background image

35

TURVALLISUUSOHJEET

 

Mikäli tuotteen turvallisuudesta on olemassa 

  epävarmuutta, se on vaihdettava välittömästi.

 

Putoamisen rasittama järjestelmä on poistettava  

  käytöstä tai lähetettävä valmistajalle tai asiantun-
  tevalle korjaamolle huoltoa ja tarkastusta varten.

 

Lumi, jää ja kosteus voivat haitata tuotteen 

  käsittelyä ja heikentää sen kestävyyttä.

 

Suuria lämpötiloja, teräviä reunoja, kemiallisia  

  aineita (esim. happoja) on ehdottomasti 
  vältettävä. Laskeutuminen on tehtävä hitaasti  
  voimakkaan kuumenemisen estämiseksi. UV-
  säteily ja kuluminen heikentävät köyttä ja sen 
 lujuutta.

 

Köydessä olevat solmut saattavat heikentää 

  huomattavasti murtokuormitusta.

Huomio:

 Huomioi kuljetuksessa, varastoinnissa ja 

puhdistuksessa myös valmistajan taljapyörää koske-
vat erityisohjeet, mikäli ne koskevat kyseessä olevaa 
tilannetta.

Tuotteen  tekstiiliosat koostuvat polyesteristä.
Auringonvalo ja kemikaalit voivat vaurioittaa mate-
riaalia ja heikentää materiaalin lujuutta. Jos tuot-
teessa ilmenee muutoksia, kuten värin muutoksia, 
kovettumia yms., se on heti poistettava käytöstä 
turvallisuussyistä.
Tietoa taljapyörän materiaalista löydät taljapyörää 
koskevista valmistajan tiedoista.

Tuote on aina suojattava valolta ja lialta kuljetuksen 
aikana ja pakattava aina asianmukaiseen
pakkaukseen (kosteudelta ja valolta suojaavaan 
materiaaliin).

Tuotetta säilytetään:

 

UV-säteilyltä suojattuna (kuten auringonvalo ja  

 hitsauslaitteet)

 

kuivassa ja puhtaassa

 

huoneenlämmössä (15–25 °C)

 

kaukana kemikaaleista (kuten hapot, lipeät,  

  nesteet, höyryt ja kaasut) ja muista 
  aggressiivisista olosuhteista

 

suojattuna teräviltä esineiltä.

Siksi tuote on varastoitava kuivana ja tuuletettuna, 
kosteutta hylkivässä ja valoa läpäisemättömässä
pussissa.

Käytä 

puhdistukseen

 haaleaa vettä ja – jos mah-

dollista – ohjeen mukaista köydenpesuainetta. Älä 
käytä pyykinpesuainetta. Tuote huuhdellaan lopuksi 

runsaalla raikkaalla vedellä. Vaihtoehtoisesti voit 
käyttää puhdistukseen pesubensiiniä. Noudata tällö-
in pesubensiinin turvallisuusohjeita. 
Tuotteen annetaan joka tapauksessa kuivua luonnol-
lisella tavalla kokonaan ennen varastointia/käyttöä, 
ei suorassa auringonpaisteessa eikä tulen tai mui-
den lämmönlähteiden lähellä.

Desinfiointiin

 saa käyttää ainoastaan aineita, jotka 

eivät vaikuta käytettyihin synteettisiin materiaaleihin. 
Älä desinfioi useammin kuin mikä on ehdottomasti 
tarpeen! Suosittelemme 70 %:sen isopropanolin 
käyttöä. Anna desinfiointiaineen vaikuttaa pinnalli-
sesti noin 3 minuuttia ja anna tuotteen kuivua luon-
nollisella tavalla. Noudata tällöin desinfiointiaineen 
turvallisuusohjeita. 

Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen vaar-
antaa oman turvallisuutesi.

Huomio: 

Huomioi valmistajan taljapyörän säänn-

öllisiä tarkistuksia koskevat erityisohjeet, mikäli ne 
koskevat kyseessä olevaa tilannetta. 

Varustuksen kunto on ehdottomasti tarka-
stettava säännöllisesti:

 oma turvallisuutesi riippuu

varustuksen tehokkuudesta ja pitävyydestä!

Varustus on tarkastettava jokaisen käytön jälkeen 
hankaumien ja viiltojen varalta. Tarkista tuotemer-
kintöjen luettavuus! Vaurioituneet osat, kuten myös 
osat, joiden varassa ollut henkilö on pudonnut, 
on poistettava välittömästi käytöstä. Tuote on 
poistettava käytöstä tai annettava asiantuntevan 
henkilön tarkastettavaksi, mikäli sen turvallisuuden 
suhteen esiintyy pienintäkään epäilystä.

Tämän lisäksi työturvallisuuskäytössä varusteet on 
tarkastettava standardin EN 365 mukaisesti vähin-
tään 12 kuukauden välein asiantuntevan henkilön 
toimesta tarkoin ohjeita noudattaen tai vaihtoehtoi-
sesti annettava valmistajan tarkastettavaksi ja tarvit-
taessa vaihdettava. Tästä tarkastuksesta on tehtävä 
asianmukaiset muistiinpanot (varustuksen dokumen-
taatio, vertaa oheinen tarkastustodistus). Kiinnity-
slaitteeseen on suositeltavaa merkitä seuraavan tai 
viimeisimmän tarkastuksen päivämäärä.
Huomioi myös tarkastusvälejä koskevat kansalliset 
säännöt.

Tarkastuksen on sisällettävä vähintään:

 

Varusteiden yleistilan tarkastus: ikä, täydellisyys,  

  likaisuus, oikea koostumus.

 

Etiketin tarkastus: Onko olemassa? Luettavassa  

KULJETUS, VARASTOINTI JA PUHDISTUS

TURVALLISUUSOHJEET / KULJETUS, VARASTOINTI 

JA PUHDISTUS / SÄÄNNÖLLINEN TARKASTUS

SÄÄNNÖLLINEN TARKASTUS

Summary of Contents for 7351151

Page 1: ...LOOPS ACC TO EN 795B 2012 EN 795B 1996 AND ANSI Z133 2012 FOR PRUSIK LOOPS Art Nr 6801162 Ausgabe 11 2013 SIRIUS LOOP 10MM SIRIUS LOOP 10MM P S SIRIUS LOOP 10MM P L HERSTELLERINFORMATION UND GEBRAUCH...

Page 2: ...zinamento e pulizia 23 Controlli periodici 23 Manutenzione Durata di vita 24 Allm nna 25 Anv ndning 25 Anv ndningsbegr nsning 26 S kerhetsanvisningar 26 Transport f rvaring reng ring 27 Regelbunden ko...

Page 3: ...3 Informacje og lne 45 Stosowanie 45 Ograniczenia w stosowaniu 46 Zasady bezpiecze stwa 46 Transport Przechowywanie czyszczenie 47 Regularne przegl dy 47 Konserwacja Trwa o 48 INHALT CONTENT PL...

Page 4: ...11 2013 Art Nr 6801162 Produktname EN 795B Norm Pers nliche Absturzschutzaus r stung Anschlageinrichtungen Typ B ANSI Z 133 2012 US amerikanische Norm f r Baumpflegearbeiten Prusik Loop L L nge in m...

Page 5: ...und der gesicherten Person verwendet werden Vermeidung von Schlaffseil Bildung HINWEIS Bei Anwendung von Auffangsystemen sind folgende Punkte zu beachten Ein Falld mpfer gem EN 355 ist anzuwenden der...

Page 6: ...ifel hinsichtlich des sicheren Zustandes des Produkts auftreten ist dieses sofort zu ersetzen Ein durch Absturz beanspruchtes System ist dem Gebrauch zu entziehen oder dem Hersteller oder einer sachku...

Page 7: ...en Beachten Sie auch nationales Regelwerk f r Pr fungsintervalle Diese Pr fung muss mindestens beinhalten Kontrolle des Allgemeinzustandes Alter Voll st ndigkeit Verschmutzung richtige Zusammen setzun...

Page 8: ...t Wenn sich der Anwender aus irgend einem im ersten Moment auch noch so unbedeu tendem Grund nicht sicher ist dass das Produkt entspricht ist es aus dem Verkehr zu nehmen und unbrauchbar zu machen ode...

Page 9: ...Z 133 2012 Standard for aboricultural operations Prusik loop L Length in m Ser Nr Year of manufacture serial number CE 0408 The CE mark certifies compliance with the fundamental requirements of 89 686...

Page 10: ...your safety might be compromised in scenarios of normal use or in emergencies Do not place this product near sharp edges Care should be taken to ensure that the rope or any other part of the system i...

Page 11: ...se benzine for cleaning Be sure to observe the appli cable safety rules for the use of benzine In any event prior to storage or use allow the pro duct to dry completely in a natural way and not in dir...

Page 12: ...low Extreme influences may shorten service life to a single use only or to even less if the equipment is damaged prior to its first use e g in transport Mechanical wear and other influences such as th...

Page 13: ...contre les chutes de hauteur ANSI Z 133 2012 Norme am ricaine concernant les travaux d arboristerie anneaux de Prusik L longueur en m N s rie Ann e de fabrication Num ro d ordre CE 0408 CE atteste de...

Page 14: ...compter de 2013 Il y est utilis comme Prusik Pour le montage correct veuillez consulter les infor mations du fabricant du pulleySAVER N effectuez aucun travail avec ce produit si votre s curit devait...

Page 15: ...vapeurs gaz et d autres conditions agressives prot g contre les objets ar tes vives Il vous faut donc stocker le produit dans un sac hy drofuge et opaque dans un endroit sec et a r Pour le nettoyage u...

Page 16: ...ut atteindre jusqu 5 ans compter de la date de fabrication mais ce unique ment s il est rarement utilis 1 semaine par an et stock en bonne et due forme voir le point Trans port stockage et nettoyage L...

Page 17: ...agbare voorlopig gemonteerde bevestigingsinrichtingen beveiliging tegen vallen ANSI Z 133 2012 VS norm voor boomverzorgings werkzaamheden Prusik Loops L Lengte in m Serienr Jaar van fabricage serienum...

Page 18: ...us Loop 10mm P L art nr 7351151 is een onderdeel van de Teufelberger pulleySAVER vanaf 2013 Deze wordt daar als prusik toegepast Raad pleeg voor de correcte montage de informatie van de fabrikant van...

Page 19: ...en met passende verpak king vochtwerend lichtdicht materiaal Oplagcondities beschermd tegen UV straling zonlicht lasapparaten droog en schoon bij kamertemperatuur 15 25 C uit de buurt van chemicali n...

Page 20: ...ey in acht genomen te worden indien van toepassing Uitsluitend bij zeldzaam gebruik 1 week per jaar en correcte opslag zie punt Transport opslag en reiniging kan de gebruiksduur tot 5 jaren vanaf fa b...

Page 21: ...ggio trasportabile montato temporaneamente protezione contro la caduta ANSI Z 133 2012 norma statunitense per lavori di arbicoltura loop prusik L lunghezza in m No di serie anno di produzione numero c...

Page 22: ...TIPOLOGIA DI IMPIEGO Questo dispositivo di ancoraggio potra essere utilizzato in tre diverse maniere Immagini 1 pagina 5 in funzione di anello singolo Immagini 2 pagina 5 in funzione di anello doppio...

Page 23: ...lorazioni e irrigidimenti il prodotto dev essere scartato per motivi di sicurez za Per quanto riguarda il materiale del pulley riman diamo alle informazioni del produttore del pulley Il trasporto dovr...

Page 24: ...lavori di riparazione dovranno essere eseguiti solo da parte del produttore Attenzione Per quanto riguarda la durata di vita rispettare anche le istruzioni speciali del produttore per il pulley ove p...

Page 25: ...tandard f r tr dv rdsarbeten prusikslingor L L ngd fr n lin nda till lin nda m Ser Nr Tillverknings r m nad l pande nummer CE 0408 CE intygar iakttagandet av de grund l ggande kraven enligt 89 686 EEG...

Page 26: ...ukten f r inte komma i n rheten av vassa kanten Se till att linan och systemets alla vriga best nds delar inte kommer i kontakt med ytor som kan skada linan eller andra best ndsdelar eller att ett l m...

Page 27: ...esinfektion f r endast mnen anv ndas som inte har n gon inverkan p de anv nda syntetikma terialen Desinficera inte oftare n absolut n dv ndigt Vi rekommenderar att anv nda 70 ig isopropanol Applicera...

Page 28: ...t slitage eller andra faktorer som t ex p verkan av solljus reducerar livsl ngden avsev rt Urblekta eller upprivna fibrer band missf rgningar och f rh rdningar r ett s kert tecken p att pro dukten m s...

Page 29: ...orma para dispositivos de anclaje provisionales transportables protecci n contra ca das de altura ANSI Z 133 2012 Norma estadounidense para trabajos de arboricultura lazos Prusik L Longitud de una pun...

Page 30: ...es formas Fotos 1 p gina 5 Como eslinga individual Fotos 2 p gina 5 Como eslinga doble Fotos 3 p gina 5 Como lazo corredizo La eslinga Sirius Loop 10mm P S n de Art 7351152 o Sirius Loop 10mm P L n de...

Page 31: ...informaci n del fabricante so bre el material del pulleySAVER Para el transporte debe utilizarse siempre un envase con protecci n contra luz y suciedad material hidr fugo y opaco Condiciones de almac...

Page 32: ...ara que lo verifique Los trabajos de mantenimiento quedan reservados exclusivamente al fabricante Atenci n observe tambi n las informaciones espe ciales del fabricante de la polea sobre la durabilidad...

Page 33: ...vist kiinnityslaitteista jotka voidaan purkaa ja kuljettaa ANSI Z 133 2012 US amerikkalainen puunhoitot i den standardi Prusik lenkkej L Pituus k yden p st p h n ilman rengasta Ser Nr Valmistusvuosi k...

Page 34: ...vien kulmien l helle Varmista ett k ysi ja kaikki muut j rjestelm n osat pidet n kaukana sellaisista pinnoista jotka voisivat vaurioittaa k ytt tai muita rakenneosia tai ett k ysi tai muut rakenneosa...

Page 35: ...llisuusohjeita Tuotteen annetaan joka tapauksessa kuivua luonnol lisella tavalla kokonaan ennen varastointia k ytt ei suorassa auringonpaisteessa eik tulen tai mui den l mm nl hteiden l hell Desinfioi...

Page 36: ...tenkin tuotteen tilan mukaan johon vaikuttaa monet tekij t ks alta K ytt ik saattaa rajoittua rimm isiss olos uhteissa yhteen ainoaan kertaan tai viel kin v hem p n jos varustus vaurioituu jo ennen en...

Page 37: ...grunnleggende kravene i 89 686 E F personlig verneutstyr er overholdt Nummeret henviser til kontroll instituttet 0408 for T V Austria Services GmbH Krugerstra e 16 A 1015 Wien Produsent Henviser til a...

Page 38: ...ndre deler eller s rg for at tauet eller andre deler p f res en egnet og tilstrekkelig beskyttelse Hold produktet p god avstand til overflater som kan skade tauet f eks slipende overflater og skar pe...

Page 39: ...ringsmiddelet p overflaten i ca 3 minutter og la produktet t rke p naturlig m te Ta da hensyn til sikkerhetsforskriftene for om gang med desinfiseringsmiddelet Du setter din egen sikkerhet i fare om d...

Page 40: ...r er et sikkert tegn p at produktet m tas ut av bruk Det kan uttrykkelig ikke avgis et generelt utsagn om produktets levetid da denne er avhengig av ulike faktorer som f eks UV lys bruksm te og hyppig...

Page 41: ...ce v robku Vyd n 11 2013 slo v r 6801162 N zev v robku EN 795B Norma pro p enosn p echodn upevn n kotvic za zen ochrana proti p du ANSI Z 133 2012 US americk norma pro innosti p e o porosty Prus kovy...

Page 42: ...ro za zen pulleySAVER Neprov d jte dn pr ce za podpory lan jestli e Va e t lesn zp sobilost by mohla ohrozit Va i bezpe nost p i b n m u it a nebo v p pad nouze V robek nevystavujte bl zkosti ostr ch...

Page 43: ...k dispozici prost edek na i t n lan dle tam p ilo en ho n vodu Nepou vejte b n prac prost edky V robek je n sledn t eba vym chat v dostate n m mno stv ist vody Alternativn m ete k i t n pou t istic be...

Page 44: ...m e jedin m extr mn m vlivem zkr tit na jedno jedin pou it anebo je t m n jestli e se za zen po kod je t p ed prvn m pou it nap vlivem nevhodn p epravy Mechanick opot eben nebo jin ne douc vlivy jako...

Page 45: ...oduktu EN 795B Norma Sprz t ochrony osobistej przed upadkiem z wysoko ci urz dzenia zaczepowe typ B ANSI Z 133 1 2012 Ameryka ska norma dotycz ca prac przy piel gnacji drzew L D ugo w m Ser Nr Rok pro...

Page 46: ...w Sirius Loop 10mm P S nr art 7351152 wzgl Sirius Loop 10mm P L nr art 7351151 jest cz ci zamienn Teufelberger pulleySAVER od 2013 Jest ona stosowana tam jako Prusik Celem prawid owego monta u nale y...

Page 47: ...cje producenta dotycz ce same go kr ka Podczas transportu produkt powinien by zabez pieczony przed wiat em lub zanieczyszczeniem i odpowiednio zapakowany opakowanie z materia u nieprzepuszczaj cego wo...

Page 48: ...spra wdzenia Naprawy mog by wykonywane wy cznie przez producenta Uwaga Odno nie trwa o ci nale y przestrzega specjalnych informacji producenta dla kr ka linio wego je eli one go dotycz Jedynie w przyp...

Page 49: ...49 NOTES...

Page 50: ...50 NOTES...

Page 51: ...51 NOTES...

Page 52: ...errope teufelberger com www teufelberger com Das TEUFELBERGER Produktprogamm f r die Baumpflege The TEUFELBERGER product range for arboriculture Baumklettergurte Harnesses treeMOTION treejack Seile Ro...

Reviews: