background image

40 

 

Nº 91031000100 
 

Arado 

 

Sirve para arar

 

entre hileras de cultivos, especialmente patatas.  

Nº 91032500100 
 

Figura 

13 

Azada: 

    

 

Suelta malas hierbas en jardines o granjas. Ancho de trabajo, 40 cm.                
Nº 91031500100                                                                
 

Figura 

14 

Desbrozador

 

Desbroza césped. Se monta en el eje off-drive. Las protecciones adicionales 
se montan en la hoja de la protección de la cultivadora.  
Ancho de trabajo 50 cm.  
Nº 91033000100 
 

Figura 

15 

 
 

Almacenamiento 

 
Si la máquina no se va a usar durante un largo periodo de tiempo, siga las instrucciones 
que aparecen a continuación. Así la máquina tendrá una vida útil más larga. 
 
Use la manguera para retirar la tierra y la suciedad. Limpie la hierba o etc. que haya 
podido quedar en el eje rotor. Para limpiar el número del chasis, utilice solamente un paño 
húmedo o podría dañarlo. No utilice limpiadores de alta presión para la limpieza. Limpie el 
cuerpo con un paño húmedo para que todas las superficies queden limpias. Pase un paño 
con aceite por la superficie pera que no se oxide.

 

 
Guarde la máquina en un lugar seco y limpio. 
 

 
Ficha técnica 

 

Modelo

 

Hobby 300

 

Hobby 370 

HMH37/38

 

Hobby 400

 

HMH400BT

 

Modelo del motor 

Serie 450 

TG370 

Serie 500 

Serie 500 

Fabricante del motor 

B&S Powerline  B&S 

B&S 

Longitud (mm)

 

1210 1210  1210  1210 

Anchura (mm)

 

510 510 510 510 

Altura (mm)

 

1020 1020  1020  1020 

Peso (kg)

 

28 29 29 29 

Velocidad de las 
cuchillas (rpm)

 

120 120 120 120 

Ancho de trabajo

 

38 38 38 38 

Profundidad de trabajo

 

20 20 20 20 

 

Tipo de grasa

 

Multifak EP-0 

 

Summary of Contents for HMH400BT

Page 1: ...manual РУС Руководство пользователя SE Bruksanvisning DE Bedienungsanleitung F Manuel de l utilisateur E Manual de instrucciones CZ Návod k obsluze HR Upute za uporabu SLO Navodila za uporabo FIN Käyttöohje NL Gebruikseshandleiding PL Instrukcja obsługi TR Kullanıcı kılavuzu UA посібник користувача ...

Page 2: ...Figur 1 Figur 2 Figur 3 a b a b e f c d ...

Page 3: ...Figur 4 Figur 5 Figur 6 a b ...

Page 4: ...Figur 7 Figur 8 Figur 9 10 11 12 13 14 15 ...

Page 5: ...er på at du omgående kan stoppe maskinen og slukke motoren i tilfælde af uheld Samtlige instruktioner omkring sikkerhed og vedligeholdelse af fræseren tjener til din egen sikkerhed Der er fedt på gearet ved levering kør dog aldrig med maskinen uden fedt på gearet Se afsnit for vedligeholdelse Motoren er leveret uden olie se motorvejledningen for korrekt brug En fræser må ikke bruges til andet arbe...

Page 6: ...håndtaget må ikke fjernes eller afdækkes Check altid før start at bolte og møtrikker er spændt Pas på roterende knive Arbejde med maskinen på stejle skråninger er farligt Benyt kun maskinen på områder hvor den kan håndteres sikkert Montering 1 Figur 1 viser kassens indhold a Fræserknive b Jordspyd med transporthjul c Fræser med kabler d Overstyr e Betjeningsvejledning og monteringsbolte f Understy...

Page 7: ...brug skal alle fremmedlegemer fjernes fra området Sten glas grene og lignende kan skade fræseren Kontroller samtidig at bolte på fræseren er efterspændt Start Sæt gashåndtaget på choker fuld gas Følg motorens anvisninger for start Stop Sæt gashåndtaget på minimum gas Følg motorens anvisninger for stop Hobby fræseren er beregnet til at kultivere i køkkenhaver og blomsterbede Endvidere kan den udsty...

Page 8: ... Motoren er leveret uden olie og brændstof Husk påfyldning af motorolie inden start Oplysninger om brug og vedligeholdelse af motoren findes i den vedlagte motorvejledning Motoren er leveret uden olie Se den vedlagte motormanual for korrekt brug af motoren Tilbehør til maskinen Luftgummihjul 3 00x4 dæk med traktormønster til brug sammen med rive skuffejern og hyppeplov Nr 91032000100 Figur 10 Vægt...

Page 9: ...odel Hobby 300 Hobby 370 HMH37 38 Hobby 400 HMH400BT Motor model 450 series TG370 500 series 500 series Motor fabrikat B S Powerline B S B S Længde mm 1210 1210 1210 1210 Bredde mm 510 510 510 510 Højde mm 1020 1020 1020 1020 Vægt kg 28 29 29 29 Hastighed knive rpm 120 120 120 120 Arbejdsbredde 38 38 38 38 Arbejdsdybde 20 20 20 20 Fedt type Multifak EP 0 Sliddele For fræsere solgt under brandet Te...

Page 10: ...e are for your own benefit The gear is greased on delivery never run the machine without grease on the gear See Maintenance section Never use the tiller for any work other than that described in the manual Use only original accessories and spares Fitting unauthorised parts can be dangerous and is therefore illegal The manufacturer waives all liability in the event of an accident or other damage ca...

Page 11: ...es d Upper handlebar e User manual and mounting bolts f Lower handlebars right and left 2 Fit the two lower handles using the accompanying bolt Make sure that the handles are turned the right way Fit handle a on the right and handle b on the left Figure 2 3 3 Fit the upper handle using the accompanying bolt set Pay attention to the arrows on the plastic brackets They must be aligned when mounting ...

Page 12: ...ned Starting Set the throttle handle to choker full throttle Follow the engine instructions for starting Stopping Set the throttle handle to minimum throttle Follow the engine instructions for stopping The tiller is designed for cultivating vegetable gardens and flowerbeds The machine can also be equipped with various accessories for a variety of tasks Read the instructions carefully and make sure...

Page 13: ...be damaged Avoid using a high pressure cleaner for cleaning Engine The engine is delivered without oil or fuel Remember to fill the engine with engine oil before starting Follow the guidelines in the user manual for correct use and maintenance of the engine The engine is delivered without oil See the attached engine manual for correct use of the engine Accessories Pneumatic tyres 3 00 x 4 tyres wi...

Page 14: ...ne in a clean dry location Specifications Model Hobby 300 Hobby 370 HMH37 38 Hobby 400 HMH400BT Engine model 450 series TG370 500 series 500 series Engine make B S Powerline B S B S Length mm 1210 1210 1210 1210 Width mm 510 510 510 510 Height mm 1020 1020 1020 1020 Weight kg 28 29 29 29 Blade speed rpm 120 120 120 120 Working width 38 38 38 38 Working debth 20 20 20 20 Grease type Multifak EP 0 C...

Page 15: ...случае происшествий Все инструкции по безопасности и обслуживанию приведены для вашего же блага После поставки редуктор следует смазать Ни в коем случае не запускайте машину без смазки в редукторе Смотрите раздел о техническом обслуживании Запрещается использовать культиватор для задач которые не описаны в руководстве Использовать только оригинальные дополнительные принадлежности и запасные части ...

Page 16: ...ач с рукоятки Перед запуском механизма следует обязательно удостовериться в том что гайки и болты затянуты Осторожно Вращающиеся ножи Использование механизма на крутых склонах является опасным Эксплуатация механизма разрешается только в тех местах где возможно безопасное управление Сборка 1 На рисунке 1 показано содержимое комплекта a Фрезы b Сошник с ходовыми колесами c Культиватор с тросами d Ве...

Page 17: ...в горизонтальном положении Поработайте ручкой сцепления и потяните шнур стартера трижды чтобы смазка распределилась по трансмиссии Затем добавьте смазку до заполнения редуктора Вставьте и затяните винт Закройте крышку свечи зажигания на двигателе Рисунок 6 Проверьте уровень масла и доливайте каждые 5 рабочих часов Трансмиссия Трансмиссия поставляется заводом изготовителем без смазки Заполняйте рез...

Page 18: ...дуйте инструкции в руководстве пользователя Стоп Поверните рукоятку газа на минимум Для остановки следуйте инструкции в руководстве пользователя Культиватор предназначен для обработки огородов и клумб Кроме того механизм можно оборудовать различными дополнительными принадлежностями Внимательно прочтите инструкции для получения всей необходимой информации по запуску и выключению двигателя При нажат...

Page 19: ...ыть поврежден Избегайте применения очистки моющими средствами под высоким давлением Двигатель Двигатель приходит с завода без масла и топлива Не забудьте перед запуском заполнить двигатель моторным маслом Для правильной эксплуатации двигателя и его технического обслуживания следуйте указаниям в руководстве пользователя Двигатель поставляется без масла Для правильного использования двигателя необхо...

Page 20: ... вал ротора от травы сорняков и т п Номер шасси следует очищать только влажной тканью иначе он может быть поврежден Избегайте применения очистки моющими средствами под высоким давлением Очистите корпус влажной тряпочкой так чтобы все поверхности были чистыми Поверхность для предотвращения коррозии должна быть вытерта смоченной в масле тканью Культиватор всегда надо хранить в сухом и чистом месте С...

Page 21: ...али такие как Провода Возвратная пружина Переключатели Ремни Трансмиссия Детали муфты сцепления Натяжные валики Детали двигателя Свеча зажигания Возвратный пусковой шнур Возвратный храповый механизм Крышка топливного бака Воздушный фильтр Диафрагма Катушка зажигания Конденсаторная система зажигания На расходные детали Texas A S предоставляет 1 год гарантии Гарантия не распространяется на работу по...

Page 22: ...n är smord vid leveransen Kör aldrig maskinen utan att växellådan är smord Se avsnittet Underhåll Använd aldrig jordfräsen till annat syfte än vad som beskrivs i handboken Använd endast tillbehör och reservdelar i original Montering av ej godkända delar kan vara farligt och är därför ej tillåtet Tillverkaren avsäger sig allt ansvar vid olycka eller annan skada som orsakats av montering av delar so...

Page 23: ... med kablar d Övre styre e Användarhandbok och monteringsfästen med bultar f Nedre styre höger och vänster 2 Montera det nedre styret med medföljande bult och mutter Var noggrann med styrena det högra och det vänstra skiljer sig åt Montera styre a till höger och styre b till vänster Figur 2 och 3 3 Montera det övre styret med medföljande bultar och handhjul Var uppmärksam på pilarna på plastfästen...

Page 24: ...örjar använda jordfräsen Sten glas kvistar och liknande kan skada jordfräsen Kontrollera att alla skruvar är åtdragna Starta Sätt gashandtaget på choke full gas Följ instruktionerna i bruksanvisningen för att starta Stänga av Sätt gashandtaget på lägsta gas Följ instruktionerna i bruksanvisningen för att stänga av jordfräsen Fräsen har utformats för grönsaksträdgårdar och blomrabatter Maskinen kan...

Page 25: ...uktig trasa annars kan det skadas Undvik att använda högtryckstvätt för att rengöra jordfräsen Motor Motorn levereras utan olja och bränsle Kom ihåg att fylla motorn med motorolja innan du startar den Följ vägledningen i användarhandboken för korrekt användning och underhåll av motorn Motorn levereras utan olja Se medföljande motorhandbok för korrekt användning av motorn Tillbehör Däck 3 00 x 4 dä...

Page 26: ...torr ren plats Tekniska specifikationer Modell Hobby 300 Hobby 370 HMH37 38 Hobby 400 HMH400BT Motormodell 450 serien TG370 500 serien 500 serien Motormärke B S Powerline B S B S Längd mm 1210 1210 1210 1210 Bredd mm 510 510 510 510 Höjd mm 1020 1020 1020 1020 Vikt kg 28 29 29 29 Knivhastighet rpm 120 120 120 120 Arbetsbredd 38 38 38 38 Arbetsdjup 20 20 20 20 Smörjmedelstyp Multifak EP 0 Förbrukni...

Page 27: ...n und den Motor ausschalten können Sämtliche Anweisungen bezüglich Sicherheit und Wartung dienen Ihrer eigenen Sicherheit Das Getriebe ist werkseitig geschmiert Lassen Sie das Gerät keinesfalls laufen wenn es nicht geschmiert ist Siehe Kapitel über Inspektion Das Gerät darf nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Arbeiten verwendet werden Verwenden Sie nur Original Zubehör und Ersa...

Page 28: ...fährlich das Gerät an steilen Böschungen zu benutzen Benutzen Sie das Gerät nur an Orten an denen es sicher gehandhabt werden kann Montage 1 Abbildung 1 zeigt den Inhalt der Verpackung a Hackmesser b Hacksporn mit Transporträdern c Hacke mit Kabeln d Oberer Lenkholm e Bedienungsanleitung und Montagebeschläge mit Bolzen f Unterer Lenkholm rechts und links 2 Montieren Sie den unteren Lenkholm mit de...

Page 29: ...überprüfen und zu schmieren Bekleidung Tragen Sie bei der Arbeit mit der Hacke eng anliegende Arbeitsbekleidung robuste Arbeitshandschuhe einen Gehörschutz sowie Schuhe mit trittsicheren Sohlen und Stahlkappe Gebrauch Reinigen Sie den Arbeitsbereich vor dem Gebrauch von Fremdkörpern Steine Glas Äste usw können die Motorhacke beschädigen Vergewissern Sie sich dass alle Bolzen an der Motorhacke ange...

Page 30: ...earbeitungstiefe hängt vom Boden ab wir empfehlen Ihnen mehrere Versuche durchzuführen um herauszufinden wie tief der Hacksporn liegen sollte damit Sie in Ihrem Boden optimal arbeiten können Die richtige Einstellung ist vom Boden abhängig Reinigung der Motorhacke Sie sollte nach Gebrauch gereinigt werden Verwenden Sie Ihren Gartenschlauch und spritzen Sie Erde und Schmutz herunter Reinigen Sie den...

Page 31: ...tiert Ein Extraset Schutzflügel wird auf den Messerschutz montiert Arbeitsbreite 50 cm Nr 91033000100 Abbildung 15 Aufbewahrung Wenn das Gerät einmal über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird müssen folgende Anweisungen beachtet werden Die Lebensdauer Ihres Geräts wird dadurch deutlich verlängert Spritzen Sie mit Ihren Gartenschlauch Erde und Schmutz herunter Reinigen Sie den Rotorschaft von...

Page 32: ...chmiermitteltyp Multifak EP 0 Verbrauchsteile Für Motorhacken der Marken Texas und HMH gewährt die Fa Texas A S eine 2 jährige Garantie auf Fertigungsfehler wenn die Geräte innerhalb Europas verkauft werden Sie erstreckt sich jedoch nicht auf Verbrauchsteile wie Kabel Rückholfedern Schalter Riemen Getriebe Kupplungsteile Spannwalzen Motor Teile Zündkerze Anreißleine Sperrklinke Tankdeckel Luftfilt...

Page 33: ...aissé à la livraison ne faites jamais tourner la machine sans graisse sur l embrayage Voir la section Entretien N utilisez jamais le motoculteur pour d autres travaux que ceux décrits dans le manuel Utilisez uniquement des accessoires et pièces de rechange d origine L utilisation de pièces non autorisées peut s avérer dangereuse et est donc illégale Le fabricant décline toute responsabilité en cas...

Page 34: ...faire en toute sécurité Montage 1 La figure 1 montre le contenu du lot a Lames b Patin de profondeur avec roues de transport c Motoculteur et câbles d Direction supérieure e Manuel d utilisation et crochets de montage avec boulons f Direction inférieure droite et gauche 2 Montez la direction inférieure à l aide du boulon fourni Faites attention aux directions la droite et la gauche sont différente...

Page 35: ... motoculteur portez des vêtements ajustés d épais gants de travail une protection sonore et des bottes antidérapantes à coque en acier obligatoire Utilisation Nettoyez la zone de tout corps étranger avant utilisation Les pierres le verre les branches etc peuvent endommager le motoculteur Vérifiez que tous les boulons du motoculteur sont serrés Démarrage Placez la manette d accélération sur la plei...

Page 36: ...age du motoculteur Le motoculteur doit être nettoyé après utilisation Rincez la terre et les saletés à l aide de votre tuyau d arrosage Nettoyez l arbre de rotor de toute herbe etc Le numéro de châssis doit être nettoyé uniquement à l aide d un chiffon humide sans quoi il pourrait être endommagé N utilisez pas de nettoyeur haute pression Moteur Le moteur est fourni sans huile ni carburant N oublie...

Page 37: ...rotor de toute herbe etc Le numéro de châssis doit être nettoyé uniquement à l aide d un chiffon humide sans quoi il pourrait être endommagé N utilisez pas de nettoyeur haute pression Nettoyez le corps à l aide d un chiffon humide pour que toutes les surfaces soient propres Passez un chiffon imbibé d huile sur la surface pour empêcher la corrosion Rangez toujours votre machine dans un lieu sec et ...

Page 38: ...sure rapide telles que Câbles Ressort du dévidoir Interrupteurs Courroies Transmission Pièces d embrayage Rouleaux tendeurs Bougie Cordon du dévidoir Cliquet du dévidoir Couvercle du réservoir de carburant Filtre à air Diaphragme Bobine d allumage Allumage électronique Texas A S offre une garantie de 1 an sur les pièces d usure La main d œuvre pour le remplacement des pièces n est pas couverte par...

Page 39: ...nte en caso de accidente Todas estas instrucciones de seguridad y mantenimiento son para su propio bien La transmisión vienen engrasada de fábrica No utilice nunca la máquina sin haber engrasado la transmisión Consulte la sección de mantenimiento El motor se entrega sin aceite Consulte el manual del motor para saber cómo utilizarlo correctamente No utilice nunca la cultivadora para trabajos que no...

Page 40: ...os antes de poner la máquina en marcha Tenga cuidado con las cuchillas giratorias Es peligroso utilizar la máquina en superficies con mucha pendiente Use la máquina únicamente en los lugares en que sea seguro utilizarla Montaje 1 La Figura 1 muestra el contenido del embalaje a Cuchillas b Patín de profundidad con ruedas de transporte c Cultivadora con cables d Volante superior e Manual de usuario ...

Page 41: ... ropas holgadas y resistentes de trabajo protección auditiva y botas con suela antideslizante Es obligatorio llevar protector nasal Uso Retire todos los objetos ajenos de la zona antes de utilizar la máquina Piedras vidrio ramas etc pueden dañar la cultivadora Asegúrese de que todos los tornillos de la cultivadora estén apretados Puesta en marcha Ponga la manivela del acelerador en choker acelerac...

Page 42: ... del suelo Cómo limpiar la cultivadora Después de utilizar la cultivadora debe limpiarla Use la manguera para retirar la tierra y la suciedad Limpie la hierba o etc que haya podido quedar en el eje rotor Para limpiar el número del chasis utilice solamente un paño húmedo o podría dañarlo No utilice limpiadores de alta presión para la limpieza Motor El motor se entrega sin carburante ni aceite Recue...

Page 43: ...y la suciedad Limpie la hierba o etc que haya podido quedar en el eje rotor Para limpiar el número del chasis utilice solamente un paño húmedo o podría dañarlo No utilice limpiadores de alta presión para la limpieza Limpie el cuerpo con un paño húmedo para que todas las superficies queden limpias Pase un paño con aceite por la superficie pera que no se oxide Guarde la máquina en un lugar seco y li...

Page 44: ... Cables Muelle recuperador Interruptores Cintas Transmisión Piezas del embrague Rodillos tensores Piezas del motor Bujía Arranque recuperable Recuperación de trinquete Cubierta del depósito de combustible Filtro de aire Diafragma Bobina de ignición C D I Texas A S ofrece una garantía de 1 año en piezas de desgaste rápido La garantía no cubre la mano de obra empleada en el cambio de piezas de desga...

Page 45: ...e Viz část Údržba Nikdy kultivátor nepoužívejte k jiné práci než té která je popsána v příručce Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly Montáž neschválených dílů může být nebezpečná a je proto nezákonná Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost v případě nehody nebo jiné škody způsobené montáží neoriginálních dílů Než začnete stroj používat nechejte si u dealera nebo jiných odborníků ...

Page 46: ...ní a Čepele b Hloubková zarážka s přepravními koly c Kultivátor s lanky d Horní řízení e Uživatelská příručka a montážní svorky se šrouby f Dolní řízení pravé a levé 2 Namontujte dolní řízení pomocí dodaného šroubu a matice Věnujte pozornost řízení pravé a levé se liší Namontujte řízení a napravo a řízení b nalevo Obrázky 2 3 3 Namontujte horní řízení pomocí dodaných šroubů a ručních koleček Věnuj...

Page 47: ...osit těsné pracovní oděvy tuhé pracovní rukavice ochranu sluchu a vysoké boty s neklouzající podrážkou a ocelovou špičkou Použití Před použitím odstraňte z plochy cizí předměty Kameny sklo větve atd by mohly kultivátor poškodit Zkontrolujte že všechny šrouby na kultivátoru jsou dotaženy Spuštění Dejte plynovou rukojeť na škrticí plynovou klapku Při spuštění postupujte podle uživatelské příručky Za...

Page 48: ...yste po použití měli vyčistit Pomocí zahradní hadice omyjte půdu a nečistoty Odstraňte z hřídele rotoru trávu atd Číslo podvozku byste měli čistit jen vlhkým hadrem jinak byste jej mohli poškodit Pro čištění nepoužívejte vysokotlaké čisticí zařízení Motor Motor je dodán bez oleje a paliva Před nastartováním motor naplňte olejem Postupujte podle pokynů v uživatelské příručce pro správné použití a ú...

Page 49: ... rotoru trávu atd Číslo podvozku byste měli čistit jen vlhkým hadrem jinak byste jej mohli poškodit Pro čištění nepoužívejte vysokotlaké čisticí zařízení Tělo stroje otřete vlhkým hadrem aby všechny povrchy byly čisté Povrch musíte otřít naolejovaným hadrem abyste zabránili korozi Stroj byste vždy měli ukládat na suché a čisté místo Specifikace Model Hobby 300 Hobby 370 HMH37 38 Hobby 400 HMH400BT...

Page 50: ... které se rychle opotřebují Lanka Pružiny navíjení Spínače Pásy Převodovka Části spojky Napínací válečky Části motoru Zapalovací svíčka Navíjecí lano Navíjecí rohatka Kryt palivové nádrže Vzduchový filtr Membrána Zapalovací svíčka Zapalování kapacitním vybíjením Na spotřební díly poskytuje firma Texas A S 1letou záruku Práce při výměně spotřebních dílů není zahrnuta do záruky ...

Page 51: ...sigurnosni naputci i upute za održavanje ovdje su navedeni za vaše dobro Prijenosnik je podmazan pri isporuci nikada ne pokrećite stroj ukoliko prijenosnik nije podmazan Pogledajte poglavlje Održavanje Nikad ne koristite kopačicu ni na koji način osim na onaj opisan u ovome priručniku Koristite samo originalnu dodatnu opremu i dijelove Upotreba neautoriziranih dijelova može biti opasna a samim tim...

Page 52: ...a strojem na strmoj padini je opasan Stroj koristite samo u područjima gdje s njime možete sigurno raditi Montiranje 1 Slika 1 pokazuje sadržaj pakiranja a Oštrice b Plug s kotačima za prijevoz c Kopačica s kabelima d Viši upravljač e Korisnički priručnik i ugradbeni potporanj s vijcima f Niži upravljač desni i lijevi 2 Montirajte niži upravljač pomoću vijka i matice u privitku Obartite pozornost ...

Page 53: ...sku odjeću otporne rukavice štitnike za glavu i čizme s potplatima koje se ne kližu a štitnik od čelika je obvezan Uporaba Prije upotrebe očistite područje od nepoznatih dijelova Kamen staklo granje itd mogu oštetiti kopačicu Provjerite da su pričvršćeni svi vijci na kopačici Početak Postavite ručicu progušnika na prigušni zaklopac bez otpuštanja gasa Slijedite vodič u korisničkom priručniku za po...

Page 54: ...ji Čišćenje kopačice Kopačicu treba očistiti nakon uporabe Rabite crijevo za vrt i operite zemlju i prljavštinu Očistitie osovinu rotora od trave itd Broj šaije treba očistiti samo vlažnom krpom jer se u protivnom može oštetiti Izbjegavajte upotrebu čistača na paru za čišćenje Motor Motor se isporučuje bez ulja i goriva Zapamtite da trebate napuniti motor uljem prije pokretanja Slijedite upute u k...

Page 55: ...lju i prljavštinu Očistitie osovinu rotora od trave itd Broj šasije treba očistiti samo vlažnom krpom jer se u protivnom može oštetiti Izbjegavajte upotrebu čistača na paru za čišćenje Očistite tijelo vlažnom krpom kako bi sve površine bile čiste Površinu treba obrisati nauljenom krpom radi sprječavanja hrđe Uvijek čuvajte stroj na suhom i čistom mjestu Specificationer Model Hobby 300 Hobby 370 HM...

Page 56: ...potrošne dijelove poput Kabela Povratnih opruga Prekidača Remenja Prijenosa Dijelova spojke Zateznih remenica Dijelovi motora Svjećica Konopac za pokretanje Zaskočni zaporni kotač Pokrov spremnika goriva Filtar zraka Dijafragma Induktivna zavojnica paljenja C D I Za potrošne dijelove Texas A S pruža 1 godinu jamstva Jamstvo ne pokriva naknadu za rad pri izmjeni potrošnih dijelova ...

Page 57: ... namazane z mastjo Naprave nikoli ne zaganjajte brez masti na primernih mestih mehanizma Glej poglavje o Vzdrževanju Nikoli ne uporabljate orača za dela ki niso opisana v tem priročniku Uporabljajte samo originalno dodatno opremo in rezervne dele Nameščanje nepooblaščenih delov je lahko nevarno in zato ni dovoljeno Proizvajalec se odreka kakšni koli odgovornosti v primeru nesreče ali druge škode k...

Page 58: ...er se jo lahko varno upravlja Montaža 1 Slika 1 kaže vsebino embalaže a Rezila b Globinsko drsalo s koleščki c Orač s kabli d Zgornje krmilo e Navodila za uporabo in konzole z vijaki f Spodnje krmilo desno in levo 2 Namestite spodnje krmilo s pomočjo priloženih vijakov in matic Bodite pozorni na krmili desno in levo se razlikujeta Namestite krmilo a na desno in krmilo b na levo Sliki 2 3 3 Namesti...

Page 59: ...ve po vsakih 5 ih urah delovanja Oblačila Med delom z oračem nosite oprijeta oblačila močne delovne rokavice zaščito pred hrupom in obutev s podplati ki ne drsijo Uporaba Pred uporabo odstranite vse predmete z območja oranja Kamenje steklo veje itn lahko poškodujejo orač Preverite če so vsi vijaki na oraču zategnjeni Zagon Potisnite ročico plina na polni plin Sledite navodilom v priročniku za zago...

Page 60: ... prst in umazanijo Očistite os rotorja vsakršne trave in umazanije Številko šasije se lahko očisti le z vlažno krpo drugače se lahko poškoduje Izogibajte se uporabi visokotlačnih čistilcev Motor Motor je dobavljen brez olja in goriva Ne pozabite napolniti motorja z motornim oljem pred zagonom Sledite navodilom v navodilih za uporabo glede pravilne uporabe in vzdrževanja stroja Ob nakupu naprave v ...

Page 61: ...e Številko šasije se lahko očisti le z vlažno krpo drugače se lahko poškoduje Izogibajte se uporabi visoko tlačnih čistilcev Očistite ohišje z vlažno krpo tako da so čiste vse površine Površino je potrebno namazati z oljem da preprečimo rjavenje Stroj je vedno potrebno shraniti v suhem čistem prostoru Specifikacije Model Hobby 300 Hobby 370 HMH37 38 Hobby 400 HMH400BT Model motorja Serija 450 TG 3...

Page 62: ...učuje hitro potrošnih delov kot so kabli povratne vzmeti stikala pasovi transmisija deli sklopke napetostne valje Dele stroja svečka povratna vrv povratno zobato kolo pokrivalo bencinskega tanka filter zraka opna zagonska tuljava C D I Za potrošni material Texas A S zagotavlja 1 letno garancijo Kritje stroškov dela zamenjave rezervnih delov ni predmet garancije ...

Page 63: ...etta ilman että hammaspyörässä on voiteluainetta Katso tarkemmat tiedot kohdasta Vaihteisto Älä koskaan käytä jyrsintä muuhun kuin tässä käyttöohjeessa kuvattuun tarkoitukseen Käytä vain alkuperäisiä tarvikkeita ja varaosia Muiden kuin valmistajan hyväksymien osien käyttäminen voi olla vaarallista ja niiden käyttäminen on siksi kiellettyä Valmistaja ei vastaa vahingoista jotka aiheutuvat muiden ku...

Page 64: ...sta Asennus 1 Kuvassa 1 esitellään pakkauksen sisältö a Terät b Syvyyssäädin ja pyörät c Jyrsin ja vaijerit d Yläohjain e Käyttöohje sekä asennuskiinnikkeet ja pultit f Alaohjain oikea ja vasen 2 Asenna alaohjain käyttämällä toimitukseen sisältyviä pultteja ja muttereita Asenna ohjaimet huolellisesti ja muista että oikea ja vasen puoli ovat erilaiset Asenna ohjain a oikealle ja ohjain b vasemmalle...

Page 65: ...neita Käyttö Poista alueelta ylimääräiset esineet ennen laitteen käyttöä Esimerkiksi kivet lasi ja oksat saattavat vahingoittaa jyrsintä Tarkista että kaikki jyrsimen pultit on kiristetty kunnolla Käynnistäminen Käännä kaasukahva täysin auki Käynnistä laite käyttöohjeessa annettujen ohjeiden mukaisesti Sammuttaminen Käännä kaasukahva täysin kiinni Sammuta laite käyttöohjeessa annettujen ohjeiden m...

Page 66: ...laitetta painepesurilla Moottori Moottorissa ei ole toimitettaessa öljyä tai polttoainetta Muista täyttää moottori öljyllä ennen kuin käytät laitetta Noudata käyttöohjeessa annettuja ohjeita moottorin käytöstä ja huollosta Moottorissa ei ole toimitettaessa öljyä Lue lisää moottorin käytöstä toimitukseen sisältyvästä moottoriohjekirjasta Lisävarusteet Paineilmarengas Traktorikuviolla varustettu 3 0...

Page 67: ...Malli Hobby 300 Hobby 370 HMH37 38 Hobby 400 HMH400BT Moottorin malli 450 sarja TG370 500 sarja 500 sarja Moottorin valmistaja B S Powerline B S B S Pituus mm 1 210 1 210 1 210 1 210 Leveys mm 510 510 510 510 Korkeus mm 1 020 1 020 1 020 1 020 Paino kg 28 29 29 29 Terien nopeus rpm 120 120 120 120 Työleveys 38 38 38 38 Työsyvyys 20 20 20 20 Voiteluainetyyppi Multifak EP 0 Kulutusosat Texas A S myö...

Page 68: ...gevuld met olie Gebruik de machine nooit zonder olie in de versnellingsbak Zie het gedeelte Onderhoud Gebruik de tuinfrees nooit voor andere werkzaamheden dan in de handleiding is beschreven Gebruik alleen originele accessoires en reserveonderdelen Het aanbrengen van niet geautoriseerde onderdelen kan gevaarlijk zijn en is daarom niet toegestaan De fabrikant wijst alle verantwoordelijkheid af voor...

Page 69: ...n is gevaarlijk Gebruik de machine alleen op plaatsen waar u deze veilig kunt bedienen Montage 1 In Afbeelding 1 ziet u de inhoud van het pakket a Bladen b Diepteregelaar met transportwielen c Tuinfrees met snoeren d Stuur boven e Gebruikershandleiding en montagehaken met bouten f Stuur onder rechts en links 2 Bevestig het onderste stuur met de meegeleverde bout en moer Let goed op de rechter en l...

Page 70: ...ing Draag als u de tuinfrees gebruikt nauwsluitende werkkleding stevige werkhandschoenen gehoorbescherming en laarzen met antislipzolen Stalen neuzen zijn verplicht Gebruik Verwijder voor het gebruik alle vreemde voorwerpen uit het gebied Steen glas takken e d kunnen de tuinfrees beschadigen Controleer of alle bouten op de tuinfrees stevig vastzitten Starten Zet de gashendel op choker vol gas Volg...

Page 71: ...stelling is afhankelijk van de grond De tuinfrees reinigen De frees moet na gebruik worden gereinigd Gebruik een tuinslang om aarde en vuil weg te spoelen Verwijder gras e d van de rotorstang Reinig het chassisnummer alleen met een vochtige doek omdat dit anders beschadigd kan raken Gebruik geen hogedrukreiniger voor het schoonmaken Motor De motor wordt geleverd zonder olie en brandstof Vergeet ni...

Page 72: ...ang om aarde en vuil weg te spoelen Verwijder gras e d van de rotorstang Reinig het chassisnummer alleen met een vochtige doek omdat dit anders beschadigd kan raken Gebruik geen hogedrukreiniger voor het schoonmaken Reinig de behuizing met een vochtige doek zodat alle oppervlakken schoon zijn Veeg het oppervlak af met een geöliede doek om roestvorming te voorkomen Sla de machine altijd op in een d...

Page 73: ...garantie geldt niet voor snel te vervangen onderdelen zoals Kabels Veren Schakelaars Banden Transmissie Versnellingsonderdelen Drukrollen Motoronderdelen Ontsteking Zelfoprollend touw Teruglooppal Dop van brandstoftank Luchtfilter Membraan Bobine C D I Voor vervangbare onderdelen biedt Texas A S 1 jaar garantie Arbeidsloon voor het vervangen van vervangbare onderdelen valt niet onder de garantie ...

Page 74: ...ć silnik Wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i serwisowania podane zostały z myślą o użytkownikach urządzenia Układ przeniesienia napędu urządzenia w chwili dostawy jest nasmarowany nigdy nie wolno uruchamiać urządzenia bez nałożenia smaru Patrz rozdział Konserwacja Nigdy nie używać glebogryzarki do celów innych niż podane w instrukcji Stosować wyłącznie oryginalne akcesoria i części zam...

Page 75: ...a na noże obrotowe Używanie maszyny na stromych zboczach może być niebezpieczne Używać urządzenia wyłącznie w miejscach w których może być ono bezpiecznie obsługiwane Montaż 1 Rysunek 1 pokazuje zawartość opakowania a Ostrza b Brona z kołami transportowymi c Glebogryzarka z przewodami d Uchwyt górny e Instrukcja obsługi oraz wsporniki montażowe ze śrubami f Uchwyt dolny prawy i lewy 2 Zamontować u...

Page 76: ...ęcić śrubę Zamontować nasadkę świecy zapłonowej silnika Rysunek 6 Sprawdzić i nałożyć smar na układy przeniesienia napędu po każdych 5 godzinach pracy urządzenia Ubranie Podczas pracy z glebogryzarką należy nosić dopasowane ubrania mocne rękawice robocze zabezpieczenie słuchu obowiązkowe są także buty z podeszwami przeciwpoślizgowymi oraz stalowymi noskami Użytkowanie Przed rozpoczęciem pracy wycz...

Page 77: ...maszyna tym wolniej będzie posuwać się naprzód Dobrze dobrana głębokość kultywacji zmniejszy obciążenie pracy Właściwa głębokość kultywacji zależy od rodzaju gleby dlatego zalecamy wykonanie kilku prób w celu ocenienia jak głęboko należy ustawić bronę aby praca była wykonywana w sposób optymalny Właściwe ustawienie zależy od gleby Czyszczenie glebogryzarki Glebogryzarka po użyciu powinna zostać wy...

Page 78: ...a mchu Usuwa mech z trawników Do zamontowania na wałku odbioru mocy Dodatkowy zestaw osłon do zamontowania na ostrzu osłony glebogryzarki Szerokość robocza 50 cm Nr 91033000100 Rysunek 15 Przechowywanie Gdy maszyna ma być przechowywana przez dłuższy czas należy zastosować się do poniższej procedury Zapewni to długi okres eksploatacji maszyny Wymyć maszynę z gleby i brudu za pomocą węża ogrodowego ...

Page 79: ...ultywatory sprzedawane pod marką Texas oraz HMH na terenie Europy Texas A S daje 2 letnią gwarancję na części fabryczne Gwarancja nie obejmuje szybko zużywających się części takich jak Przewody Sprężyna powrotna Przełączniki Pasy Przekładnie Części sprzęgła Rolki napinające Części silnika Świeca zapłonowa Lina odrzutu Lina mechanizmu zapadkowego Pokrywa zbiornika na paliwo Filtr powietrza Przysłon...

Page 80: ...r Dişli teslimat öncesinde gres ile yağlanmıştır makineyi kesinlikle dişlisi gresle yağlanmadan çalıştırmayın Bkz Bakım bölümü Çapa makinesini kılavuzda açıklananın dışındaki bir iş için asla kullanmayın Sadece orijinal aksesuarlar ve yedek parçalar kullanın Yetkilendirilmemiş parçaların takılması tehlikeli olabilir ve bu nedenle yasaktır Orijinal olmayan parçaların takılmasından kaynaklanan kaza ...

Page 81: ...alıştırılabileceği yerlerde kullanın Montaj 1 Şekil 1 ambalaj içeriğini göstermektedir a Bıçaklar b Taşıma tekerlekleri ile derinlik kızağı c Kablolarıyla çapa makinesi d Üst dümen e Kullanma kılavuzu ve cıvatalarıyla bağlantı braketleri f Alt dümen sağ ve sol 2 Birlikte verilen cıvata ve somunu kullanarak alt dümeni takın Dümenlere dikkat edin sağ ve sol farklıdır Dümen a sağ tarafa ve dümen b so...

Page 82: ...ik burun zorunludur Kullanım Kullanım öncesinde alanı tüm yabancı maddelerden temizleyin Taş cam dallar vs çapa makinesine zarar verebilir Çapa makinesi üzerindeki tüm cıvataların sıkılmış olduğunu kontrol edin Başlatma Gaz kolunu jikle tam gaz konumuna getirin Başlatmak üzere kullanma kılavuzundaki yönergeyi izleyin Durdurma Gaz kolunu minimum gaz konumuna getirin Durdurmak üzere kullanma kılavuz...

Page 83: ...izlik için yüksek basınçlı bir temizleyici kullanmayın Motor Motor yağ ve yakıtı olmadan teslim edilir Çalıştırmadan önce motora motor yağı koymayı unutmayın Motorun doğru kullanımı ve bakımının yapılması için kullanım kılavuzundaki yönergeleri izleyin Motor yağsız teslim edilir Motorun doğru kullanımı için ilişikteki motor kılavuzuna bakın Aksesuarlar Şişirilmiş lastik Traktör desenli 3 00 x 4 la...

Page 84: ...amalısınız Teknik Özellikler Model Hobby 300 Hobby 370 Hobby 400 HMH400BT Motor modeli 450 serisi TG370 500 serisi 500 serisi Motor markası B S Powerline B S B S Uzunluk mm 1210 1210 1210 1210 Genişlik mm 510 510 510 510 Yükseklik mm 1020 1020 1020 1020 Ağırlık kg 28 29 29 29 Motor hızı d d 120 120 120 120 Çalışma genişliği 38 38 38 38 Çalışma derinliği 20 20 20 20 Grease tipi Multifak EP 0 Sarf m...

Page 85: ...нижчезазначені інструкції з техніки безпеки та обслуговування наведені задля вашої користі Після доставки слід змазати редуктор Ні в якому разі не запускайте машину без мастила в редукторі Дивіться розділ про технічне обслуговування Культиватор має використовуватися лише у спосіб зазначений у цьому посібнику з експлуатації Використовуйте лише оригінальні додаткові приладдя та запасні частини Встан...

Page 86: ... пристрою на крутих схилах є небезпечним Використовуйте пристрій лише там де можете безпечно ним керувати Інструкція зі збирання 7 На малюнку 1 показано вміст комплекту a Фрези b Сошник з ходовими колесами c Культиватор з тросами d Верхня рукоятка керування e Посібник користувача та монтажні болти f Нижні рукоятки керування права та ліва 8 Встановіть дві нижні рукоятки використовуючи болти що пост...

Page 87: ...р кожні 5 робочих годин Спецодяг Для роботи з культиватором обов язково одягайте робочий одяг який щільно прилягає до тіла міцні робочі рукавиці взуття з підошвами що не ковзають та стальним носиком а також використовуйте засоби захисту органів слуху Використання Перед роботою очистіть робочу площу від усіх сторонніх предметів Камені скло гілки тощо можуть пошкодити культиватор Перевірте чи затягн...

Page 88: ...е у ґрунт Потім ви зможете оптимально обробити свою ділянку Чищення культиватора Після використання культиватор потрібно очистити Користуючись садовим шлангом змийте ґрунт та бруд Очистіть вал ротору від трави бур янів тощо Номер шасі слід протирати тільки вологою тканиною інакше його можна пошкодити Уникайте очищення мийним засобом під високим тиском Двигун Двигун постачається із заводу без масти...

Page 89: ...о служби Для відмивання бруду та ґрунту користуйтеся садовим шлангом Очистіть вал ротора від трави бур янів тощо Номер шасі слід очищати тільки вологою тканиною інакше його можна пошкодити Уникайте очищення мийним засобом під високим тиском Очищуйте культиватор вологою тканиною так щоб усі поверхні були чисті З метою запобігання корозії поверхню необхідно протерти змоченою в маслі тканиною Культив...

Page 90: ... деталі як от Проводи Зворотна пружина Перемикачі Ремені Трансмісія Деталі муфти зчеплення Натяжні валики Деталі двигуна Свічка запалення Зворотний пусковий шнур Зворотний храповий механізм Кришка паливного бака Повітряний фільтр Діафрагма Котушка запалення Конденсаторна система запалення На витратні деталі Texas A S надає 1 рік гарантії Гарантія не поширюється на роботу із заміни витратних детале...

Page 91: ...uraavaan konedirektiiviin ja siihen myöhemmin tehtyihin muutoksiin Odpowiadają następującym obowiązującym dyrektywom UE i ich późniejszym modyfikacjom 98 37 EC 2000 14 EC 2006 42 CE Maskinen er CE mærket og opfylder de krav opstillet i maskindirektivet 98 37 EC 2000 14 EC 2006 42 CE Test udført af TÜV henfør til rapport nr The machine is CE marked and fully complies the stipulations of the machine...

Reviews: