer. 

 

 

 

Fare: Påfyldningssystem

 

Før påfyldning af batteriet skal du 
omhyggeligt læse følgende instruktioner 
vedrørende "h" Sådan tilsættes 
batterivæske

 

 

 

# Batterivæsken er en opløsning af 
svovlsyre. 
Fare: 

Svovlsyre er giftigt

  

 

 

 

Fare: svovlsyre er ætsende 

Svovlsyre 

kan forårsage blindhed eller svære 
forbrændinger.

  

 

 

 

Bær beskyttelsesbriller. 

 

I tilfælde af øjne eller hud, der kommer i 
kontakt med batterivæske, skyl straks 
øjnene og/eller huden med rindende 
vand i mindst 15 minutter, og opsøg en 
læge så hurtigt som muligt.

 

 

 

 

Brug beskyttelseshandsker. 

 

 

 

 

Fare

: opbevares utilgængeligt for børn. 

 

 

 

Fare: 

Du må ikke afmontere eller klippe 

aluminiumsbladene, der forsegler de 6 
elementer. 

 
 

Summary of Contents for XC140-98

Page 1: ...C160 108H Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 19 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung SI Uporabniški priročnik PL Instrukcja obsługi ...

Page 2: ...2 Illustrationer Illustrations Abbildungen Slike Ilustracje Illustrationer Illustrations Abbildungen Slike Ilustracje Fig 1 XC140 98 ...

Page 3: ...3 Fig 1 XC140 98H XC160 108H ...

Page 4: ...4 Fig 2 XC140 98 XC140 98H XC160 108H ...

Page 5: ...5 Fig 3 Fig 4 Fig 5 XC140 98 XC140 98H XC160 108H ...

Page 6: ...6 Fig 6 ...

Page 7: ...7 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Page 8: ...8 Fig 12 XC140 98 XC140 98H XC160 108H Fig 13 Fig 14 ...

Page 9: ...9 Fig 15 Fig 16 XC140 98 XC140 98H XC160 108H Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 ...

Page 10: ...10 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 26 ...

Page 11: ...11 Fig 27 Fig 28 Fig 29 Fig 30 Fig 31 Fig 32 ...

Page 12: ...12 Fig 33 XC140 98 XC140 98H XC160 108H ...

Page 13: ...et nødvendige kendskab og udstyr til at sikre at arbejdet udføres korrekt uden at det påvirker maskinens sikkerhed Hvis du ønsker det kan du bede din forhandler om at udarbejde et vedligeholdelsesskema der er tilpasset dine behov Dette vil hjælpe dig med at holde dit nye køb i optimal forfatning og bevare sin værdi over tid For standardgarantibetingelser 8 1 Sikkerhed 1 1 Sådan læses manualen Læs ...

Page 14: ...aksimal belastning 200 kg Drej ikke skapt og vær forsigtig når der bakes Brug kontravægt e eller hjulvægte når det tilrådes i betjeningsvejledningen Frakobl knivene før de krydser andre overflader end græs Brug aldrig maskinen med beskadigede afskærmninger eller uden at sikkerheds og beskyttelsesanordningerne der er sikkert på plads Du må ikke ændre motorens grundindstillinger eller sæt den op i h...

Page 15: ...heden Kniven vil fortsætte med at dreje til efter slukning af motoren eller deaktivering af klipperdækket Fare Risiko af brandsår Vent indtil motoren er helt afkølet inden du foretager justeringer eller servicerer selve motoren Fare Risiko for alvorlig skade Hold hænder og fødder væk indtil kniven og alle de bevægelige dele er kommet til standsning Fare Risiko for at vælte på stejle stigninger Bru...

Page 16: ...st så kan du løfte den øverste ramme og frigøre maskinen operationen skal udføres af to personer Skær den faste fstgørelse på forsiden og bagsiden af traktoren så du kan flytte maskinen fra pallen Kassen indeholder se Fig 6 1 Traktoren 2 Batteri 3 Rat 4 Bolt til rat 5 Ratcover 6 Hjul 7 Batteri bolt 8 Instruktionsmanual 9 Møtrikker bolte skiver bøs og starternøgle 10 Værktøj 11 Sæde For at undgå be...

Page 17: ...plæner skal du altid indstlle hjulene i hullet A 3 6 Montering af kofanger Se Fig 11 Montér forreste kofanger ved hjælp af medfølgende skruer 4 Betjening af maskinen For overblik se Fig 12 4 1 Gashåndtag Dette regulerer motorens omdrejningstal Positionerne er angivet på en plade der viser følgende symboler CHOKER For koldstart LANGSOM Laveste motorhastighed HURTIG Højeste motorhastighed Positionen...

Page 18: ...l den er konstrueret til klipning af græs Undgå at manipulere med eller fjerne de sikkerhedsanordninger der er monteret på maskinen HUSK AT BRUGEREN ALTID ER ANSVARLIG FOR TINGSKADER OG PERSONSKADE PÅ ANDRE Inden maskinen anvendes Læs de almindelige sikkerhedsforskrifter der lægger vægt på kørsel og klipning på skråninger Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og sørg for at du er fortrolig med ...

Page 19: ...ge de nødvendige kontroller og reparationer 5 4 Brug af maskinen 5 4 1 Start Motoren skal startes i et åbent eller godt ventileret område HUSK ALTID AT UDSTØDNINGSGASSER ER GIFTIGE To start the engine 1 Åben luftventilen i tanklåget til I Se Fig 21 2 Frakobl knivene 4 8 3 Betjen parkeringsbremsen 4 6 4 Hold drivpedalen i NEUTRAL position 5 Sid på traktorsædet 6 Når du starter fra kold skal du flyt...

Page 20: ...ør motoren stoppes Tag altid tændingsnøglen ud før du forlader maskinen uden opsyn For at holde batteriet opladet må du ikke lade nøglen stå i positionen ON når motoren ikke kører 5 4 9 Rengøring af maskinen Rengør maskinens yderside efter brug Rengør plasticdele med en fugtig svamp med vand og vaskemiddel pas på ikke at fugte motoren de elektriske dele eller det elektroniske kredsløb placeret und...

Page 21: ...styr til løft og tilstrækkelig sikring under hensyntagen for den vægt på maskinen har og det rette løftesystem Maskinen må aldrig løftes af reb Aktiver parkeringsbremse sænk klippebordet og fastgør maskinen forsvarligt med reb remme eller kæder 5 7 Plænevedligeholdelse 1 For at holde en græsplænen grøn blød og attraktiv bør det klippes regelmæssigt uden at beskadige græsset En græsplæne kan være s...

Page 22: ...rviceværksted Begge har den nødvendige viden og værktøjer til at sikre at arbejdet udføres korrekt uden at det påvirker maskinens sikkerhed 6 2 1 Motor Følg alle instruktionerne i motormanualen ved olieskift 6 2 2 Batteri Batteriet skal vedligeholdes omhyggeligt for at sikre lang levetid Maskinens batteri skal altid oplades 1 Før du bruger maskinen første gang efter købet 2 Før maskinen forlades i...

Page 23: ...n af samme type og med samme ampere aldrig en med andre specifikationer 6 4 5 Afmontering udskiftning og montering af knivene Se Fig 31 Bær altid arbejdshandsker ved håndtering af knivene Før du kontrollerer eller fjerner kniven skal du stoppe motoren og frakoble tændrørshætten til tændrøret Beskadigede eller bøjede knive skal altid udskiftes og prøv aldrig at reparere dem BRUG ALTID ORIGINALE KNI...

Page 24: ...skiftning af sliddele er IKKE omfattet af reklamationsretten Sliddele hvor der IKKE garanteres for holdbarheden over 12 måneder Knive Kabler Remme Dæk Sikringer og kontakter Membraner pakninger Tændrør Motorvæsker olie benzin Startsnor Filtre Lyspærer Batteri Hvis batteriet ikke er opbevaret korrekt frostfrit og oplades hver 3 måned garanteres der kun for 6 måneders holdbarhed Hvis du starter moto...

Page 25: ...g out basic maintenance Any adjustments or maintenance operations not described in this manual must be carried out by your Dealer or a specialized Service Centre Both have the necessary knowledge and equipment to ensure that the work is done correctly without affecting the safety of the machine If you wish you can ask your dealer to prepare a maintenance program personalized to your needs This wil...

Page 26: ...sing use counterweight s or wheel weights whenever advised in the instruction s manual Disengage the blades before crossing surfaces other than grass Never use the machine with damaged guards or without the safety protective devices in place Do not change the engine governor settings or overspeed the engine Operating the engine at excessive speed can increase the risk of personal injury Before lea...

Page 27: ...witching off the engine or disabling the blade control Danger Risk of burns Wait for the engine to completely cool down before making any adjustments or servicing the engine itself Danger Risk of serious injury Keep hands and feet away befor the blade and all the moving parts to come to a halt Danger Risk of overturning on steep gradients Do not use the machine on lawns with gradients of more than...

Page 28: ...of the packaging shelf at first then you can lift up the upper frame so as to free the machine operation to be performed by two people And cut the fixed wire at the front and the rear of the tractor frame then you move out the machine from the pallet The packaging contains see Fig 6 1 The machine 2 Battery 3 steering wheel 4 Steering connect shaft 5 Steering shaft cover 6 Wheel 7 Battery bolt 8 In...

Page 29: ...ame using the screws 4 Controls and instruments For overview see Fig 12 4 1 Throttle This regulates the engine s rpm The positions are indicated on a plate showing the following symbols CHOKE cold starting SLOW for minimum engine speed FAST for maximum engine speed The CHOKE position enriches the mixture so must only be used for the time necessary when starting from cold When moving from one area ...

Page 30: ... recommendations The machine must only be used for the purpose for which it was designed cutting grass Do not tamper with or remove the safety devices fitted on the machine REMEMBER THAT THE USER IS ALWAYS RESPONSIBLE FOR DAMAGE AND INJURY TO OTHERS Before using the machine read the general safety regulations paying attention to driving and cutting on slopes carefully read the instructions for use...

Page 31: ...safely or efficiently If in doubt contact your Dealer immediately to make the necessary checks and repairs 5 4 Using the machine 5 4 1 Starting The engine must be started in an open or well ventilated area ALWAYS REMEMBER THAT EXHAUST GASES ARE TOXIC To start the engine 1 Open the air valve on fuel lid to I See Fig 21 2 Disengage the blades 4 8 3 Operate the parking brake 4 6 4 Keep the drive peda...

Page 32: ...e engine has stopped close the air valve on fuel lid 5 4 1 To avoid backfire position the throttle on SLOW for 20 seconds before stopping the engine Always take out the ignition key before leaving the machine unattended To keep the battery charged do not leave the key in the ON position when the engine is not running 5 4 9 Cleaning the machine After use clean the outside of the machine Clean the p...

Page 33: ...e is transported on a truck or trailer use suitable equipment for lifting and enough people for the weight involved and the type of lifting system used The machine must never be lifted by rope and tackle During transport close the fuel stopcock lower the cutting deck apply the parking brake and fasten the machine securely with ropes or chains to the hauling device 5 7 Lawn maintenance 1 To keep a ...

Page 34: ...ools to ensure that the work is carried out correctly without affecting the safety of the machine 6 2 1 Engine Follow all the instructions in the engine manual To empty the engine oil unscrew the oil plug when refitting the plug make sure the seal is positioned correctly 6 2 2 Battery The battery must be carefully maintained to ensure long life The machine battery must always be charged Before usi...

Page 35: ...f the same types and ampere rating and never with one of another rating 6 4 5 Dismantling replacing and remounting the blades See Fig 31 Always wear work gloves when handling the blades Before you inspect or remove the blade stop the engine and disconnect the wire to the spark plug Damaged or bent blades must always be replaced never try to repair them ALWAYS USE ORIGINAL BLADES Make sure the blad...

Page 36: ...Normal wear and replacement of wearing parts are NOT covered by the warranty Wearing parts which are NOT covered for more than 12 months Blades Cables Belts Tires Fuses Switches Membranes gaskets fuel hoses Spark plugs Engine liquids oil gasoline Filters Light bulbs Battery If the battery is not stored correct frost free and recharged every 3 months the durability is only guaranteed for 6 months I...

Page 37: ...igen Anweisungen für die Benutzung der Maschine und die Durchführung der grundlegenden Wartung Alle Anpassungen oder Wartungsarbeiten die in diesem Handbuch nicht beschrieben sind müssen von Ihrem Händler oder einem spezialisierten Service Zentrum durchgeführt werden Beide verfügen über das nötige Wissen und die Ausrüstung um sicherzustellen dass die Arbeiten korrekt ausgeführt werden ohne die Sic...

Page 38: ... Um sich vor Umkippen zu schützen Halten oder starten Sie nicht plötzlich beim Bergauf oder Bergabfahren Fahren Sie langsam an und lassen Sie die Maschine stets in einem Gang vor allem wenn Sie bergab fahren Maschinengeschwindigkeiten sollten auf Neigungen und bei engen Kurven niedrig gehalten werden Auf kleine Hügel und Mulden sowie andere versteckte Gefahren achten Mähen Sie nie quer entlang ein...

Page 39: ...ichtigsten Vorsichtsmaßnahmen während der Nutzung zu erinnern Diese Etiketten sind integraler Bestandteil der Maschine Sollte ein Etikett abblättern oder unleserlich werden wenden Sie sich bitte an Ihren Händler um es zu ersetzen Ihre Bedeutung wird unten erklärt Warnung Lesen Sie vor der Bedienung dieser Maschine die Bedienungsanleitung durch Warnung Trennen Sie den Zündschlüssel und lesen Sie di...

Page 40: ...d Montage Aus Lagerungs und Transportzwecken sind einige Komponenten der Maschine nicht ab Werk installiert und müssen nach dem Auspacken montiert werden Befolgen Sie die Anweisungen unten Die Maschine wird ohne Motoröl und Kraftstoff geliefert Füllen Sie vor dem Start des Motors Öl und Kraftstoff gemäß den Anweisungen in der Motorenanleitung ein 3 1 Auspacken Achten Sie beim Auspacken der Maschin...

Page 41: ...in der richtigen Polarität und Vergewissern Sie sich dass die Batterie so montiert ist dass in der Nähe des roten Kabels nach links zeigt Achten Sie auf die kleinen und Symbole oben auf dem Akku 5 Schließen Sie die Akkuanschlüsse an die Maschinenanschlüsse an und ziehen Sie die 2 Schrauben fest Decken Sie dann die Schutzkappe für die 2 Drähte ab 6 Sichern Sie die Batterie mit dem kleinen Gummi und...

Page 42: ...e 5 Vorwärtsgänge die neutrale Position N und den Rückwärtsgang R Wenn Sie den Geschwindigkeitsänderungshebel schalten drücken Sie das Kupplungspedal um den Antriebsriemen zu lösen und schieben Sie den Hebel wie auf dem Etikett zu sehen ist Schalten Sie den Hebel niemals direkt vom Vorwärts in den Rückwärtsgang oder vom Rückwärts in den Vorwärtsgang bevor die Maschine zu einem Stillstand kam Model...

Page 43: ...e Sobald Sie die richtige Position gefunden haben ziehen Sie die vier Schrauben fest 5 3 2 Reifendruck Siehe Abb 19 Der richtige Reifendruck ist die Hauptbedingung um sicherzustellen dass das Schneiddeck waagerecht ist und gleichmäßig mäht Die Ventilkappen abschrauben und eine Druckluftleitung mit einem Messgerät an die Ventile anschließen Folgender Luftdruck wird empfohlen Vorderreifen 1 0 bar 15...

Page 44: ...nsbesondere an Neigungen ein Umkippen und einen Kontrollverlust aufgrund plötzlichen Anfahrens zu verhindern 5 4 3 Bremsen Die Maschine verlangsamt sich bereits erheblich wenn Sie das Antriebspedal loslassen Wenn Sie schneller bremsen müssen nutzen Sie das Bremspedal 4 5 5 4 4 Rückwärtsgang Der Rückwärtsgang darf nur dann eingelegt werden wenn sich die Maschine nicht mehr bewegt Wenn die Maschine ...

Page 45: ...rs befindet trennen und die Anweisungen der Motorenanleitung befolgen Entfernen Sie vorsichtig alle trockenen Grasschnitte die sich um den Motor oder den Schalldämpfer herum gesammelt haben können um zu verhindern dass sie Feuer fangen wenn die Maschine das nächste Mal benutzt wird Fahren Sie die Maschine an einen trockenen geschützten Ort und decken Sie es vorzugsweise mit einem Tuch ab Der Akku ...

Page 46: ...e zu betätigen und die Maschine sicher mit Seilen oder Ketten am Zuggerät zu befestigen 5 7 Rasenpflege 1 Um einen Rasen grün weich und attraktiv zu halten sollte er regelmäßig geschnitten werden ohne das Gras zu beschädigen Ein Rasen kann aus verschiedenen Grasarten bestehen Wird der Rasen häufig geschnitten wachsen Gras und Wurzeln kräftiger und bilden ein festes Grasbett Wenn der Rasen seltener...

Page 47: ...spezialisierten Service Zentrum durchgeführt werden Nur diese verfügen über das nötige Wissen und die notwendigen Werkzeuge um sicherzustellen dass die Arbeiten korrekt ausgeführt werden ohne die Sicherheit der Maschine zu beeinträchtigen 6 2 1 Motor Befolgen Sie alle Anweisungen in der Motorenanleitung Um das Motoröl zu entleeren schrauben Sie den Ölstecker beim Nachrüsten des Steckers ab und ste...

Page 48: ... Sicherung desselben Typs Eine durchgebrannte Sicherung muss immer durch eine desselben Typs und derselben Amperezahl ersetzt werden und nie durch eine andere Sicherung mit einer anderen Bewertung 6 4 5 Demontage Austausch und erneute Montage der Messer Siehe Abb 31 Tragen Sie immer Arbeitshandschuhe wenn Sie mit den Messern hantieren Bevor Sie die Messer inspizieren oder entfernen stoppen Sie den...

Page 49: ...ung Verschleißteile die NICHT über einen Zeitraum von mehr als 12 Monaten abgedeckt sind Messer Kabel Riemen Sicherungen Schalter Membrane Dichtungen Zündkerzen Motorflüssigkeiten Öl Benzin Starterkabel Filter Scheinwerfer Akkus Wenn die Batterie nicht ordnungsgemäß gelagert wurde d h frostfrei und alle drei Monate aufgeladen wird die Lebensdauer für nur 6 Monate garantiert Wenn Sie den Motor ohne...

Page 50: ...vanja Vse morebitne prilagoditve ali postopke vzdrževanja ki niso opisani v tem priročniku morajo biti izvedene s strani vašega trgovca ali specializiran servisni center Obe imata potrebna znanja in opremo da zagotovita pravilno opravljeno delo ki vplivajo na varnost stroja Če želite lahko vašega prodajalca prosite da pripravi urnik vzdrževanja prilagojen vašim potrebam To vam bo pomagalo obdržati...

Page 51: ...o Pazite pri vzvratni vožnji uporabljajte protiutež i ali uteži za kolesa kadarkoli je to priporočeno v navodilih Zaustavite rezila preden prečkate površino ki ni trava Nikoli ne uporabljajte stroja s poškodovanimi ščiti ali stroja ki je brez varnsotnih naprav Ne spreminjajte nastavitev krmilnika motorja ali prekoračite zmožnosti motorja Delovanje motorja pri previsokih hitrostih lahko poveča neva...

Page 52: ...rnost Nevarnost ureznin Premikajoča rezila Rok in nog ne vtikajte v bližino ali pod odprtino rezalne plošče Rezila se še nekaj časa vrtijo Nevarnost Nevarnost opeklin Počakajte da se stroj popolnoma ohladi preden opravite kakršnekoli prilagoditve ali popravila Nevarnost Tveganje resnih poškodb Držite roke in noge stran od stroja dokler se vsi premikajoči deli ne ustavijo Nevarnost Tveganje prevrač...

Page 53: ...Prosimo odstranite 6 vijakov na dnu embalaže in nato lahko dvignite prednji okvir in osvobodite stroj to naj izvedeta vsaj dve osebi Nato prerežite žico na prednji in zadnji strani okvirja in šele nato lahko umaknemo stroj iz palete fig 1 Embalaža vsebuje glej Fig 6 1 Stroj 2 Akumulator 3 Krmilo 4 Priklopna gred krmila 5 Pokrov gredi krmila 6 Kolo 7 Akumulatorski vijak 8 Navodila za uporabo 9 Mati...

Page 54: ...olesa v luknjo A 3 6 Montaža sprednjega odbijača Glej Fig 11 Montaža sprednjega odbijača na dnu okvirja z vijaki 4 Kontrole in instrumenti Za pregled glej Fig 12 4 1 Plin Uravnava število vrtljajev motorja Pozicije so nakazane na armaturni plošči s sledečimi simboli CHOKE hladen zagon SLOW za minimalno hitrost motorja FAST za maximalno hitrost motorja CHOKE pozicija obogati mešanico in jo zato upo...

Page 55: ... katerega je bil izdelan košenje in zbiranje trave Ne spreminjajte in ne odstranjujte varnostnih naprav nameščenih na stroju NE POZABITE DA JE UPORABNIK VEDNO ODGOVOREN ZA POŠKODBE STROJA IN DRUGIH LJUDI Pred uporabo stroja preberite splošne varnostne regulative s posebno pozornostjo na vožnjo in košnjo na nagibih natančno preberite navodila za uporabo prepričajte se da ste seznanjeni s kontrolami...

Page 56: ...rodajalca in izvedite vse potrebne preerbe in popravke 5 4 Uporaba stroja 5 4 1 Zagon Stroj mora biti zagnan v dobro prezračevanem ali odprtem prostoru ZAPOMNITE SI DA SO IZPUŠNI PLINI STRUPENI Za vžig motorja 1 Odvijete čep rezervoarja do I Glej Fig 21 2 Odklopite rezila 4 3 3 Aktivirajte ročno zavoro 4 8 4 Pedal za plin pustite v NEUTRALNI poziciji 5 Ostanite v voznikovem sedežu 6 Ko zaganjate h...

Page 57: ...ite baterijo vedno napolnjeno ne puščajte ključa v ON poziciji ko motor ni vžgan 5 4 9 Čiščenje stroja Po uporabi očistite zunanji del stroja ter odstranite še zadnje ostanke pokošene trave in delčkov Za čiščenje stroja nikoli ne uporabljajte močnih detergentov in cevnih šob Ko čistite notranjost rezalnega ohišja in zbirnega kanala mora stroj biti na ravni stabilni površini Košara ali ščitnik za k...

Page 58: ... pedala 4 9 in tako izkoristite zaviralni učinek hidrostatičnega pogona ko pogon ni aktiviran 5 6 Prevoz Če je stroj prepeljan s kamijonom ali prikolico uporabite primerno opremo za dvigovanje in dovolj ljudi za težo stroja Stroja nikoli ne dvigujte z vrvmi Med prevozom zaprite ventil goriva spustite rezalno ohišje aktivirajte ročno zavoro in pritrdite stroj z vrvmi ali verigami 5 7 Vzdrževanje ze...

Page 59: ...opravi pravilno ne da bi to vplivalo na varnost stroja 6 2 1 Motor Sledite vsem navodilom v navodilih za motor Če želite sprazniti motorno olje odvijte oljni čep in izpustite olje Ko ponovno privijate čep preverite da je tesnilo pravilno nameščeno 6 2 2 Akumulator Akumulator mora biti pozorno vdrževan da lahko zagotovi dolgo življensko dobo Akumulator mora vedno biti napolnjen Preden stroj prvič u...

Page 60: ... zamenjana z enako varovalko enakega tipa in amperaže in nikoli s kakšno drugačno varovalko 6 4 5 Razstavljanje menjava in ponovna montaža rezil Glej Fig 31 Vedno nosite delovne zaščitne rokavice ko delate z rezili Preden jih pregledate ali odstranite ustavite motor in odklopite kabel svečke Poškodovana ali ukrivljena rezila je vedno potrebno zamenjati nikoli popravljati VEDNO UPORABITE ORIGINALNA...

Page 61: ...leta Garancija zajema materialne in ali proizvodne napake Omejitve in zahteve Garancija NE pokriva normalno obrabe in zamenjavo obrabljenih delov Obrabni deli ki jih garancija ne pokriva več kot 12 mesecev Akumulator Če baterija ni pravilno shranjena brez zmrzali in ponovnimi polnitvami vsake 3 mesece je vzdržljivost zagotovljena le 6 mesecev Različne vrste rezil za uporabo v travi tleh in snegu d...

Page 62: ...ówki dotyczące korzystania z urządzenia i wykonywania jego podstawowej konserwacji Wszelkie regulacje lub czynności konserwacyjne nie opisane w tym podręczniku muszą być przeprowadzane przez Twojego Dealera lub wyspecjalizowane Centrum Serwisowe Obaj dysponują niezbędną wiedzą i sprzętem aby zapewnić że praca jest wykonywana poprawnie i nie wpłynie negatywnie na bezpieczeństwo maszyny Jeśli chcesz...

Page 63: ...j ostrożność podczas ciągnięcia ciężarów lub używania ciężkiego sprzętu używaj tylko zatwierdzonych punktów zaczepowych dyszla ograniczyć obciążenia do tych które można bezpiecznie kontrolować maksymalne obciążenie 200 kg nie obracaj się gwałtownie Zachowaj ostrożność podczas cofania stosuj przeciwwagę lub obciążniki kół gdy są one zalecane w instrukcji obsługi Odłącz noże przed przekraczaniem pow...

Page 64: ...ezpieczeństwo Amputacja Upewnij się że dzieci pozostają z dala od maszyny przez cały czas gdy silnik jest uruchomiony Niebezpieczeństwo Możliwość skaleczenia się Noże w ruchu Nie umieszczaj dłoni ani stóp w pobliżu lub pod otworem agregatu tnącego Niebezpieczeństwo Nie dotykaj gorących powierzchni niektóre części silnika mogą być bardzo gorące Niebezpieczeństwo Możliwość skaleczenia się Nie umiesz...

Page 65: ... 6 śrub z dna ramy a następnie podnieść górną ramę aby uwolnić maszynę operacja powinna być wykonana przez dwie osoby Przetnij drut z przodu i z tyłu ramy traktorka a następnie wyprowadzić maszynę z palety Opakowanie zawiera Rys 6 1 Maszyna 2 Akumulator 3 Kierownica 4 Sterowniczy drążek łączący 5 Pokrywa drążka kierownicy 6 Koło 7 Ramka mocowania akumulatora 8 Instrukcja obsługi 9 Nakrętki śruby p...

Page 66: ...Na płaskiej powierzchni w razie potrzeby możesz zmienić pozycję koła podporowego aby uzyskać niższe cięcie Na miękkich nierównych trawnikach zawsze musisz ustawić koła w otworze A 3 6 MONTAŻ PRZEDNIEGO ZDERZAKA Patrz Rys 11 Przymocuj przedni zderzak w dolnej części ramy za pomocą śrub 4 Umiejscowienie elementów sterujących Patrz Rys 12 4 1 DŹWIGNIA PRZEPUSTNICY SSANIA Reguluje obroty silnika Pozyc...

Page 67: ...N Bieg wsteczny można włączyć tylko gdy maszyna jest zatrzymana Jeśli pedał zostanie użyty do przodu lub do tyłu gdy hamulec postojowy jest włączony silnik zatrzymuje się 4 10 DŹWIGNIA ODBLOKOWYWANIA PRZEKŁADNI HYDROSTATYCZNEJ Zobacz Rys 17 Tylko dla modeli XC140 98H i XC160 108H Ta dźwignia ma dwie pozycje jak pokazano na etykiecie A Włączona transmisja dla wszystkich zastosowań podczas jazdy i p...

Page 68: ... benzyną 5 3 4 Kontrola bezpieczeństwa i wydajności maszyny 1 Sprawdź czy urządzenia zabezpieczające działają zgodnie z opisem 5 2 2 Sprawdź czy hamulec działa idealnie 3 Nie zaczynaj koszenia jeśli noże wibrują lub nie masz pewności czy są wystarczająco ostre Zawsze pamiętaj że Źle naostrzony nóż ciągnie trawę i powoduje że trawnik zmienia kolor na żółty Luźne noże powodują niepożądane wibracje i...

Page 69: ...ontuj dołączoną zaślepkę do mielenia do otworu Upewnij się że górna część jest umieszczona na osi pod osłoną i przymocuj ją do otworu pokładu za pomocą 2 haczyków Ważne trawa musi być sucha i niezbyt długa aby uzyskać najlepsze rezultaty Dlatego mielenie wymaga regularnego i częstszego koszenia raz lub dwa razy w tygodniu aby otrzymać optymalne rezultaty Jeśli trawa stanie się zbyt długa może spow...

Page 70: ...i mielenia 5 4 6 Przymocuj osłonę do mulczowania pod osłoną boczną Skończyć kos zenie 5 4 7 Wyłącz noże i zmniejsz prędkość obrotową silnika Zatrzymać silnik 5 4 8 Zmniejsz prędkość obrotową silnika odczekaj kilka sekund przekręć kluczyk i zamknij zawór paliwa Przechować maszynę 5 4 9 Włącz hamulec postojowy wyjmij klucz i jeśli to konieczne umyj maszynę wnętrze agregatu tnącego kanał kolektora 5 ...

Page 71: ...u trawy Jeśli problem nadal występuje prawdopodobnymi przyczynami są albo źle naostrzone ostrza noży albo zdeformowane łopatki noża 11 Zachowaj ostrożność podczas koszenia w pobliżu krzewów lub krawężników ponieważ mogą one zniekształcić poziomą pozycję agregatu tnącego i uszkodzić jej krawędź oraz noże 6 Konserwacja 6 1 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed czyszczeniem lub wykonywaniem prac konserwacyj...

Page 72: ...rzymuj agregat tnący w kontakcie z podkładami Wyreguluj drążek utrzymując agregat tnący w kontakcie z podkładami 6 3 2 Rozłączanie noży tnących Po przesunięciu dźwigni włączania obrotów noży do pozycji WYŁĄCZENIE wszystkie noże zatrzymają się w ciągu pięciu sekund jeśli zostały prawidłowo wyregulowane W przypadku jakichkolwiek wątpliwości nie wahaj się skontaktować ze sprzedawcą Przed dokonaniem i...

Page 73: ... obszar do czysta nałóż kilka kropli oleju a następnie wytrzyj krople lub wycieki Nie zanieczyszczaj paska szczęki hamulcowej czy opon ani smarem ani olejem Olej lub smar spowodują ich uszkodzenie 7 Specyfikacja Model Silnik XC140 98 XC140 98H Loncin LC1P90F 1 8 8 kW 12 KM 432 cc Model Silnik XC160 108H Loncin LC1P92F 1 9 2 kW 12 KM 452 cc Max prędkość obrotowa silnika 2800 min 1 Pojemność miski o...

Page 74: ...jęty gwarancją Gwarancja NIE obejmuje uszkodzeń usterek spowodowanych Brak serwisu i konserwacji Zmiany w konstrukcji urządzenia Narażenie na nietypowe warunki zewnętrzne Uszkodzenia nadwozia pokładu uchwytów paneli itp Jeśli urządzenie zostało niewłaściwie użyte lub przeciążone Niewłaściwe użycie oleju benzyny lub innych płynów które nie są zalecane w tej instrukcji obsługi Zła lub brudna benzyna...

Page 75: ... directive and subsequent modifications Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien Je v skladu z zahtevami direktive o strojih in poznejših sprememb Zgodność z wymaganiami dyrektywy maszynowej następujące 2006 42 EC 2004 108 EC Materiellet er udført i overensstemmelse med følgende standarder Conforms with the following standards In Übereinstimmung mit den folgende Standards V skladu z nasledn...

Page 76: ...76 ...

Reviews: