background image

BEVESTIGING AAN DE VLOER

6

Bevestig het bad aan de vloer met de pootjes die op de afbeelding zijn aangegeven en gebruik daarbij de bijgeleverde schroeven met pluggen.

Bad met 3 panelen

Bad met 2 panelen

Bad met 1 paneel

Hoekbad

ALLEEN VOOR BADEN MET PANELEN

MONTAGE VAN DE PANELEN

7

Monteer na afloop van de aansluitwerkzaamheden de eerder verwijderde panelen in de volgorde 1, 2, 3.
Plaats de panelen tegen het bad:
A - Duw tegen de bovenrand van het paneel zodat het zich tussen de veren en de rand van het bad voegt.
B - druk op het onderste gedeelte van het paneel teneinde het aan de bevestigingsplaatjes (C) vast te haken.

ALLEEN VOOR BADEN MET PANELEN

B

A

C

35

NL

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for HYDROSONIC

Page 1: ...R Whirlpools und Wannen MANUAL DE INSTALACI N DE BA ERAS con y sin hidromasaje INSTALLATIEHANDLEIDING VOOR BADEN met en zonder hydromassage MANUAL DE INSTALA O DE BANHEIRAS com e sem hidromassagem O...

Page 2: ...isposti siano corrispondenti a quelli indicati nella scheda di preistallazione L istallazione della vasca deve avvenire a pavimento e pareti finite Tutti i nostri prodotti sono preventivamente collaud...

Page 3: ...i piastrini di fissaggio Effettuare questa operazione per i pannelli seguendo l ordine 1 2 3 Esempi di pannellature MESSA A LIVELLO 2 Posizionare la vasca nel luogo predisposto e livellarla regolando...

Page 4: ...ALTROPPO PIENO Fig b collegare il tubo dell acqua miscelata sull erogatore della colonna di scarico Attenersi alle normative locali in merito alla protezione contro il riflusso ALLACCIO DI SCARICO Fig...

Page 5: ...angolo SOLO VASCHE CON PANNELLI MONTAGGIO DEI PANNELLI 7 Effettuati tutti gli allacci rimontare i pannelli precedentemente tolti seguendo l ordine 1 2 3 Accostare i pannelli alla vasca A premere sul b...

Page 6: ...GA DANNEGGIATO MONTAGGIO DEL PANNELLO DI ISPEZIONE per vasche con idromassaggio Separare il pannello di ispezione e ventilazione D dal proprio telaio T Incassare nel muro perimetrale della vasca in pr...

Page 7: ...7 I...

Page 8: ...d electrical connections are made as indicated in the preinstallation data sheet The tub must be installed directly on the floor and against finished walls All Teuco products are tested inspected and...

Page 9: ...ach B from the retaining clips Remove the panels in the sequence indicated 1 2 3 Examples of panelled tubs LEVELLING THE TUB 2 Position the bathtub in the selected place and level up first by adjustin...

Page 10: ...MBINED OVERFLOW AND FILLER SPOUT Fig b Connect the hot and cold mix hose to the overflow filler spout Be certain to observe local bylaws on backflow protection DRAIN CONNECTION Fig c Connect the waste...

Page 11: ...panel Corner bathtub PANELLED BATHTUBS ONLY FITTING THE PANELS 7 Having made all the connections refit the panels removed previously in the order indicated 1 2 3 Offer the panels to the tub A press th...

Page 12: ...Y FOR MAINTENANCE PURPOSES IF NEED BE WITHOUT BEING DAMAGED MOUNTING THE INSPECTION AND VENTILATION PANEL for bathtubs with whirlpool Separate the inspection and ventilation panel D from its frame T I...

Page 13: ...13 GB...

Page 14: ...es raccordements hydrauliques et lectriques pr dispos s correspondent ceux qui sont indiqu s sur la fiche de pr installation Installer la baignoire apr s avoir pos le rev tement du sol et fini les par...

Page 15: ...nneaux des plaquettes de fixation Effectuez cette op ration pour les panneaux en respectant l ordre 1 2 3 Exemples d habillages MISE NIVEAU 2 Placez la baignoire l endroit choisi et mettez la de nivea...

Page 16: ...g b Reliez le tuyau du m lange d eau sur la buse de la colonne de vidage Respectez les normes locales en mati re de protection contre le reflux RACCORD D VACUATION Fig c Proc dez au raccordement du co...

Page 17: ...ES HABILL ES UNIQUEMENT MONTAGE DES PANNEAUX 7 Une fois tous les raccordements termin s remontez les panneaux que vous aviez d pos s en suivant l ordre 1 2 3 Approchez les panneaux de la baignoire A a...

Page 18: ...DU PANNEAU D INSPECTION ET DE VENTILATION pour baignoires avec hydromassa ge S parez le panneau d inspection et de ventilation D de son ch ssis T Montez le ch ssis T sur le mur en ma onnerie proximit...

Page 19: ...19 F...

Page 20: ...tromanschl sse mit den Vorlagen im Installationsblatt Die Installation muss nach Fertigstellung des Boden und Wandbelags erfolgen All unsere Produkte werden im Werk abgenommen inspiziert und verpackt...

Page 21: ...endreher A an den gezeigten Stellen die Sch rzen aus den Fixierklammern B aushebeln Beachten Sie hierbei die Reihenfolge der Sch rzen 1 2 3 Beispiele von Wannensch rzen AUSRICHTUNG 2 Setzen Sie den Wh...

Page 22: ...e en Sie den Schlauch des Mischwassers an die Einlauf ffnung der Ablaufs ule an Beachten Sie die jeweils geltenden Vorschriften zum R ckflussschutz ABLAUFANSCHLUSS Abb c Verwenden Sie zum Ablaufanschl...

Page 23: ...anne NUR MODELLE MIT WANNENSCH RZEN EINBAU DER WANNENSCH RZEN 7 Nachdem Sie die Anschl sse fertiggestellt haben bauen Sie die vorab abgenommenen Wannensch rzen in der Reihenfolge 1 2 3 wieder ein Setz...

Page 24: ...E NICHT BESCH DIGEN MONTAGE DER KONTROLL UND L FTUNGSKLAPPE f r Whirlpools Die Kontroll und L ftungsklappe D aus ihrem Rahmen T l sen Den Rahmen T in die Au enmauer der Wand in unmittelbarer N he der...

Page 25: ...25 D...

Page 26: ...erificar si las conexiones hidr ulica y el ctrica corresponden con la ficha de preinstalaci n La instalaci n debe realizarse sobre suelos y paredes acabados Todos los productos Teuco se prueban inspec...

Page 27: ...aneles de las placas de fijaci n Proceder en el siguiente orden primero el panel 1 despu s el 2 y por ltimo el 3 Ejemplos de revestimiento con paneles NIVELADO 2 Colocar la ba era en el espacio que se...

Page 28: ...s que se adjuntan BA ERAS CON REBOSADERO Fig b Conectar el tubo de la mezcla de agua al rebosadero de la columna de desag e Consultar la normativa local de protecci n contra el reflujo CONEXI N DEL DE...

Page 29: ...NELES MONTAJE DE LOS PANELES 7 Una vez realizadas todas las conexiones volver a colocar todos los paneles de revestimiento siguiendo el orden 1 2 y 3 Acercar los paneles a la ba era A presionar el bor...

Page 30: ...VENTILACION para ba eras con hidromasaje Separar de su marco T el panel de inspecci n y ventilaci n D Empotrar el bastidor T en la pared perimetral de la ba era cerca de la bomba y de la unidad de pot...

Page 31: ...31 E...

Page 32: ...gen overeenkomen met de indicaties op de kaart van de voorinstallatie De installatie van het bad mag pas worden uitgevoerd wanneer de vloer en de muren klaar zijn Al onze producten zijn vooraf in de f...

Page 33: ...estigingsplaatjes Hanteer bij het lostrekken van de panelen de volgorde 1 2 3 Voorbeelden van panelen WATERPAS ZETTEN 2 Zet het bad op zijn plaats en zet het horizontaal door achtereenvolgens de pootj...

Page 34: ...uit de leiding van het gemengde water aan op het mondstuk van de afvoerkolom Houd u aan de plaatselijke voorschriften inzake bescherming tegen terugstroming van afvalwater AANSLUITING VAN DE AFVOER af...

Page 35: ...LEEN VOOR BADEN MET PANELEN MONTAGE VAN DE PANELEN 7 Monteer na afloop van de aansluitwerkzaamheden de eerder verwijderde panelen in de volgorde 1 2 3 Plaats de panelen tegen het bad A Duw tegen de bo...

Page 36: ...NTAGE VAN HET PANEEL VOOR INSPECTIE EN VENTILATIE voor badkuipen met watermassa ge Verwijder het paneel voor inspectie en ventilatie D uit zijn raamwerk T Bouw het raamwerk T in de ombouw van de badku...

Page 37: ...37 NL...

Page 38: ...s e el ctricas previstas correspondem s indicadas na ficha de pr instala o A instala o da banheira deve ser feita em pavimento e paredes acabadas Todos os nossos produtos s o previamente testados insp...

Page 39: ...engate B os pain is das placas de fixa o Efectue esta opera o para os pain is seguindo a ordem 1 2 3 Exemplos de pain is NIVELAMENTO 2 Posicione a banheira no local previsto e nivele a regulando prime...

Page 40: ...TUBO LADR O Fig b Ligue o tubo da gua misturada ao distribuidor da coluna de descarga Siga as normas locais relativas protec o contra o refluxo LIGA O DE ESCOAMENTO Fig c Efectue a liga o de escoamen...

Page 41: ...nheira de canto APENAS BANHEIRAS COM PAIN IS MONTAGEM DOS PAIN IS 7 Efectuadas todas as liga es volte a montar os pain is anteriormente retirados seguindo a ordem 1 2 3 Encoste os pain is banheira A P...

Page 42: ...E FIQUE DANIFICADA MONTAGEM DO PAINEL DE INSPEC O para banheiras com hidromassagem Separar o painel de inspec o e de ventila o D da sua estrutura T Embutir a estrutura T na parede perimetral da banhei...

Page 43: ...43 PT...

Page 44: ...o o o o e e o o e a e e o o o a e oo e o a a a e e e e o o o a o e a o a a o a o e o e e o o o e a o o e a e ae e a e o e o e a a o o a a a o e e e o o o o oe a e o a e o e o e e e e a a a O a o e e...

Page 45: ...A a e e a a o e a e a a o a o o oe B o oo e e e o o e eo a o e a o e a a o o o a1 2 3 e a o o o o a e e C A O O 2 a o a e o e o e e a e ee o o e a a a a o o e e o e e o o e o a a e e a e o o a a o o...

Page 46: ...o a e a a o a o e a a o e o e o A C O A O O O C b o e o a e o e e o o o a a o e o o o o e o e e e e o e o e e o o a e o o o a o CO C O OC O O A A A c o e oe e e a o o o o a a a e o o a e o e e a o o o...

Page 47: ...e a a e a e a a a e a a o o a e o a a a O O A C A O A A 7 o e eo o e oe e a o e a e o a ee e o o a e a e o e a a o a e 1 2 3 e a e a e A o a a e a e e a e a a e a o ee e a o e a o e a ae a B o a a e...

Page 48: ...o e o a a o e e e a o a o o o a o a a o a o o a a e o ee e a 15 A O A O C O O OC C A C A O O A C O O O C A A O A O A D D Z o o e e o o o o e e e e o o o a a oe e e o a o o o a a a e o o o e o a o e o...

Page 49: ...49 RU...

Page 50: ...50 GR fi fi Teuco fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi Teuco fi fi fi Teuco Guzzini Spa fi fi...

Page 51: ...51 GR 1 3 2 2 fi fi A B fi fi 1 2 3 2 fi fi fi fi 15 mm fi...

Page 52: ...52 GR 3 S fi fi fi S fi fi fi fi fi fi 4 a b fi fi fi c fi fi a 5 1 fi fi 2 3 fi 4 fi fi c b...

Page 53: ...53 GR 6 fi 7 fi 1 2 3 A fi B C B A C...

Page 54: ...54 GR 8 fi fi fi fi 15 mm D fi T T fi D T Z fi 9 fi fi 1 2 3 fi...

Page 55: ...55 GR...

Page 56: ...e instalacji wst pnej Instalacja wanny musi by przeprowadzana po wyko czeniu cian i posadzki Wszystkie nasze produkty s uprzednio testowane kontrolowane i pakowane w naszym zak adzie Ewentualna obecno...

Page 57: ...le z p ytek monta owych Wykona czynno ci na panelach w kolejno ci 1 2 3 Przyk adowe rozmieszczenie paneli POZIOMOWANIE 2 Ustawi wann w przygotowanym miejscu i wypoziomowa j reguluj c najpierw n ki zew...

Page 58: ...Pod czy przew d wody mieszanej do urz dzenia nape niaj cego kolumny odp ywowej Przestrzega lokalnych norm dotycz cych ochrony przed cofaniem si wody PRZY CZE WYLOTOWE Rys c Wykona przy cze wylotowe z...

Page 59: ...lem Wanna naro na TYLKO WANNY Z PANELAMI MONTA PANELI 7 Po wykonaniu wszystkich przy czy ponownie zamontowa panele uprzednio zdj te w kolejno ci 1 2 3 Przystawi panele do wanny A nacisn na kraw d g rn...

Page 60: ...CZ C CIANKI MONTA PANELU INSPEKCYJNEGO dla wanien z hydromasa em Wyj panel inspekcyjno wentylacyjny D z jego ramy T Zabudowa ram T w murku obwodowym wanny w pobli u pompy i uk adu zasilania Za o y pan...

Page 61: ...61 PL...

Page 62: ...lar ger eklefltirirken montaj ncesi bilgi kart nda belirtilmekte olan de erlere uygun ba lant yap ld ndan emin olunuz K vetin montaj zemin zerine ve duvara dayal olarak ger eklefltirilmelidir B t n r...

Page 63: ...an ay r n z B Paneller i in bu ifllemi 1 2 3 s ras yla ger eklefltiriniz Panel rnekleri ZEM NE YERLEfiT RME 2 Taban ve yan k s mlar n n ayarlamas n yapt ktan sonra k veti nceden haz rlad n z yere yerl...

Page 64: ...flt rma hortumunu tahliye kolonunun da t m k sm na tak n z At k su ekilmesine karfl koruma ile ilgili olarak yerel normlara riayet ediniz TAHL YE BA LANTISI fiekil c Ekipmanlar i erisinde bulunan sifo...

Page 65: ...et K fleli k vet PANELL TEK K fi L K K VETLER PANELLER N MONTAJI 7 Daha nceden s km fl oldu unuz panelleri 1 2 3 s ras yla tekrar yerine tak n z Panelleri k vete yaklaflt r n z A panelin st kenar ndan...

Page 66: ...AK M MK N OLACAKTIR G ZLEM KONTROL PANEL N N TAKILMASI Hidro Masajl k vetler i in Kontrol ve havaland rma panelini D flaseden T ay r n fiaseyi T k vetin yak n ndaki duvar i ersine pompan n ve enerji v...

Page 67: ...67 TR...

Page 68: ...i elektri ni priklju ci izvr eni slijede i uputstva navedena na listi u za premonta u Pristupite monta i kade samo nakon to ste dovr ili radove na podu i na zidovima Svi na i proizvodi su prethodno at...

Page 69: ...vrsnih plo ica Izvr ite ovaj postupak na oblogama slijede i redoslijed 1 2 3 Vrste obloga IZRAVNANJE 2 Postavite kadu na predodre enom mjestu i pristupite izravnavanju pode avaju i prije vanjske nogi...

Page 70: ...b Priklju ite cijev za dovod mje ane vode na cijev odvodnog stupa Pridr avajte se lokalnih propisa koji se odnose na za titu protiv ponovnog priliva ODVODNI PRIKLJU AK Slika c Priklju ite kadu na odvo...

Page 71: ...ZA KADE OBZIDANE OBLOGAMA MONTA A OBLOGA 7 Nakon to ste izvr ili sve priklju ke ponovno montirajte obloge koje ste prethodno uklonili slijede i redoslijed 1 2 3 Pribli ite obloge kadi A pritisnite go...

Page 72: ...IVANJA MONTA A KONTROLNE RE ETKE za kade s hidromasa om Izvucite re etku za kontrolu i ventilaciju D iz nje zinog okvira T Ugradite u vanjskom zidi u i to u blizini pumpe i elektri nog sklopa okvir r...

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...Industriestra e 161c 50999 K ln Rodenkirchen Tel 02236 74780 Fax 02236 747829 Freecall 0800 100 8826 www teuco de E mail info teuco de France Teuco France Z I Les Algorithmes 141 145 Rue Michel Carr 9...

Reviews: