Texas Equipment CHX2000 User Manual Download Page 6

 
 

 

DK - Original brugsanvisning  

 
Sikkerhedssymboler .....................................................  2

 

Illustrationer .................................................................. 3

 

1. Sikkerhed ................................................................. 6

 

2. Identifikation af maskine og dele ..............................  6

 

3. Udpakning og montering .......................................... 6

 

4. Batteri .......................................................................  7

 

5. Opladning ................................................................. 7

 

6. Kædesmøring ........................................................... 8

 

7. Betjening af maskinen .............................................. 8

 

8. Sikkerhedsanordninger mod tilbageslag .................. 8

 

10. Beklædning ............................................................ 8

 

11. Tips og råd ............................................................. 8

 

12. Vedligeholdelse ......................................................  8

 

13. Specifikationer ........................................................  9

 

14. Reklamationsretten og generelle betingelser ......... 9

 

15. Fejlfinding .............................................................  19

 

EU Overensstemmelseserklæring ..............................  21

 

 

 
1. Sikkerhed 
 
Sådan læses manualen 

Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt, især 
sikkerhedsadvarsler markeret med symbolet:

 

 

 

Disse giver nærmere oplysninger eller yderligere 
oplysninger om, hvad der allerede er blevet sagt, med 
henblik på at forhindre beskadigelse af maskinen.

 

Men 

manglende overholdelse kan også resultere i risiko for 
alvorlig personskade eller død for sig selv eller andre. 
 

Generelle sikkerhedsforskrifter 

Ved arbejde med maskinen bør 
sikkerhedsanvisningerne følges nøje. Gennemlæs 
brugsanvisningen grundigt inden du starter din 
maskine. Vær sikker på, at du omgående kan stoppe 
maskinen i tilfælde af uheld.  
 
De advarsler, forholdsregler og instruktioner, der er 
beskrevet i denne brugsanvisning, kan ikke dække alle 
de forhold eller situationer, der kan opstå. Brugeren må 
derfor anvende sin sunde fornuft og udvise forsigtighed 
ved anvendelse af maskinen. 

 

Sikkerhed i arbejdsområdet 

 

Brug kun maskinen i opryddede og oplyste 
områder.  

 

Brug ikke maskinen i eksplosionsfarlige 
omgivelser, hvor der findes brandbare væsker, 
gasser eller støv.   

 

Den, der betjener maskinen, er ansvarlig for 
personer og dyr i arbejdsområdet. Hold børn og 
andre personer, samt dyr mindst 5 meter borte fra 
arbejdsområdet. 

 
Brug og pleje af maskinen 

 

Maskinen må ikke bruges til andet arbejde end det, 
der er beskrevet i brugsanvisningen. 

 

Brug kun godkendt tilbehør og originale 
reservedele. Montering af ikke godkendte dele kan 
medføre forøget risiko og er derfor ikke lovlig. 
Ethvert ansvar fraskrives ved ulykke eller anden 
skade, som forårsages pga. montering af uoriginale 
dele. 
 
 

 

Før maskinen tages i brug, bør forhandleren eller 
anden fagkyndig instruere dig i brugen. 

 

Kontroller altid før anvendelse, at bolte og 
møtrikker er spændte, at de bevægelige dele 
fungerer korrekt, samt at beskyttelsesanordninger 
er intakte og korrekt monteret. Få beskadigede 
dele repareret inden maskinen tages i brug. 

 

Udsæt ikke maskinen for fugtige omgivelser ved 
opbevaring og anvend den ikke i regnvejr.  

 

Brug ikke magt ved anvendelse af værktøjet. Brug 
det rette værktøj til opgaven. 

 

Hold skæreredskaber rene og skarpe, så 
materialer ikke så let sætter sig fast. Samtidig 
bliver det lettere at styre maskinen. 

 

Opbevar maskinen udenfor børns rækkevidde. 

 

Batteriet skal altid fjernes fra maskinen når: 
1. Vedligeholdelse og rengøring foretages 
2. Maskinen opbevares uden opsyn 

 

Pga. vibrationer fra håndtagene, kan længere tids 
brug medføre hvide fingre. Såfremt der føles 
træthed i arme, hænder eller fingre – eller synlige 
tegn på hvide fingre, skal maskinen omgående 
bringes til standsning og en tilpas lang pause 
holdes til restituering. For at undgå hvide fingre, 
bør brug af maskinen holdes under 1,5 time pr dag. 

 

Under transport skal hovedafbryderen være slået 
fra. 

 

2. Identifikation af maskine og dele 

 

Se Fig. 1 

1. Kæde 
2. Sværd 
3. Låsehjul 
4. Sidedæksel 
5. Start/stop 

knap 

6. Cover 
7. Olielåg 
8. Olieniveau 

indikator 

9. Batteri 

beslag 

10. Batteri* 
11.  Tænd/sluk og hastighedsregulering 
12. Tandhjul 
13. sværdbolt 
14. Kædestrammer 
15. Indikator lys 
 
*Batteri/oplader medfølger ej til solo maskiner! 
 
 

3. Udpakning og montering 

 

 

Brug altid handsker, når der arbejdes med 
savkæden! 
 

Montering af kæde og sværd 
Se Fig. 2-5 

1.  Løsn låsehjulet på kædehjulsdækslet og fjern 

dækslet. (Fig. 2) 

2.  Placer kæden (1) i sværdets rille (2), vær 

opmærksom på den korrekte køreretning, 
som vist med køreretningssymbolet (Fig.3) 

3.  Placer kædeleddene rundt om tandhjulet (12) og 

sæt sværdet på, så placeringsstiften passer ind i 
sværdets hul (Fig.4) 

4.  Monter igen sidedækslet og spænd låsehjulet fast 

(Fig. 5). 
 
 

Summary of Contents for CHX2000

Page 1: ... 5555 www texas dk post texas dk DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung BEMÆRK BATTERI OG LADER FØLGER IKKE MED TIL SOLO MASKINER NOTE BATTERY AND CHARGER ARE NOT INCLUDED FOR SOLO MACHINES HINWEIS AKKU UND LADEGERÄT IST FÜR SOLO MASCHINEN NICHT INBEGRIFFEN ...

Page 2: ...n Fare På på tilbageslag Danger Beware of kickback Gefahr Achtung vor Rückschlag Kickback Brug sikkerhedsfodtøj og sikkerhedsbukser med skæreværn skærehæmmende indlæg Wear safety shoes boots and safety trousers with leg protection Sicherheitsschuhe stiefel sowie Schnittschutzhosen tragen Udsæt ikke udstyret for ekstrem varme eller ild Do not expose the equipment to extreme heat or fire Das Equipme...

Page 3: ...3 Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrazioni Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...

Page 4: ...4 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 5: ...5 Fig 7 Fig 8 ...

Page 6: ... og er derfor ikke lovlig Ethvert ansvar fraskrives ved ulykke eller anden skade som forårsages pga montering af uoriginale dele Før maskinen tages i brug bør forhandleren eller anden fagkyndig instruere dig i brugen Kontroller altid før anvendelse at bolte og møtrikker er spændte at de bevægelige dele fungerer korrekt samt at beskyttelsesanordninger er intakte og korrekt monteret Få beskadigede d...

Page 7: ...ændt Batteri er 0 25 opladet LED 1 blinker Batteriet er tomt Oplad batteriet Bemærk Indikator lysene er kun vejledende indikationer og ikke helt præcise power angivelser Vigtigt For at beskytte batteriet mod total afladning vil maskinen standse når batteriet næsten er fladt Maskinen må ikke startes igen efter automatisk standsning da det kan beskadige batteriet Batteriet skal oplades inden arbejde...

Page 8: ...andre ting der kan klemme kæden Vær meget forsigtig når der saves i et tidligere savspor Brug kun original kæde og sværd med lavt tilbageslag Brug aldrig en uskarp og løs savkæde Hold kæden skarp og tilpas stram 10 Beklædning Ved arbejde med maskinen er tætsiddende arbejdstøj solide arbejdshandsker høreværn beskyttelsesbriller sikkerhedsstøvler med skridsikre såler og skærebukser påbudt 11 Tips og...

Page 9: ...du starter kædesaven uden påfyldning af kædeolie først vil sværd kæde blive beskadiget og vil ikke kunne repareres og derfor ikke være dækket af garantien Reklamationsretten omfatter IKKE fejl eller mangler opstået som følge af Manglende service og vedligeholdelse Konstruktionsmæssige ændringer At maskinen har været udsat for ydre påvirkning At maskinen er blevet misligholdt eller overbelastet At ...

Page 10: ...ncreased risk and are therefore not legal Any liability is renounced for accidents or other damage that has happened due to the use of unauthorised parts Before using the machine the dealer or other qualified person should instruct you in the use of the machine Minors may not work the machine The machine may only be lent to people who know how to work the machine This manual should follow the mach...

Page 11: ... is recommended to fully charge it first LED lights Battery Pack All LEDs are lit Fully charged 75 100 LED 1 LED 2 LED 3 are lit The battery pack is 50 75 charged LED 1 LED 2 are lit The battery pack is 25 50 charged LED 1 are lit The battery pack is 0 25 charged LED 1 flashes The battery pack is empty Charge the battery Note The indicator lighs is only indicative indications and is not accurate p...

Page 12: ...ght turns red and the chain saw is running at high speed Remarks The working state of the chainsaw can be switched freely by pressing the speed control button The indicator light shows green for low speed and the indicator light shows red for high speed 8 Kickback safety devices This saw has a low kickback chain and reduced kickback guide bar Both items reduce the chance of kickback Kickback can s...

Page 13: ...ommercial use only have a warranty period of 1 year The warranty covers material and or fabrication faults Restrictions and requirements Normal wear and replacement of wearing parts are NOT covered by the warranty Wearing parts which are NOT covered for more than 12 months Guide bar Chain Battery If the battery is not stored correct frost free and recharged every 3 months the durability is only gu...

Page 14: ...bung verwendet wird Verwendung und Wartung des Produkts Diese Kettensäge darf nur für die in diesem Handbuch beschriebenen Arbeiten verwendet werden Verwenden Sie nur Original Ersatzteile Die Montage nicht genehmigter Teile kann zu einem erhöhten Risiko führen und ist daher nicht rechtmäßig Es wird keinerlei Haftung für Unfälle oder andere Schäden übernommen die infolge der Verwendung von nicht ge...

Page 15: ...satz eines 4 0 Ah Akkus empfohlen Warnung Versuchen Sie nicht den Akku zu zerlegen oder kurzzuschließen bzw setzen Sie ihn weder extremer Hitze noch Feuer aus da es andernfalls zu schwerwiegenden Verletzungen oder einer dauerhaften Beschädigung des Akkus kommen kann Der Akku ist bei Lieferung nicht vollständig geladen Laden Verwenden Sie nur das Original Ladegerät mit der Art Nr 90063242 order 900...

Page 16: ... mit Geschwindigkeit Kontrollieren Sie dass das Kettenöl herausgespritzt Tritt kein Öl aus prüfen Sie ob sich Öl im Öltank befindet und vergewissern Sie sich dass die Schwernut und die Bohrungen frei von Schmutz sind Reinigen Sie auch den Bereich rund um den Ölauslass hinter dem Schwert am Gerät 7 Verwenden Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dass der Akku korrekt eingesetzt ist 9 10 Um die M...

Page 17: ...chmierbohrung nicht durch Sägemehl oder Schmutzpartikel verstopft ist Schmieren Sie mit Öl Schmiermittel Schwert Befreien Sie das Kettenrad an der Nase und die Kettennut von etwaigen Schmutzpartikeln Drehen Sie ggf das Schwert um damit es gleichmäßig abnutzt Es kann gefährlich sein ein abgenutztes Schwert zu verwenden Daher sollte dieses ersetzt werden Kette Die Kette sollte regelmäßig abgefeilt w...

Page 18: ...önnen Dies ist nicht von der Garantie abgedeckt Die Garantie deckt KEINE Schäden Mängel ab die verursacht wurden durch fehlende Service und Wartungsarbeiten strukturelle Änderungen Einsatz unter ungewöhnlichen externen Bedingungen unsachgemäße Verwendung oder Überlastung des Geräts falsche Nutzung von Öl Benzin oder anderen Flüssigkeiten die nicht in diesem Benutzerhandbuch empfohlen werden die Nu...

Page 19: ...rkerte retning Juster kædestrammerskrue Slib eller udskift kæde Genmonter kæden så den vender den rigtige retning 15 Troubleshooting Symptom Possible causes Possible solution Chainsaw fails to operate Low battery Charge the battery pack Chainsaw operates intermittently Battery not fitted correctly Loose connection Internal wiring defective On Off switch defective Refit battery so it locks Contact ...

Page 20: ...verstopft Ölkanal verstopft Öl nachfüllen Kappe reinigen Ölkanalauslass am Gerät hinter dem Schwert und die Schwertnut reinigen Kette Schwert überhitzt Kein Öl im Behälter Öffnung in der Öleinfüllkappe verstopft Ölkanal verstopft Kette ist zu stark gespannt Stumpfe Kette Öl nachfüllen Kappe reinigen Ölkanalauslass reinigen Kettenspannschraube einstellen Kette schärfen oder ersetzen Kettensäge reiß...

Page 21: ...ns of the machine directive and subsequent modifications 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC Materiellet er udført i overensstemmelse med følgende standarder Conforms with the following standards den Spezifikationen der Geräterichtlinie und nachfolgenden Abänderungen entspricht EN 62841 1 2015 A11 2022 IEC 62841 1 2014 EN ISO 12100 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 LwA 100 dB A LpA 89 dB A...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 ...

Reviews: