background image

 

 

31

How to free jammed logs 
 

1.  Release both handles, so that the log pusher (B) will fully withdraw. 

1.

 

Insert a triangular wedge of wood under the log and activate the log pusher in 
order to push the wedge under the log which is stuck. 

2.

 

Repeat this process by using progressively larger wedges, until the jammed log is 

freed. 

 

Warning : 
You must never hammer on the jammed log, or place your hands near the log when you 

attempt to free it. 

 

-

 

Never ask another person for assistance when you are freeing a jammed log. 

-

 

Do not try to free the log by hitting it with a tool and keeping the foot blocked, this 
could cause breakage of the engine cover or the oil pump cover etc. 

-

 

All the safety rules described in the chapter above apply when carrying out the 

operations as described above. 

 

The manufacturer is not responsible in any way for injury of persons or animals, or for 
damage to objects caused by improper use of the machine or failure to comply with the 

described regulations. 
 

 
Specifications - log splitter 
 
Model 

Power Split 520 H  Power Split 500 H  Power Split 370 H 

Electric motor 

220 V/50Hz 2.850 r.p.m, 

2 HK (1500 Watt) 

220 V/50Hz 2.850 r.p.m, 

2 HK (1500 Watt) 

220 V/50Hz 2.850 r.p.m, 

2 HK (1200 Watt) 

Max power 

5 ton 

5 ton 

4 ton 

Hydraulic oil amount 

3,1 Liter 

3,1 Liter 

2,6 Liter 

Dimension (LxWxH) 

1150 x 300 x 470 mm 

960 x 280 x 465 mm 

765 x 300 x 490 mm 

Weight 

50 kg 

50 kg 

39 kg 

Log size,  

see diameter below 

Max 520 mm (L) 

Max 520 mm (L) 

Max 370 mm (L) 

 

 

 

Summary of Contents for Power Split 370 H

Page 1: ...05 2 Power Split 370 H Power Split 500 H Power Split 520 H DK Betjeningsvejledning SE Bruksanvisning GB User Manual Texas A S Knullen 2 DK 5260 Odense S Denmark Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ...

Page 2: ...bør især være opmærksom på sikkerhedsforskrifterne som er markeret med dette symbol Registrering af produkt Reservedele Registrer dit produkt online på Mit Texas Mit Texas findes på www texas dk Efter registrering kan Texas give dig en endnu bedre service Når du har registreret dit produkt sørger Texas for at tilknytte relevant information til produktet såsom reservedelstegning manual fejlfinding ...

Page 3: ... som er fortrolige med betjeningen af maskinen Betjeningsvejledningen skal under alle omstændigheder medleveres Sørg for at holde dine hænder væk fra brændeknuden og kilerne hele tiden Rør aldrig ved maskinens bevægende dele når maskinen er tændt Brændekløveren må kun betjenes af personer som er udhvilede raske og i god form Hvis arbejdet er udmattende bør der holdes jævnlige pauser Efter indtagel...

Page 4: ...øv aldrig på at kløve brændestykker som er for store eller for små til at passe ordentligt til maskinen Prøv aldrig på at kløve brænde som indeholder søm eller andre metalstykker Ryd op mens du arbejder Kløvet træ og træsplinter som flyder rundt kan skabe et farligt arbejdsmiljø Fortsæt aldrig med at arbejde i et rodet arbejdsområde som kan få dig til at glide eller falde Hold tilskuere væk fra ma...

Page 5: ...es anbefales det at bruge vandtætte stik og undgå at den kommer i berøring med vand Da forlængerledningen vil bevirke et fald i spændingen som vil forhindre motoren i at yde fuld kraft og reducere maskinens funktion er det vigtigt at lederne i ledningen har følgende specifikationer 0 20 meter lederens diameter 1 5 mm2 Brug aldrig forlængerledninger som er over 20 meter lang Hvis du er i tvivl kont...

Page 6: ...r C Betjeningshåndtag D Hjul E Oliepumpe F Motor startkontakt G Motor H Støtteben I Hovedstel J Kile Samling af hjul og støtteben Tag forsigtigt brændekløveren ud af papkassen med hjælp fra en anden person Placer den på polyskumblokken pakket sammen med maskinen i kassen på en plan overflade Placer hovedstellet på polyskumblokken og sæt støttebenet 25 fast med to bolte og to skruer og stram dem si...

Page 7: ...rdækslet af træk det og sætte det ordentligt på plads igen Samling af håndtag beskyttelses skærm 520 H Find håndtaget i kassen og skru det fast på soklen for håndtaget fastspænd det godt Sæt sikkerhedsskærmen på pladen med 2 bolte 2 skiver og 2 møtrikker fastspænd derefter Nu er brændekløveren klar til brug Beklædning Ved arbejdet med maskinen er tætsiddende arbejdstøj solide arbejdshandsker hørev...

Page 8: ...en og sikrer at ledningen ikke bliver beskadiget under arbejdet Sørg også for at undgå våde forhold 4 Placer brændekløveren sikkert Sørg for at kløveren er placeret sikkert på en jævn og støttet overflade i en højde på 60 75 cm væk fra genstande der kan forhindre brugerens bevægelse Benyt aldrig kløveren på jorden da der er fare for at den bliver beskadiget af splinter eller stumper og det er hell...

Page 9: ...jet Det er bedre at prøve på at placere brændet på en anden måde på kløveren eller at sætte brændet væk 9 Stabl mens du arbejder Dette vil give et mere sikkert arbejdsområde ved at der ikke bliver rodet og du vil forhindre faren for at falde eller beskadige strømkablet 10 Husk at stramme udluftningsskruen 14 når du er færdig Anbefalet størrelse på brænde Størrelsen på brændets diameter er kun vejl...

Page 10: ...de frisk hydraulisk olie i tanken i en mængde som tidligere beskrevet i betjeningsvejledningen Vær sikker på kun at bruge ren hydraulisk olie af høj kvalitet som er lavet specielt til dette formål 5 Rens oliepinden 10 og sæt den ned i tanken for at sikre at oliemængden er imellem de to markeringer på oliepinden 6 Rens oliepinden 10 og O ringen oliepakningen 11 grundigt og sæt det på plads Vær fors...

Page 11: ... fast eller forsøge at frigøre brændeknuden med dine egne hænder når maskinen kører Spørg aldrig andre om hjælp når du skal frigøre brænde der har sat sig fast Prøv ikke på at frigøre brændet ved at slå på det med et værktøj Dette kan beskadige brændekløveren Alle beskrevne sikkerhedsregler i ovennævnte kapitel gælder når man skal udføre ovennævnte proces Producenten er ikke ansvarlig for skader p...

Page 12: ... Find lækagen ved at bruge et stykke papir kontakt din forhandler Kontakt din forhandler Brænde fremføreren kører frem i ryk eller med stærke vibrationer Luft i kredsløbet Check oliemængden Påfyld hvis nødvendigt Hvis problemet vedvarer skal du kontakte din forhandler Olien lækker fra cylinderen eller fra udvendige punkter Lækage i tanken Oliepakning er slidt Tjek at udluftningsskruen er blevet st...

Page 13: ...i fall en olycka skulle hända Alla instruktioner angående säkerhet och underhåll av vedklyven är till för din egen säkerhets skull Vedklyven får inte användas för andra ändamål än de som anges i denna bruksanvisning Använd endast originaltillbehör och originalreservdelar Montering av icke godkända delar kan medföra ökad risk för olyckor och är därför inte tillåten Vi avsäger oss allt ansvar för ol...

Page 14: ...kinen Speciella varningar vid användande av vedklyven Hydraulsystem Använd aldrig maskinen vid läckage i hydraulsystemet Innan vedklyven tas i drift kontrollera att systemet är tätt Försäkra dig om att maskinen och området där du arbetar är fria från spillolja Hydraulvätska kan vara farlig du kan halka och falla dina händer kan slinta medan du använder maskinen och den kan vara brandfarlig Elsäker...

Page 15: ...e färgade markeringar som visar polerna på stickkontakten skall följande utföras Anslut grön gul ledning till polen märkt med bokstaven E eller jordsymbol eller som är färgad grön eller grön gul Anslut brun ledning till polen märkt med bokstaven L eller som är färgad rött Anslut blå ledning till polen märkt med bokstaven N eller som är färgad svart DETTA FÅR ENDAST UTFÖRAS AV EN ELEKTRIKER Förläng...

Page 16: ...komponenter enligt lista nedan med referens till Fig 1 520 H 370 H 500 H A Styrskenor B Påskjutare C Handtag D Hjulställ och skydd E Handtag F Motorstartkontakt G Motor H Stödben I Maskinkropp J Kil A Styrskenor B Påskjutare C Handtag D Hjul E Oljepump F Motorstartkontakt G Motor H Stödben I Maskinkropp J Kil Hopsättning av hjul och stödben Ta med någons hjälp försiktigt ut vedklyven ur förpacknin...

Page 17: ...nterade stödbenet montera hjulen på maskinkroppen Försäkra dig om att hjulen är balanserade och att de snurrar jämnt Felaktig Korrekt Om du av en olyckshändelse råkar placera vedklyven kan motorns fläktskydd lossna och komma i kontakt med kylfläkten Detta kan orsaka oljud under arbetet För att avhjälpa detta dra ut fläktskyddet och sätt det på plats igen ordentligt ...

Page 18: ... som är längre än det angivna måttet Försök inte klyva friskt grönt trä Torrt trä är mycket lättare att klyva och fastnar inte så ofta i maskinen som friskt trä gör 3 Placera el sladden Hitta en passande stickkontakt och anslut en lämplig förlängningssladd om det behövs Dra sladden från maskinen till stickkontakten så att den ligger säkert och inte kan skadas eller bli blöt under arbetet 4 Placera...

Page 19: ...äet inte klyvs omedelbart får du inte forcera genom att hålla trycket i mer än ett par sekunder Detta kan skada verktyget Försök i stället att placera vedträet på ett annat sätt på vedklyven eller lägg det åt sidan 8 Stapla under arbetet Detta ger en säkrare arbetsplats genom att röja undan undviker du riskera att falla eller skada el sladden och maskinen 9 Kom ihåg att skruva tillbaka luftventile...

Page 20: ...t Använd en ren tratt för att fylla på rätt mängd ny hydraulolja Använd bara hydraulolja av hög kvalitet speciellt avsedd för detta ändamål 5 Rengör oljestickan 10 sätt in den i tanken och kontrollera att oljenivån ligger mellan de två markeringarna på stickan 6 Rengör stickan 10 och O ringen 11 noggrant och sätt dem tillbaka på plats Var försiktig för att inte skada gängningen på aluminiumlocket ...

Page 21: ...änder när maskinen är i gång Be aldrig någon annan om hjälp när du försöker frigöra ett fastnat vedträ Försök inte att frigöra ett fastnat vedträ genom att slå på det med ett verktyg Detta kan skada vedklöveren Alla säkerhetsföreskrifter angivna i kapitlet ovan gäller när man skall utföra ovannämnda åtgärd Tillverkaren ansvarar inte för skador på personer husdjur eller egendom orsakade av felaktig...

Page 22: ...alisera läckaget kontakta din återförsäljare Kontakta din återförsäljare Påskjutaren flyttar sig ryckigt eller med stora vibrationer Luft i kretsloppet Kontrollera oljenivån Fyll på om nödvändigt Om det inte hjälper kontakta din återförsäljare Olja läcker från cylindern eller från utvändiga punkter Läckage i tanken Oljepackningen är sliten Kontrollera att luftventilen har stängts före flyttning av...

Page 23: ...through thoroughly before you start your machine Make sure that you are able to stop the machine and turn off the engine immediately in case of an accident All instructions regarding safety and maintenance of the log splitters are meant for your own safety A log splitter must not be used for other work than as described in the manual Use only accessories and original spare parts Mounting of non ap...

Page 24: ...e log 90 degrees and try again If the wood still cannot be split it means that the wood s hardness exceeds the capacity of the machine and it must be rejected in order not to damage the log splitter Special warnings when using this log splitter Hydraulic systems Never use the machine if there is a leakage in the hydraulic system Before using the log splitter check for hydraulic leaks Be sure that ...

Page 25: ...wing code the codes can vary from country to country Green yellow ground Blue neutral Brown current leading As the colors of the flexible cord of this appliance may not correspond with the colored markings identifying the terminals in your outlet proceed as follows Connect the green yellow cord to the terminal marked with the letter E or earth symbol or the colour green or green yellow Connect the...

Page 26: ...eference to the following list Fig 1 520 H 370 H 500 H A Log guiding plates B Log pusher C Operation handles D Wheels frame and shield E Bolt nuts for fixing the operation handles F Motor start switch G Motor H Supporting legs I Main frame J Wedge A Log guiding plates B Log pusher C Operation handles D Wheels E Oil pump F Motor start switch G Motor H Supporting legs I Main frame J Wedge Wheels and...

Page 27: ...s shall be mounted on the frame of the machine Make sure the wheels are in balance and that they can rotate evenly Wrong Correct If you by accident place the log splitter as described in Fig 4 the engine fan cover 18 may leave its housing and interfere with the cooling fan This will produce a machinery noise while working In order to avoid this remove the fan cover from its housing pull it and re ...

Page 28: ... a lot easier to split and will not jam as frequently as green logs would 3 Route the power cord Locate an appropriate power outlet and secure an adequate extension cord if necessary Route the cord from the splitter to the power source in a route that safeguards the cord and ensures that the cord will not become damaged or wet during the work session 4 Place the splitter safely Please ensure that ...

Page 29: ... not force it by maintaining the thrust for more than a few seconds This can damage the tool It is better to try repositioning the log on the splitter or setting the log aside 9 Stack as you are working This will provide a safer working area by keeping it uncluttered you avod the danger of tripping or damaging the machine 10 Remember to tighten the air escape valve 14 when you have finished splitt...

Page 30: ...5 Clean the oil stick 10 and insert it in the fuel tank in order to make sure that the oil level is between the two marks on the oil stick 6 Clean the oil stick 10 and O ring 11 thoroughly and reinstall Be careful not to damage the threads of the aluminium oil cover 15 Recycling Make sure to dispose the dirty oil properly Bring it to your local waste oil recycling centre Never dump it on the groun...

Page 31: ...f the engine cover or the oil pump cover etc All the safety rules described in the chapter above apply when carrying out the operations as described above The manufacturer is not responsible in any way for injury of persons or animals or for damage to objects caused by improper use of the machine or failure to comply with the described regulations Specifications log splitter Model Power Split 520 ...

Page 32: ...her remedies to reduce the size of the log Sharpen the wedge and inspect for burrs and nicks Locate the leakage by using a piece of paper contact your dealer Contact your dealer The log pusher advances jerkily or with strong vibrations Air in the circuit Inspect the oil level Fill up if necessary If the problem continues contact your dealer Oil leaks from the ram or from other external points Leak...

Page 33: ...rauch der Maschine die Bedienungsanleitung gründlich durch Sorgen Sie dafür dass Sie die Maschine im Falle eines Unfalls sofort anhalten und den Motor ausschalten können Alle Anweisungen bezüglich Sicherheit und Wartung des Holzspalters dienen Ihrer eigenen Sicherheit Ein Holzspalter darf nicht für andere Arbeiten benutzt werden als die in der Anleitung beschriebenen Nur Original Zubehör und Ersat...

Page 34: ...dies den Spalter beschädigen kann Versuchen Sie beim Spalten von besonders hartem Holz nie den Spalter länger als 5 Sekunden mit Druck am Zylinder zu belasten Überhitztes Öl unter Druck kann die Maschine beschädigen Halten Sie die Maschine an Drehen Sie das Spaltgut 90 Grad und versuchen Sie es erneut Wenn das Holz auch weiterhin nicht gespalten werden kann überschreitet die Härte des Holzes die K...

Page 35: ...brauch dieser Maschine Risiken während des Betriebs und der Nutzung verbunden Achtsamkeit und Vorsicht während des Gebrauchs verringern das Risiko von Verletzungen erheblich Werden normale Sicherheitsvorkehrungen jedoch übersehen oder ignoriert besteht für den Benutzer die Gefahr persönlicher Verletzung oder der Beschädigung von Gegenständen Elektrische Verbindungen Schließen Sie die Hauptleitung ...

Page 36: ...ie elektrische Reparaturen nicht selbst vor Montage der Maschine Nehmen Sie alle Komponenten aus der Verpackung und legen Sie alle Teile sorgfältig nebeneinander um sie zu identifizieren und auf eventuelle Transportschäden zu untersuchen Sollte eine Komponente beschädigt sein nehmen Sie bitte umgehend Kontakt zu Ihrem Texas Händler auf 520 H 370 H 500 H Abb 1 Übersicht der wesentlichen Komponenten...

Page 37: ...ffblock ab der sich mit der Maschine im Karton befindet Legen Sie den Hauptrahmen auf den Schaumstoffblock befestigen Sie den Stützfuß 25 mit zwei Schrauben 74 und Muttern und ziehen Sie sie gut fest Während der Hauptrahmen vom Schaumstoffblock gestützt wird und nachdem der Stützfuß montiert wurde werden die Räder am Rahmen der Maschine angebracht Sorgen Sie dafür dass die Räder ausbalanciert sind...

Page 38: ...gezeigt platzieren kann die Lüftungsabdeckung des Motors 18 herausgedrückt werden und mit dem Ventilator kollidieren Dadurch entsteht Lärm während des Gebrauchs der Maschine Um dies zu verhindern wird die Lüftungsabdeckung abgenommen abgezogen und erneut korrekt angebracht ...

Page 39: ...paltet Holz mit Längen von 520 mm und einem Durchmesser von 50 250 mm Wenn Sie größere Stücke spalten dürfen diese nicht länger als die gezeigte Größe sein Versuchen Sie nie frisches grünes Holz zu spalten Trockene Holzstämme lassen sich leichter spalten und verklemmen sich nicht so leicht in der Maschine wie frische Stämme 3 Steuern Sie die Stromleitung Finden Sie eine passende Steckdose und find...

Page 40: ... der anderen Die Holzvorführung B drückt das Spaltgut zusammen und schiebt es zum Keil J der den Stamm spaltet Wenn der Stamm gespalten ist lassen Sie den Motorschalter F und den Handgriff C los wodurch sich die Vorführung B zurückzieht 12 Warnhinweis Wenn der Stamm nicht sofort gespalten wird darf dies nicht durch Festhalten länger als 5 Sekunden erzwungen werden Dadurch kann das Gerät beschädigt...

Page 41: ...chrauben Sie den Ölstab 10 heraus und entfernen Sie ihn vollständig mit dem O Ring Öldichtung 11 9 Stellen Sie einen Behälter unter den Holzspalter der mindestens 4 Liter Öl fassen kann Kippen Sie anschließend die Maschine an um das Öl in den Behälter zu entleeren 10 Kippen Sie den Spalter in die andere Richtung mit nach oben gerichteter Ölbefüllungsöffnung Füllen Sie unter Verwendung eines sauber...

Page 42: ...e ist bei einer örtlichen Entsorgungsstelle abzugeben wo sie korrekt entsorgt wird Nachfüllen von Hydrauliköl Überprüfen Sie den Ölstand regelmäßig Der Ölstand muss sich zwischen den beiden Markierungen am Ölstab befinden Wenn der Ölstand zu niedrig ist sollten Sie mit einem empfohlenen Öl nachfüllen Schleifen des Keils Nach langer Betriebszeit und sofern nötig sollte der Keil mithilfe einer feing...

Page 43: ...Dies kann die Motorabdeckung oder die Ölpumpenabdeckung etc beschädigen Alle im Kapitel oben beschriebenen Sicherheitsanweisungen gelten ebenso für die hier beschriebene Tätigkeit Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Personenschäden Schäden an Tieren oder Sachschäden die durch einen unsachgemäßen Gebrauch der Maschine oder die Nichtbeachtung der beschriebenen Bestimmungen entstehen Spezi...

Page 44: ... um das Spaltgut kleiner zu machen Schärfen Sie den Keil und untersuchen Sie auf Grate und Flecken Finden Sie das Leck mithilfe eines Blatts Papier informieren Sie Ihren Händler Händler informieren Die Holzvorführung läuft ruckartig oder mit starken Vibrationen Luft im Kreislauf Ölstand überprüfen Wenn nötig nachfüllen Besteht das Problem weiter ist der Händler zu informieren Öl tropft aus dem Kol...

Page 45: ...s du symbole Enregistrement du produit Pièces détachées Merci d enregistrer votre produit en ligne sur Mit Texas Mon Texas Vous trouverez Mit Texas Mon Texas sur le site www texas dk Cet enregistrement permettra à Texas de vous offrir un service encore meilleur Lorsque vous enregistrez votre produit Texas vous donne accès à toutes les informations pertinentes telles que illustrations de pièces dét...

Page 46: ...doit pas être utilisée par des mineurs Porter toujours des protections auditives oculaires lunettes et gants de travail Ne jamais faire fonctionner la machine sans surveillance Mettre le courant hors tension Ne jamais quitter la machine avant qu elle soit complètement arrêtée La machine ne peut être prêtée qu à des personnes familiarisées avec son utilisation Dans tous les cas le mode d emploi doi...

Page 47: ... de rallonge inappropriés Ne jamais utiliser la machine sans qu elle soit raccordée à une prise avec mise à la terre avec une alimentation correspondant à celle indiquée sur l étiquette et protégée par un coupe circuit de 13 amp Risques physiques Fendre des bûches occasionne des risques physiques particuliers Ne jamais utiliser la machine sans être équipé des protections appropriées gants de sécur...

Page 48: ...erre ou qui est marqué vert ou vert jaune Raccorder le fil brun au pôle marqué de la lettre L ou qui est marqué rouge Raccorder le fil bleu au pôle marqué de la lettre N ou qui est marqué noir CECI DOIT ÊTRE EFFECTUÉ UNIQUEMENT PAR UN ÉLECTRICIEN Câbles de rallonge Si un câble de rallonge est nécessaire il est recommandé d utiliser des prises étanches et d éviter qu il soit en contact avec l eau L...

Page 49: ... les composants selon la liste suivante en se référant à l illustration ci dessus 520 H 370 H 500 H A Rails d acheminement du bois B Dispositif d avancement du bois C Poignée de commande D Châssis roues et protection E Écrou de fixation de la protection et des roues F Démarreur moteur G Moteur H Béquille de support I Châssis principal J Coin A Rails d acheminement du bois B Dispositif d avancement...

Page 50: ...hine sur une surface plane Placer le châssis principal sur le bloc de polystyrène et fixer la béquille de support 25 avec 2 boulons et 2 vis Les serrer de manière sécurisée Avec le châssis principal soutenu par le bloc de polystyrène et par la béquille de support fixée monter les roues sur le châssis de la machine S assurer que les roues sont équilibrées et qu elles tournent régulièrement Faux Cor...

Page 51: ...nctionnement et possibilités de réglage Pour suivre ces instruction se référer à la figure 1 13 Prévoir l emplacement de travail Planifier le travail avant de commencer permet de travailler en sécurité et d économiser des forces Placer le bois de manière à ce qu il soit facilement accessible Prévoir un endroit pour empiler les bûches coupées ou une remorque ou autre près de l endroit où les bûches...

Page 52: ...nière angulaire S assurer que le coin J et le système d alimentation en bois B touchent les extrémités de la bûche 12 Utiliser les deux mains 520 H 370 H 500 H Quand on est prêt à démarrer appuyer sur le bouton de démarrage du moteur F d une seule main Attendre quelques secondes pendant que le moteur démarre et fournit la pression nécessaire à la pompe hydraulique Si l on souhaite continuer abaiss...

Page 53: ...deuse de bûches ne fend pas du premier coup il est très important d arrêter la machine et de tourner la bûche de 90o S il n est toujours pas possible de fendre la bûche la dureté du bois dépasse les possibilités de la machine et la bûche doit être rejetée pour ne pas endommager la machine Huile hydraulique recommandée Huile recommandée pour le vérin hydraulique Texaco Rando HDZ32 Numéro de produit...

Page 54: ... ne pas endommager le filetage du couvercle en aluminium 15 Mise au rebut Mettre l huile usée au rebut selon le bon usage Déposer l huile auprès de la station de récupération locale Ne jamais verser l huile sur le sol et ne jamais la mélanger avec les déchets Les composants électriques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères ordinaires Ils doivent être confiés au centre de recyclag...

Page 55: ...it d endommager la fendeuse de bûches Toutes les règles de sécurité indiquées dans le chapitre ci dessus s appliquent pour ces opérations Le fabricant décline toute responsabilité en cas d accidents impliquant des personnes des animaux ou en cas de dommages matériels à la suite d une utilisation erronée de la machine ou si les prescriptions décrites ne sont pas respectées Spécifications Modèle Pow...

Page 56: ...papier contacter votre distributeur Contacter votre distributeur Le dispositif d acheminement des bûches fonctionne par à coups ou avec de fortes vibrations Air dans le circuit Vérifier la quantité d huile Compléter si nécessaire Si le problème persiste contacter votre distributeur L huile fuit depuis le vérin ou depuis des points extérieurs Fuite dans le réservoir Joint pour l huile usé Contrôler...

Page 57: ...57 ...

Reviews: