TEUFELBERGER OP 8MM E2E Manufacturer'S Information And User Instructions Download Page 19

19

Reparaties mogen uitsluitend door de fabrikant uit-
gevoerd worden.

De gebruiksduur kan tot 3 jaren bedragen, gerekend 
vanaf het tijdstip waarop het product voor het eerst 
uit de onbeschadigde lichtwerende verpakking ge-
nomen werd, en het product dient uiterlijk na 3-jarig 
gebruik buiten verkeer gesteld te worden. Er wordt 
van uitgegaan dat het product bij de koop voor het 
eerst uitgepakt wordt. Het wordt aanbevolen de 
kassabon te bewaren. 
De theoretisch mogelijke totale levensduur (correcte 
opslag voor de eerste keer uit gebruik) is 
begrensd tot 5 jaren vanaf fabricagedatum. 

Aramiden zijn niet UV-bestendig (incl. zonlicht). Het 
touw dient daarom UV-beschermd opgeslagen te 
worden en moet per sé en onmiddellijk vervangen 
worden wanneer verkleuringen, verhardingen of be-
schadigingen van garens (slijtage van vezels, fibrille-
ring, bleken, mechanische slijtage etc.) optreden. 

De daadwerkelijke levensduur is uitsluitend af-
hankelijk van de toestand van het product, die door 
talrijke factoren (zie beneden) beïnvloed wordt. Deze 
kan zich door extreme invloeden tot één enkele keer 
verkorten, of nog minder, wanneer de uitrusting nog 
voor het eerste gebruik (bijv. gedurende het trans-
port) beschadigd wordt. 

Mechanische slijtage of andere invloeden zoals bijv. 
de inwerking van zonlicht reduceren de levensduur 
sterk. Verbleekte of open geschuurde vezels / gor-
delbanden, verkleuringen en verhardingen zijn een 
zeker teken dat het product uit omloop genomen 
moet worden.

Een algemeen geldige uitspraak over de levensduur 
van het product kan uitdrukkelijk niet gedaan wor-
den omdat deze van verschillende factoren, zoals 
bijv. UV-licht, manier en frequentie van het gebruik, 
behandeling, weersinvloeden zoals sneeuw of ijs, 
omgeving zoals zout, zand, accuzuur enz., hitte-
belasting (buiten de normale klimatologische band-
breedte), mechanische vervorming en/of deformatie 
(onvolledige lijst!) afhangt.

Algemeen geldt: 

wanneer de gebruiker om een of 

andere – in eerste instantie nog zo onbeduidende
- reden niet zeker is dat het product in orde is, moet 
het uit omloop genomen worden

en onbruikbaar gemaakt worden of terzijde gelegd 
worden en duidelijk zichtbaar gemerkt zodat
het niet per ongeluk gebruikt kan worden. Het mag 
dan pas weer gebruikt worden wanneer het
door een deskundige gecontroleerd en schriftelijk 
toegelaten werd.

Na een val moet het product onvoorwaardelijk 
vervangen worden!

LEVENSDUUR

ONDERHOUD / LEVENSDUUR

ONDERHOUD

Summary of Contents for OP 8MM E2E

Page 1: ...EN 795B 2012 EN 795B 1996 ACC TO EN 795B 2012 EN 795B 1996 Art Nr 6801165 Ausgabe 04 2014 OP 8MM E2E OP 8MM E2E P HERSTELLERINFORMATION UND GEBRAUCHSANLEITUNG MANUFACTURER S INFORMATION AND USER INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...nto e pulizia 22 Controlli periodici 22 Manutenzione Durata di vita 23 Allmänna 24 Användning 24 Användningsbegränsning 25 Säkerhetsanvisningar 25 Transport förvaring rengöring 26 Regelbunden kontroll 26 Underhåll Livslängd 26 General 28 Uso 28 Restricción de uso 29 Seguridad 29 Transporte almacenamiento y limpieza 30 Verificación regular 30 Mantenimiento Durabilidad 31 Yleinen 32 Käyttö 32 Käytön...

Page 3: ...3 Informacje ogólne 44 Stosowanie 44 Ograniczenia w stosowaniu 45 Zasady bezpieczeństwa 45 Transport Przechowywanie ı czyszczenie 46 Regularne przeglądy 46 Konserwacja Trwałość 47 INHALT CONTENT PL ...

Page 4: ...165 Produktname EN 795B Norm Persönliche Absturzschutzaus rüstung Anschlageinrichtungen Typ B L Länge in m Ser Nr Herstelljahr laufende Nummer CE 0408 CE bescheinigt die Einhaltung der grund legenden Anforderungen der 89 686 EWG Persönliche Schutzausrüstung Die Nummer bezeichnet das Prüfinstitut 0408 für TÜV Austria Services GmbH Kruger straße 16 A 1015 Wien Hersteller Hinweis dass die Gebrauchsan...

Page 5: ... beeinträchtigt sein könnte Das Produkt darf nicht in die Nähe scharfer Kanten gebracht werden Achten Sie darauf dass das Seil und alle anderen Bestandteile des Systems von Oberflächen ferngehalten werden die das Seil oder andere Be standteile beschädigen könnten oder dass ein geeigneter und ausreichender Schutz am Seil oder anderen Bestandteilen angebracht wird Halten Sie das Produkt von Oberfläc...

Page 6: ... klarem Wasser auszuspülen In jedem Fall ist das Produkt vor der Lagerung Benutzung auf natürliche Weise vollständig zu trocknen nicht in direktem Sonnenlicht nicht in der Nähe von Feuer oder anderen Hitzequellen Zur Desinfektion dürfen nur Stoffe verwendet wer den die keinen Einfluss auf die verwendeten Synthetikmaterialien haben Desinfizieren Sie nicht öfter als unbedingt nötig Wir empfehlen die...

Page 7: ...auftreten Die tatsächliche Lebensdauer ist ausschließlich vom Zustand des Produktes abhängig der von zahlreichen Faktoren s u beeinflusst wird Sie kann sich durch extreme Einflüsse auf eine einzige Verwendung verkürzen oder noch weniger wenn die Ausrüstung noch vor dem ersten Gebrauch z B am Transport beschädigt wird Mechanische Abnutzung oder andere Einflüsse wie z B die Einwirkung von Sonnenlich...

Page 8: ... Nr Year of manufacture serial number CE 0408 The CE mark certifies compliance with the fundamental requirements of 89 686 EEC Personal Protection Equipment The number identifies the testing institute e g 0408 for TÜV Austria Services GmbH Krugerstraße 16 1015 Vienna Austria Manufacturer Indication informing the user that it is necessary to read the User Instructions single user only indication in...

Page 9: ...ective equipment and not for lifting devices as in rigging operations Prior to every use this product must be subject to a visual inspection in order to verify its integrity readi ness for use and proper functioning Once the product has been subject to a fall its use must be discontinued immediately If the slightest doubt remains the product must be retired or may not be used again until a duly co...

Page 10: ...rvals is abso lutely necessary your safety depends on the effec tiveness and durability of the equipment Following each use the product should be checked for abrasion and cuts Also check it for the legibility of the product labelling The use of damaged com ponents or components subjected to a fall must be discontinued at once If there is only the slightest doubt the product needs to be retired or ...

Page 11: ... less if the equipment is damaged prior to its first use e g in transport Mechanical wear and other influences such as the impact of sunlight will decrease the life span consi derably Bleached or abraded fibres discoloration and hardened spots are certain indicators that the product needs to be retired It is clearly not possible to offer a general statement about the product s service life as such...

Page 12: ...r L longueur en m N série Année de fabrication Numéro d ordre CE 0408 CE atteste de la conformité aux exigences essentielles de la norme 89 686 CEE équipement de protection individuelle Le numéro désigne l institut de contrôle 0408 correspond au service de contrôle technique autrichien TÜV Austria Services GmbH Krugerstraße 16 A 1015 Wien Fabricant Symbole exigeant de lire le manuel d utilisation ...

Page 13: ...on appropriée et suffisante Tenez le produit à l écart de surfaces qui pourraient l endommager comme par ex des surfaces abrasives ou à arêtes vives Le dispositif d ancrage ne doit être utilisé qu avec un équipement de protection individuelle et pas avec des dispositifs de levage pour le gréage par exemple Avant d utiliser le produit le soumettre à un con trôle visuel pour s assurer qu il est comp...

Page 14: ... consignes de sécurité rela tives à la manipulation du désinfectant En cas de non respect de ces conditions c est vous même que vous mettez en danger Attention En ce qui concerne le transport le sto ckage et le nettoyage observez également les infor mations spécifiques des fabricants pour toutes les parties métalliques constitutives du pulleySAVER Il est absolument indispensable de contrôler régu ...

Page 15: ... en cas d influences extrêmes ou même moins si l équipement a été endommagé avant même la première utilisation p ex pendant le transport Une usure mécanique ou d autres influences comme l action de la lumière solaire par exemple réduisent fortement la durée de vie Une décolora tion ou une abrasion des fibres ou des sangles un changement de teinte et des raidissements sont des signes caractéristiqu...

Page 16: ...or draagbare voorlopig gemonteerde bevestigingsinrichtingen beveiliging tegen vallen L Lengte in m Serienr Jaar van fabricage serienummer CE 0408 CE geeft aan dat de fundamentele eisen van 89 686 EWG persoonlijke veiligheid suitrusting vervuld zijn Het nummer geeft het instituut aan dat de controle uitvoert 0408 voor TÜV Austria Services GmbH Krugerstraße 16 A 1015 Wenen Fabrikant Aanwijzing dat d...

Page 17: ...kken komen die het touw of andere onderdelen zouden kunnen beschadigen of dat een geschikte en afdo ende afscherming aan het touw of andere onder delen gemonteerd wordt Houd het product uit de buurt van oppervlakken die het zouden kunnen be schadigen bijv scherpe of schurende oppervlakken of randen De bevestigingsinrichting mag alleen in samenhang met de persoonlijke veiligheidsuitrusting gebruikt...

Page 18: ...t op natuurlijke wijze laten drogen Neem daarbij de veiligheidsvoorschriften voor de omgang met het desinfectiemiddel in acht Bij veronachtzaming van deze voorwaarden brengt U zichzelf in gevaar De regelmatige controle van de uitrusting is beslist noodzakelijk Uw veiligheid hangt van de effectiviteit en houdbaarheid van de uitrusting af Na elk gebruik dient de uitrusting op afschavingen en sneden ...

Page 19: ...r wanneer de uitrusting nog voor het eerste gebruik bijv gedurende het trans port beschadigd wordt Mechanische slijtage of andere invloeden zoals bijv de inwerking van zonlicht reduceren de levensduur sterk Verbleekte of open geschuurde vezels gor delbanden verkleuringen en verhardingen zijn een zeker teken dat het product uit omloop genomen moet worden Een algemeen geldige uitspraak over de leven...

Page 20: ... montato temporaneamente protezione contro la caduta L lunghezza in m No di serie anno di produzione numero corrente CE 0408 Il marchio CE conferma il rispetto dei punti ed esigenze essenziali della norma 89 686 CEE Dispositivi di protezione individuale Il numero identifica l Istituto di prova 0408 per TÜV Austria Services GmbH Krugerstraße 16 A 1015 Vienna Produttore Simbolo che indica la necessi...

Page 21: ...rezza in caso di utilizzo regolare oppure di emergenza Il prodotto non deve essere guidato attraverso spigoli taglienti Badare al fatto che la corda e tutti gli altri elementi del sistema sia tenuta lontana da superfici che pos sano danneggiare la corda oppure altri componenti senza che sia stata installata una protezione ap propriata e sufficiente sulla corda oppure sugli altri elementi del siste...

Page 22: ...sinfezione dovranno essere utilizzate solo sostanze che non hanno nessun influsso sui mate riali sintetici utilizzati Non disinfettare più spesso di quanto necessario Raccomandiamo di utilizzare isopropanolo in soluzione al 70 Applicare il dis infettante sulla superfice per ca 3 minuti e lasciare asciugare il prodotto in modo naturale Rispettare le istruzioni di sicurezza previste per l uso del di...

Page 23: ...si fattori vedi sotto In caso di condizioni estreme può essere ridotta ad un solo utilizzo o an che meno se l attrezzatura viene danneggiata ancor prima del primo impiego p es durante il trasporto L abrasione meccanica o altri influssi come p es l esposizione diretta ai raggi del sole ne ridurranno notevolmente la durata di vita Delle fibre cinture scolorate oppure consumate delle perdite di color...

Page 24: ...verkningsår månad löpande nummer CE 0408 CE intygar iakttagandet av de grund läggande kraven enligt 89 686 EEG Personlig skyddsutrustning Numret betecknar kontrollorganet 0408 för TÜV Austria Services GmbH Krugerstraße 16 A 1015 Wien Tillverkare Anvisning att bruksanvisningen måste läsas single user only anmärkning att förankringsan ordningen endast får användas av en enstaka användare De europeis...

Page 25: ...änds i samband med personlig skyddsutrustning och inte för lyftan ordningar som till exempel för riggning Före varje användning måste produkten underkastas en okulär kontroll för att säkerställa fullständighe ten det funktionsdugliga tillståndet och rätt funk tion Om produkten har belastats genom ett fall måste den genast kasseras och får ej användas längre Även vid minsta tvivel måste produkten k...

Page 26: ...gre Vid minsta osäkerhet ska pro dukten kasseras resp kontrolleras av en sakkunnig Dessutom måste utrustningen vid användning inom arbetsskydd enligt EN 365 kontrolleras minst var 12 e månad av en sakkunnig person och under iakttagande av anvisningen eller kontrolleras av tillverkaren själv och bytas ut om så erfordras Över dessa kontroller ska noteringar utrustningens dokumentation jfr bifogade k...

Page 27: ...ro dukten måste kasseras En allmängiltig uppgift för produktens livslängd kan uttryckligen inte lämnas eftersom den beror på olika faktorer som t ex UV ljus typen av användning och dess frekvens behandling påverkan av väder och vind som is eller snö omgivningar som salt sand batterisyra osv värmebelastning utöver normal klimatiska villkor mekanisk deformation och eller tillbuckling ofullständig li...

Page 28: ...sitivos de anclaje provisionales transportables protección contra caídas de altura L Longitud de una punta de la cuerda a la otra punta sin anilla Ser Nr Año mes de fabricación número correlativo CE 0408 El marcado CE certifica el cumplimiento de los requisitos básicos de la directiva 89 686 CEE equipo de protección individual El número designa al instituto de verificación 0408 designa a TÜV Austr...

Page 29: ...estar afectado impidiéndole hacer un uso seguro durante las actividades normales o en caso de emergencia Está prohibido llevar el producto cerca de ari stas agudas Preste atención a mantener la cuerda y todos los demás componentes del sistema alejada de su perficies que puedan dañar a la cuerda o a otros componentes o ponga una protección apropiada y suficiente en la cuerda u otros componentes Man...

Page 30: ...producto debe secarse com pletamente de forma natural sin exponerlo a la luz solar directa y lejos del fuego o de otras fuentes de calor antes de su almacenamiento utilización Para la desinfección sólo deben utilizarse sustan cias que no tengan ningún influjo en los materiales sintéticos utilizados No desinfecte el producto con más frecuencia de la necesaria Recomendamos el uso de una solución con...

Page 31: ...ración endurecimientos o hilos deteriorados abrasión en partes de la fibra deshi lachado decoloración desgaste mecánico etc La durabilidad real depende exclusivamente del es tado del producto sobre el que influyen numerosos factores véase más adelante Los influjos extremos pueden reducir la durabilidad a una única utilización o aún menos si se daña el equipo antes de su pri mer utilización por eje...

Page 32: ...aan purkaa ja kuljettaa L Pituus köyden päästä päähän ilman rengasta Ser Nr Valmistusvuosi kuukausi juokseva numero CE 0408 CE todistaa että tuote vastaa standardin 89 686 ETY henkilökohtaiset suojavaru steet perusvaatimuksia Numero ilmaisee missä tarkastus on tehty 0408 merkitsee TÜV Austria Services GmbH laitosta Krugerstraße 16 A 1015 Wien Valmistaja Tämä symboli huomauttaa että käyttöohje on l...

Page 33: ...lakäyttöön Tuote on tarkastettava silmämääräisesti ennen jo kaista käyttöä Tässä yhteydessä on tarkastettava ettei tuotteesta puutu osia ja että se on käyttökel poisessa kunnossa ja toimii asianmukaisesti Jos tuotetta käyttävä henkilö on pudonnut ja tuote on altistunut siten rasitukselle se on välittömästi poistettava käytöstä Tuote on muutoinkin poistettava käytöstä pienimmänkin epäilyksen yhteyd...

Page 34: ...a ja pitävyydestä Varustus on tarkastettava jokaisen käytön jälkeen hankaumien ja viiltojen varalta Tarkista tuotemer kintöjen luettavuus Vaurioituneet osat kuten myös osat joiden varassa ollut henkilö on pudonnut on poistettava välittömästi käytöstä Tuote on poistettava käytöstä tai annettava asiantuntevan henkilön tarkastettavaksi mikäli sen turvallisuuden suhteen esiintyy pienintäkään epäilystä...

Page 35: ...oituu jo ennen ensimmäistä käyttöä esim kuljetuksen yhteydessä Mekaaninen kulutus ja muut ulkoiset vaikutukset kuten auringonvalo lyhentävät käyttöikää voimak kaasti Auringossa haalenneet tai hankaukselle alti stetut kuidut vyöhihnat värinmuutokset ja kovettu mat ovat varmoja merkkejä siitä että tuote on syytä poistaa käytöstä Tuotteen käyttöiästä ei voi antaa yleisesti päteviä tietoja koska siihe...

Page 36: ...ontroll instituttet 0408 for TÜV Austria Services GmbH Krugerstraße 16 A 1015 Wien Produsent Henviser til at bruksanvisningen skal leses Single user only henviser til at forankringsan ordningen kun skal brukes av én person De europeiske standardsymbolene for klær og stell av tekstiler er tatt i bruk Denne forankringsanordningen er kontrollert iht standard NS EN 795 klasse B Benyttes av en enkelt p...

Page 37: ...nordningen skal kun brukes sammen med personlig verneutstyr og ikke med løfteanordninger som f eks ved rigging Før bruk skal det foretas en visuell kontroll av pro duktet for å fastslå om det er komplett klart til bruk og at det fungerer som det skal Har produktet vært i bruk under et fall skal det ikke lenger tas i bruk Selv ved den minste tvil skal pro duktet ikke lenger brukes eller ikke brukes...

Page 38: ...kkyndig I tillegg skal utstyr som brukes til sikring under ar beid iht EN 365 kontrolleres og eventuelt skiftes ut av en sakkyndig person på grunnlag av bruksanvisningen eller av produsenten selv minst en gang årlig Disse kontrollene skal protokol leres dokumentasjon av utstyret se vedlagte kontrollark Det anbefales å merke forankringsan ordningen med dato for neste eller siste inspeksjon Følg ogs...

Page 39: ... f eks UV lys bruksmåte og hyppighet behandling værpåvirkning som is eller snø omgivelser som salt sand batterisyre osv varmeinnvirkning utover normale klimatiske for hold mekanisk deformering og eller bulker listen er ufullstendig Generelt gjelder følgende Dersom bruker av hvilken som helst grunn og selv om den ved første øyekast virker helt ubetydelig ikke er sikker på om produktet oppfyller sik...

Page 40: ...etace výrobku Vydání 04 2014 Číslo výr 6801165 Název výrobku EN 795B Norma pro přenosné přechodně upevněné kotvicí zařízení ochrana proti pádu L délka od konce lana ke konci lana bez kroužku Ser Nr Rok měsíc výroby běžné číslo CE 0408 CE ověřuje dodržení základních požadavků Směrnice EU 89 686 EHS osobní ochranné pomůcky Číslo označuje Zkušební institut 0408 značí TÜV Austria Services GmbH Kruger ...

Page 41: ...jte blízkosti povrchů které by jej mohly poškodit např ostrých či brusných předmětů nebo hran Záchytné zařízení smí být používáno pouze ve spojení s osobními ochrannými pomůckami ni koliv pro zdvíhací účely např pro rigging Před každým použitím výrobek podrobte vizueln ímu přezkoušení ohledně jeho kompletnosti použivatelného stavu a správné funkčnosti Jestliže byl výrobek zatížen zachyceným pádem ...

Page 42: ...prostředků Při nedodržení uvedených podmínek ohrožujete vlastní zdraví a bezpečnost Pravidelná kontrola výstroje je nezbytně nutná Vaše bezpečnost je závislá na účinnosti a trvanli vost výzbroje Po každém použití je vhodné vybavení zkontrolo vat ohledně případných oděrů a řezů Přezkoušejte rovněž čitelnost označení výrobku Poškozené a pádem přetížené systémy je třeba okamžitě vyloučit Při výskytu ...

Page 43: ...hanické opotřebení nebo jiné nežádoucí vlivy jako např působením přímého slunečního záření mohou životnost silně omezit Vybělená místa nebo oděrky na vláknech nebo pásech zbarvení a zatvrdlá místa jsou neklamným signálem pro stažení zařízení z provozu Všeobecně platnou zásadu o délce životnosti výrobku nelze vyslověně a kvalifikovaně prohlásit protože tato podléhá nejrůznějším faktorům jako např v...

Page 44: ...4 2014 Nr art 6801165 Nazwa produktu EN 795B Norma Sprzęt ochrony osobistej przed upadkiem z wysokości urządzenia zaczepowe typ B L Długość w m Ser Nr Rok produkcji numer kolejny CE 0408 Oznaczenie CE potwierdza spełnienie wymagań podstawowych wymagań dyrektywy 89 686 EWG sprzęt ochrony osobistej Numer ten oznacza instytut wykonujący badania 0408 dla TUV Austria Services GmbH Krugerstraße 16 A 101...

Page 45: ... pracy i w sytu acji awaryjnej Nie zbliżać się z produktem do ostrych krawędzi Należy pamiętać że lina i wszystkie inne składniki systemu nie mogą stykać się z po wierzchniami które mogłyby uszkodzić linę lub inne składniki w razie potrzeby linę lub inne składniki należy odpowiednio i wystarczająco zabezpieczyć Nie wolno zbliżać się z produktem do powierzchni które mogłyby go uszkodzić np powierzc...

Page 46: ...metodą naturalną nie wystawiając go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych z dala od ognia i innych źródeł wysokiej temperatury Do dezynfekcji mogą być używane tylko substan cje które nie działają na zastosowane syntetyki Nie należy wykonywać dezynfekcji częściej niż to jest konieczne Zalecane jest używanie 70 pro centowego izopropanolu Środek dezynfekcyjny należy stosować powierzchniowo p...

Page 47: ...a trwałość zależy wyłącznie od stanu produktu na który wpływa wiele czynników pa trz niżej Wskutek oddziaływania zewnętrznych czynników trwałość może ograniczyć się do tylko jednego użycia lub jeszcze krócej jeśli produkt zostanie uszkodzony jeszcze przed pierwszym użyciem np podczas transportu Silny negatywny wpływ na trwałość produktu mają mechaniczne zużycie i inne czynniki np działanie światła...

Page 48: ...berrope teufelberger com www teufelberger com Das TEUFELBERGER Produktprogamm für die Baumpflege The TEUFELBERGER product range for arboriculture Baumklettergurte Harnesses treeMOTION treejack Seile Ropes Ocean Polyester Sirius Patron Zubehör Rope Tools CEclimb E2E Slings Loops FRAGEN SIE NACH UNSEREN WEITEREN PRODUKTINFORMATIONEN ASK FOR OUR PRODUCT INFORMATION ...

Reviews: