background image

 
 

13 

 

3. Auspacken und Montage 

 

1.  Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und 

legen Sie sie auf eine ebene, stabile Oberfläche. 

2.  Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und 

etwaige Transportsicherungen. 

3.  Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile 

vorhanden und nicht beschädigt sind. Wenn Sie 
feststellen, dass Teile fehlen oder beschädigt sind, 
verwenden Sie das Gerät nicht, sondern 
kontaktieren Sie Ihren Händler. Die Verwendung 
eines unvollständigen oder beschädigten Produkts 
stellt eine Gefahr für Personen und andere 
Sachwerte dar. 

4.  Stellen Sie sicher, dass alle für die Montage und 

den Betrieb des Geräts benötigten Zubehörteile 
und Werkzeuge vorhanden sind.  

5.  Stecken Sie den Akku ein. Drücken Sie ihn 

herunter, bis Sie ein Klicken hören (Abb. 2). 

6.  Den Akku entfernen Sie wieder, indem Sie auf die 

Akku-Verriegelungstasten drücken und den Akku 
heraus. 

 

HINWEIS

: Entfernen Sie den Akku stets vor der 

Montage und Wartung. 

 

Montage der Teleskopstange. Siehe Abb. 7+8 

5.  Halten Sie die Teleskopstange mit einer Hand und 

at die Vorderseite der Astschere mit der anderen 
Hand fest. 

6.  Schieben Sie das Batterieteil unter die U-Halterung 

am Ende des Halters. 

7.  Die Astschere in die Halterung (14) fallen lassen 

und mit der Halterung (13) sichern, mit der 
Flügelmutter (20) anziehen. 

8.  Befestigen Sie das Kabel (15) von der 

Teleskopstange an der Batterie. 

 
4. Akku 
 

Dieses Produkt wird mit Akku und Ladegerät geliefert.  
 

Warnung:

 Versuchen Sie nicht, den Akku zu zerlegen 

oder kurzzuschließen, bzw. setzen Sie ihn weder 
extremer Hitze noch Feuer aus, da es andernfalls zu 
schwerwiegenden Verletzungen oder einer dauerhaften 
Beschädigung des Akkus kommen kann! 

 

Bei Lieferung ist der Akku nur zu rund 30 % geladen. 

 
Laden 

 

Verwenden Sie nur das Original-Ladegerät mit der 
Art.-Nr. 451222. 

 

Es wird geraten, den Akku vor der ersten 
Verwendung vollständig aufzuladen. 

  

Der Akku hat keine Stromanzeige. 

 

Wichtig: 

Zum Schutz des Akkus vor Tiefenentladung 

stoppt das Gerät, wenn der Akku fast leer ist.  
Das Gerät darf nach einer automatischen 
Abschaltung nicht wieder gestartet werden. 
Andernfalls kann der Akku beschädigt werden. Der 
Akku muss vor dem Fortsetzen der Arbeit aufgeladen 
werden. 
 
 
 
 

5. Ladegerät 
 

Eine vollständige Ladung dauert ca. 60 min. 
 

 

Entfernen Sie den Akku vor dem Laden der 
Astschere. 

 

Verwenden Sie nur das Original-Ladegerät, das im 
Lieferumfang des Produkts enthalten ist. 

 

Versuchen Sie nicht, andere Arten von Akkus als 
die Original-Akkus mit der Art.-Nr. 451221 (1,5 Ah) 
mit dem Ladegerät aufzuladen. 

 

Bewahren Sie das Ladegerät an einem trockenen 
und warmen Ort (10-25 °C) auf und verwenden Sie 
es nur in geschlossenen Räumen. Es darf nur an 
eine normale 230-V-AC-Steckdose angeschlossen 
werden. 

 

Es wird geraten, den Akku vor der ersten 
Verwendung vollständig aufzuladen. 

 

Die Oberfläche des Akkus kann sich während des 
Ladevorgangs erwärmen. Dies ist normal. 

 

Decken Sie den Akku oder das Ladegerät während 
des Ladevorgangs nicht. Achten Sie auf eine freie 
Luftzirkulation. 

 
Stecken Sie das Ladegerät in die Steckdose und das 
Ladegerät in den Akku (Abb. 3). 
 
Am Ladegerät zeigen 3 Leuchten den Status des 
Akkus an: 

 

Status 

        Rotes Licht 

Laden 

Grünes Licht 

Vollständig aufgeladen 

Rotes + Grünes Licht 

gleichzeitig 

Mögliches Problem. 

Überprüfen Sie, ob die 

Steckdose 

eingeschaltet und das 

Ladegerät richtig 

eingesetzt ist.

 
Wichtig:

 Das Ladegerät stoppt, wenn der Akku 

vollständig geladen ist. Es wird jedoch nicht 
empfohlen, den Akku länger als 24 Stunden im 
Ladegerät zu belassen. 
Es wird empfohlen, so weit wie möglich nicht jedes 
Mal das Akku komplet zu entleeren und dann wieder 
vollständig aufzuladen, dies kann die Lebensdauer 
des Akkus verkürzen. 
 
Ziehen Sie den Ladestecker heraus, um das 
Ladegerät vom Akku zu trennen. 
  
Vor der Wintereinlagerung sollte der Akku vollständig 
aufgeladen werden. Halten Sie den Akku während 
dieses Zeitraums auf einer Temperatur von 10-20 °C 
und laden Sie ihn alle 3 Monate. Achten Sie darauf, 
dass de Belüftungsöffnungen sauber und schmutzfrei 
sind. 
Bewahren Sie das Ladegerät in geschlossenen 
Räumen bei einer Temperatur zwischen 5-25 °C auf. 
 
 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for GS 720 Li

Page 1: ...GS 720 Li Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 20 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...et indendørs Do not expose the equipment to rain water and store it indoor Das Equipment keinem Regen Wasser aussetzen und im Gebäude lagern Brug sikkerhedsbriller Use safety goggles Schutzbrille tragen Brug arbejdshandsker Use work gloves Arbeitshandschuhe tragen Brug hjelm og beskyttelsesbriller Use helmet and eye protection Helm und Schutzbrille tragen Bær sikkerhedssko Wear safety foodwear Sic...

Page 3: ...3 Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrationer Illustrations Abbildungen 1 ...

Page 4: ...4 1 2 3 4 ...

Page 5: ...5 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 6: ...ele kan medføre forøget risiko og er derfor ikke lovlig Ethvert ansvar fraskrives ved ulykke eller anden skade som forårsages pga montering af uoriginale dele Før maskinen tages i brug bør forhandleren eller anden fagkyndig instruere dig i brugen Kontroller altid før anvendelse at bolte og møtrikker er spændte at de bevægelige dele fungerer korrekt samt at beskyttelsesanordninger er intakte og kor...

Page 7: ...ændt og ladestik isat korrekt Vigtigt Opladeren slår selv fra når batteriet er fuldt Det anbefales dog ikke at lade på batteriet i mere end 24 timer Det anbefales så vidt muligt ikke at køre batteriet helt tomt og lade det fuldt op hver gang da dette vil forlænge levetiden på batteriet For at fjerne opladeren fra batteriet trækkes ladestikket ud Før vinteropbevaring bør batteriet lades helt op og ...

Page 8: ...0Hz Grentykkelse Max Ø 20 mm Nettovægt uden stang 0 85 kg Nettovægt med stang 1 75 kg Beskyttelsesklasse III 13 Reklamationsretten og generelle betingelser Reklamationsperioden regnes fra købsdatoen og er gældende i 2 år for private i Danmark og i EU Maskiner solgt til erhvervsbenyttelse har 1 års garanti Reklamationen dækker mangelfuld udførelse dvs fabrikationsfejl eller materiale og funktionsfe...

Page 9: ...proved parts may lead to increased risk and are therefore not legal Any liability is renounced for accidents or other damage that has happened due to the use of unauthorised parts Before using the machine the dealer or other qualified person should instruct you in the use of the machine Minors may not work the machine The machine may only be lent to people who know how to work the machine This man...

Page 10: ... air Connect the charger to the power socket and attach the charging plug into the battery Fig 3 There are 3 lights on the charger indicating the status and state of charge of the battery Status Red light Charging Green light Fully charged Red green light at the same time Possible problem Check if power socket is switched on and that charging plug is correctly fitted Important The charger will sto...

Page 11: ...tighten again New blade has art no 451223 10 Storage Store the pruner dry and unavailable for children Keep the blade lubricated Use the protection cover for blade when the machine is stored 11 Specifications Model GS 720 Li Battery type Lithium Ion Battery capacity 7 2V 1 5 Ah Charging time 60 min Voltage charger 220 240V 50 60Hz Branch thinckness Max Ø 20 mm Net weight w o pole 0 85 kg Net weigh...

Page 12: ...ere in der Nähe befinden Dieses Gerät ist ein elektrisches Produkt Es ist daher wichtig dass es niemals in Kontakt mit Wasser kommt oder in nasser Umgebung verwendet wird Verwendung und Wartung des Produkts Dieses Gerät darf nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Arbeiten verwendet werden Verwenden Sie nur Original Ersatzteile Die Montage nicht genehmigter Teile kann zu einem erhö...

Page 13: ...ng stoppt das Gerät wenn der Akku fast leer ist Das Gerät darf nach einer automatischen Abschaltung nicht wieder gestartet werden Andernfalls kann der Akku beschädigt werden Der Akku muss vor dem Fortsetzen der Arbeit aufgeladen werden 5 Ladegerät Eine vollständige Ladung dauert ca 60 min Entfernen Sie den Akku vor dem Laden der Astschere Verwenden Sie nur das Original Ladegerät das im Lieferumfan...

Page 14: ...nden Abstand zwischen den Händen und die Klinge von der Astschere Die normale Schnittkapazität für die Astschere beträgt Weichholz Ø 20 mm Hartholz Ø 15 mm 9 Wartung Vor der Ausführung etwaiger Service und Wartungsarbeiten muss die Stromversorgung unterbrochen werden d h der Akku muss aus dem Gerät entfernt werden Entfernen Sie den Akku vor der Reinigung und Lagerung des Geräts Um bestmögliche Sch...

Page 15: ...erden Die Garantie deckt KEINE Schäden Mängel ab die verursacht wurden durch fehlende Service und Wartungsarbeiten strukturelle Änderungen Einsatz unter ungewöhnlichen externen Bedingungen unsachgemäße Verwendung oder Überlastung des Geräts die Nutzung von anderen als Original Ersatzteilen andere Bedingungen für die Texas nicht verantwortlich gemacht werden kann Ob es sich um einen Garantiefall ha...

Page 16: ... of the machine directive and subsequent modifications den Spezifikationen der Geräterichtlinie und nachfolgenden Abänderungen entspricht 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Materiellet er udført i overensstemmelse med følgende standarder Conforms with the following standards den folgenden Normen entspricht EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01...

Reviews: