background image

  

Упутства за употребу и складиштење 

       

61

Српски

RS

РЕЖИМ ГРЕЈАЊА 

 •

Уређај је опремљен функцијом против замрзавања 
која ће се аутоматски пребацити на високи пренос 
топлоте одмах када собна температура падне 
испод 7° С. Када собна температура достигне 
9° С, уређај ће се аутоматски вратити у режим 
спремности. (standby).

 •

Укључите уређај из главног прекидача. Када је 
укључен, уређај је у режиму спремности. На екрану 
се појављује симбол функције замрзавања  .

Уређај ће се укључити ако температура у просторији 
падне испод 7° C. 

На екрану симбол функције против замрзавања   
трепери.

 •

Притисните дугме  . Уређај се укључује у ручни 
режим Fr. На екрану се показује Fr

- Избор температуре

1. 

Користите дугме “+”, како бисте подесили 
температуру до максимума 35°C.

2. 

Користите дугме “–”, да бисте сманили подешену 
температуру до минимума 10°C.

На екрану се приказује подешена температура. 

Грејаћи уређај се искључује када температура 
простора достигне подешену температуру. 
Вентилатор наставља да ради неколико секунди како 
би избегао прегревање.

Ако температура у просторији падне испод 
постављене температуре, гријач и вентилатор се 
аутоматски поново укључују.

-Подешавање сата 

Дани

Сати 

Минуте

1. 

Да бисте прешли на сат, притисните дугме “C/M”.

Дисплеј показује 

 и сат трепери.

2. 

Притисните дугме “+”, да бисте повечали сат. 

3. 

Притисните дугме “-”, да бисте сманили сат. 

4. 

Притисните поново дугме “C/M”. Минуте трепере. 

5. 

Притисните дугме “+”, да бисте повечали минуте.

6. 

Притисните дугме “-”, да бисте сманили минуте.

7. 

Притисните поново дугме “C/M”. Дан трепери. 

8. 

Притисните дугме “+”, да бисте повечали дан. 

9. 

Притисните дугме “-”, да бисте сманили дан.

- Уређај има тајмер са којим можете поставити 
потребно време за рад. Уређај се аутоматски 
искључује након истека подешеног времена.

Тајмер

Summary of Contents for HL-246VB W

Page 1: ...ilizare şu depozitare HR FEN GRIJALICA 26 33 Upute za uporabu i skladištenje GR ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ 34 41 Οδηγιες χρησης και αποθηκευσης LT VENTILIATORINIS ŠILDYTUVAS 42 49 Naudojimo ir saugojimo instrukcijos LV TERMOVENTILATORS 50 56 Ekspluatācijas un uzglabāšanas instrukcija RS УВЕНТИЛАТОРСКА ПЕЋ 57 63 нструкции за употреба и складирање www tesy com is a registered trade mark of Tesy ltd ...

Page 2: ... the power socket make adjustments clean it or carry out user maintenance operations This appliance can be used by children older than 8 years of age and people with reduced physical sensor and mental capabilities as well as by people with insufficient experience and knowledge in case they are supervised or instructed in safe operation of the appliance and understand the related risks Children sho...

Page 3: ... overheating If the electric cord of this appliance gets damaged you must stop its operation and consult your supplier retailer for further instructions The electrical system to which the appliance is connected must be provided with automatic safety fuse The distance between the sockets and the appliance in turned off state must be at least 3mm Grounding is forbidden After unpacking and before use...

Page 4: ...er free movement of people and not to be stepped on Use only approved extensions which are proper to the appliance i e they have a compliance sign 6 The power cord should not be in touch with hot parts of the appliance 7 Do not use the appliance in rooms smaller than 4 square meters FIXING TO THE WALL Warning To prevent damage or the risk of fire Ensure a sufficient distance from the wall min 25 c...

Page 5: ...Note The screen will be locked when the device is on or in any mode if without any operation after 1 minute Screen will display Unlock the screen Pressing and holding in 3S Timer min Week Working mode Working situation PRO setting display PRO detail per day Stand by Power on add less Exchange PRO Open window and Lock HEATING OPERATION The device is equipped with a frost protection function which w...

Page 6: ...he button to reduce the hours 4 Press the C M button again The minutes flash 5 Press the button to increase the minutes 6 Press the button to reduce the minutes 7 Press the C M button again The days flash 8 Press the button to increase the days 9 Press the button to reduce the days The appliance has a timer with which you can set the required operating time The appliance switches off automatically...

Page 7: ... power 1000W Frost protection mode The appliance will prevent the room temperature from dropping below the frost line POWER OFF mode Power off Programming modes Manual Pressing and holding P PRO for 3 sec displays PROG during P1 P7 working mode to setting 1 Pressing PROG to setting the time 1 24H in each mode 2 Pressing C M to setting the mode in each time 3 Pressing and to setting different tempe...

Page 8: ... the mains and the control switch put in position 0 After a short period of cooling the appliance is ready for operation in about 10 15 minutes If that error is repeated consult an authorized service at your location CLEANING You must first turn off the appliance and disconnect its plug from the socket Do not use abrasive detergents Clean the body with wet cloth vacuum cleaner or a brush You must ...

Page 9: ...head output yes At nominal heat output elmax 1 92 kW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin 0 97 kW Single stage heat output and no room temperature control no In standby mode el SB 0 Stand by 0 0003 kW Two or more manual stages no room temperature control no With mechanic thermostat room temperature control no With electronic room temperature control ...

Page 10: ... на възраст от 3 години до 8 години не трябва да включват уреда в контакта да го настройват да го почистват или да извършват потребителска поддръжка Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години и лица с ограничени физически сетивни или умствени способности или с недостатъчен опит и познания ако те са наблюдавани или инструктирани относно безопасното използване на уреда и разбират ...

Page 11: ...о всяко време за да може щепсела да бъде освобождаван при нужда възможно най бързо Никога не теглете захранващия шнур или самия уред при разкачане от мрежата Обърнете внимание Изхода на въздух се загрява по време на работа повече от 80 С Не покривайте уреда Ако е покрит има опасност от прегряване Ако кабелът на този уред е повреден преустановете употребата му и се свържете с доставчика продавача з...

Page 12: ... контакт Уредът трябва да се сглоби и свърже от правоспособен електротехник Инсталирането трябва да бъде изолирано от подаването на ток преди извършване на електрическата работа Поставете силовия кабел така че да не пречи на движението на хората и да не бъде настъпван Използвайте само одобрени удължители които са подходящи за уреда т е имат знак за съответствие Силовият кабел не трябва да влиза в ...

Page 13: ...тената като използвате отвертка РАБОТА С УРЕДА Забележка Тъй като по нагревателя на уреда има нанесен тънък слой грес възможно е да има малко количество дим и мирис при първото използване на уреда Това не е опасно и след кратко време ще спре Междувременно е необходимо да осигурите достатъчна вентилация КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ Забележка Екранът се заключва когато уредът е включен или се заключва 1 минута с...

Page 14: ...0 C Зададената температурата се показва на дисплея Отоплителният уред се изключва когато температурата в помещението достигне зададената температура Вентилаторът продължава да работи за още няколко секунди за да се избегне прегряване Ако температурата в помещението падне под зададената температура нагревателят и вентилаторът автоматично се включват отново Настройване на часовника Days Hours Minute...

Page 15: ...ително под 7 C уредът автоматично започва да отоплява Веднага щом температурата достигне 35 C отоплението се изключва и на дисплея отново се показва температурата на помещението Работна мощност 1000W Режим Защита от замръзване Уредът няма да позволи температурата в помещението да падне под границата на замръзване Режим Изключено захранване Power off изключено захранване Програмни режими ръчни Нати...

Page 16: ...а в случай на грешка В този случай щепсела трябва да бъде разкачен от контакта а контролите зададени на 0 след кратка фаза на охлаждане уреда отново е готов за ползване около 10 15 минути Ако грешката се повтаря свържете се с оторизиран сервиз във вашето населено място ПОЧИСТВАНЕ Задължително първо изключете уреда от ключа и извадете щепсела от контакта в стената Не използвайте абразивни почистващ...

Page 17: ...92 kW Вид топлинна мощност регулиране на температурата в помещението изберете един При минимална топлинна мощност elmin 0 97 kW една степен на топлинна мощност и без регулиране на температурата в помещението не В режим готовност el SB 0 Stand by 0 0003 kW Две или повече ръчни степени без регулиране на температурата на помещението не с механичен термостат за регулиране на температурата в помещениет...

Page 18: ...ar putea fi periculos Copiii în vârsta între 3 şi 8 ani nu trebui să pună cablul aparatului in priză să l setează sau să efectueze întreținerea Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane inclusiv copii mici cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse precum şi lipsa de experienţă şi cunoştinţe cu excepţia cazului în care au văzut sau au fost dat instrucţiuni cu privire la ut...

Page 19: ...aratul Dacă este acoperit există pericol de supraîncălzire Dacă cablul acestui aparat este deteriorat opriţi utilizarea şi luaţi legătura cu furnizorul vânzător pentru instrucţiuni suplimentare Instalaţia electrică la care se conectează aparatul trebuie să fie dotată cu o siguranţă automată la care distanţa între contactele atunci când este oprit trebuie să fie cel puţin 3 mm Este interzisă împămâ...

Page 20: ...pentru acest instrument adică au semn de conformitate 6 Cablul de alimentare nu trebuie să intre în contact cu părțile fierbinți ale aparatului 7 Nu utilizați aparatul în încăperi cu o suprafaţă mai mică de 4m MONTAJ PE PERETE Atenţie În vederea evitării producerii unor daune sau a riscului de incendiu Asigurați o distanță suficientă de la perete minim 25 cm pe ambele părţi tavan minim 20 cm podea...

Page 21: ...ventilare adecvată PANOU DE CONTROL Nota Ecranul se va bloca după pornirea aparatului sau se va bloca la un 1 minut de la trecerea în orice regim Pe ecran se va afișa Puteţi debloca ecranul prin apăsarea și ținerea apăsat timp de 3 secunde a butonului Timer minute Sâptămănă Mod de funcţionare Stație de lucru Afișarea setărilor programului Informații cu privire la programul Așteprare Pornit adăugar...

Page 22: ...orni din nou automat Setarea ceasului Zile Ore Minutes 1 Apăsaţi butonul C M pentru a trece la ceas Pe ecran va apărea și ora va clipi 2 Apăsaţi butonul pentru a mări ora 3 Apăsaţi butonul pentru a reduce ora 4 Apăsaţi din nou butonul C M Minutele vor clipi 5 Apăsaţi butonul pentru a mări minutele 6 Apăsaţi butonul pentru a reduce minutele 7 Apăsaţi din nou butonul C M Ziua va clipi 8 Apăsaţi buto...

Page 23: ... se va opri și pe ecran din nou va apărea temperatura din încăpere Putere utilă 1000 W Regim Protecţie împotriva înghețului Aparatul nu permite temperaturii din încăpere să scadă sub punctul de îngheț Regim Alimentare oprită Power off alimentare oprită Moduri de programare manual Apăsaţi și țineți apăsat butonul timp de 3 secunde P PRO pe ecran va apărea PROG pentru setarea regimurilor de la P1 la...

Page 24: ... acest caz ştecherul trebuie deconectat de la priza de perete iar comutatorul setat la 0 după o fază scurtă de răcire aparatul este din nou gata pentru utilizare aproximativ 10 15 minute Dacă eroarea se repetă contactați un centru de service autorizat din localitatea dumneavoastră CURĂŢARE În primul rând opriți aparatul de la comutator şi deconectaţi cablul de alimentare de la priza Nu folosiți ag...

Page 25: ...ă nominală elmax 1 92 kW Tip de putere termică controlul temperaturii camerei selectați o variantă La putere termică minimă elmin 0 97 kW cu o singură treaptă de putere termică și fără controlul temperaturii camerei nu În modul standby el SB 0 Stand by 0 0003 kW două sau mai multe trepte de putere manuale fără controlul temperaturii camerei nu cu controlul temperaturii camerei prin intermediul unu...

Page 26: ...8 godina ne bi trebala uključivati uređaj u utičnicu da ga postavljaju da ga očiste ili da izvode korisničko održavanje Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece u dobi nad osam godina i od strane osoba sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili sa nedostatkom iskustva i znanja osim ako su one pod nadzorom ili upućene u sigurno korištenje aparata i razumiju opasnosti Djec...

Page 27: ...riven imaopasnost od pregrejanja Ako je kabel za napajanje oštećen mora da ga zamijeni servisni zastupnik ili ovlaštena osoba s takvim kvalifikacijama kako bi se izbjegao rizik od ozljeda ili opasnosti za život toga koji koristi uređaj Sve aktivnosti u vezi sa priključivanjem ili zamjenom kabla za napajanje mora obaviti kvalificirani električar Instalacija mora biti opremljena automatskim osigurač...

Page 28: ...o da se ne ometa kretanje ljudi i da ne bude nastupljan Koristite samo odobrene produžne kabele koji odgovaraju uređaju odnosno da imaju oznaku sukladnosti 6 Energetski kabeli ne smiju doći u dodir s vrućim dijelovima uređaja 7 Nemojte koristiti uređaj u prostorijama s površinom od manje od 4м MONTAŽA NA ZIDU Upozorenje Kako biste izbjegli oštećenje ili opasnost od požara Osigurajte dovoljno udalj...

Page 29: ...moću odvijačа RAD SA UREĐAJEM Napomena Budući da se na grijalicu uređaja nanosi tanki sloj maziva može doći do male količine dima i mirisa pri prvom korištenju uređaja Ovo nije opasno i uskoro će se zaustaviti U međuvremenu trebate osigurati odgovarajuću ventilaciju KONTROLNI PANEL Napomena Zaslon se zaključuje kada je uređaj uključen ili se zaključuje 1 minutu nakon što je prebačen na bilo koji n...

Page 30: ...te smanjili postavljenu temperaturu do minimuma 10 C Podešena temperatura se pokazuje na zaslonu Grijaći uređaj se isključuje kad temperatura prostorije dosegne zadanu temperaturu Ventilator se nastavlja raditi još nekoliko sekundi kako bi se izbjeglo pregrijavanje Ako temperatura prostorije padne ispod zadane temperature grijač i ventilator se automatski ponovno uključuju Postavljanje sata Dani S...

Page 31: ...ednoj blizini uređaja padne znatno ispod 7 C uređaj automatski počinje zagrijavati Čim temperatura dosegne 35 C grijanje se isključuje i na zaslonu se ponovno prikazuje sobna temperatura Radna snaga 1000 W Režim Zaštita od smrzavanja Uređaj neće dopustiti sobnu temperaturu da padne ispod granice smrzavanja Režim Isključeno napajanje Power off isključeno napajanje Režimi programa ručni Pritisnite i...

Page 32: ...e jedinicu u slučaju pogreške U ovom slučaju utikač mora biti isključen iz utičnice i kontrole postavljene na 0 nakon kratke faze hlađenja jedinica je ponovno spremna za uporabu oko 10 15 minuta Ako se greška ponavlja obratite se ovlaštenom servisu u vašem području ČIŠĆENJE Obavezno najprije isključite prekidač aparata i izvucite utikač iz zidne utičnice Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje...

Page 33: ...oć ventilatora da kod nazivne toplinske snage elmax 1 92 kW Vrsta izlazne topline regulacija sobne temperature odabrati jednu kod minimalne toplinske snage elmin 0 97 kW jednostupanjska predaja topline i bez regulacije sobne temperature ne u stanju pripravnosti el SB 0 Stand by 0 0003 kW dva ili više ručna stupnja bez regulacije sobnetemperature ne s regulacijom sobne temperature mehaničkim termos...

Page 34: ... την ρυθμίζουν να την καθαρίζουν ή να εκτελούν εργασίες συντήρησης Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και πάνω και από άτομα με περιορισμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση με την προϋπόθεση ότι την χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή ότι έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους ενδ...

Page 35: ...καλύπτεται υπάρχει κίνδυνος υπερθέρμανσης Αν το καλώδιο τροφοδοσίας παρουσιάζει φθορές διακόψτε τη χρήση του και επικοινωνήστε με τον προμηθευτή πωλητή για περαιτέρω οδηγίες Η ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να είναι εξοπλισμένη με αυτόματη ασφάλεια στην οποία η απόσταση μεταξύ των πριζών όταν η ασφάλεια είναι απενεργοποιημένη πρέπει να είναι τουλάχιστον 3 mm Απαγορεύεται η γείωση Μετά την αφαίρεση τ...

Page 36: ...οποιείτε μόνο εγκεκρημένα καλώδια επέκτασης κατάλληλα για τη συσκευή δηλ που έχουν σήμα πιστότητας 6 Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με τις ζεστές επιφάνειες της συσκευής 7 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε χώρους με έκταση μικρότερη των 4m ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΣΕ ΤΟΊΧΟ Προσοχή Για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιών ή τον κίνδυνο πυρκαγιάς Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής απόσταση από τον...

Page 37: ...ΜΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΉ Σημείωση Εφόσον στον θερμαντήρα της συσκευής υπάρχει λεπτό στρώμα γράσου κατά τη χρήση της συσκευής για πρώτη φορά μπορεί να υπάρξει λίγος καπνός και οσμή Αυτό δεν είναι επικίνδυνο και σύντομα θα σταματήσει Εν τω μεταξύ θα πρέπει να παρέχετε επαρκή αερισμό ΠΊΝΑΚΑΣ ΕΛΈΓΧΟΥ Σημείωση Η οθόνη κλειδώνεται όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη ή κλειδώνεται 1 λεπτό μετά τη μετάβαση σε οποιαδ...

Page 38: ...ρμοκρασία έως 10 C κατ ελάχιστο όριο Η ρυθμισμένη θερμοκρασία εμφανίζεται στην οθόνη Ο θερμαντήρας απενεργοποιείται όταν η θερμοκρασία του χώρου φτάσει την καθορισμένη θερμοκρασία Ο ανεμιστήρας συνεχίζει να λειτουργεί για μερικά δευτερόλεπτα για να αποφευχθεί η υπερθέρμανση Εάν η θερμοκρασία χώρου πέσει κάτω από την καθορισμένη θερμοκρασία ο θερμαντήρας και ο ανεμιστήρας ενεργοποιούνται ξανά αυτόμ...

Page 39: ...σε άμεση γειτνίαση με τη συσκευή πέσει σημαντικά κάτω από 7 C η συσκευή αρχίζει αυτόματα να θερμαίνει Μόλις η θερμοκρασία φτάσει 35 C η θέρμανση απενεργοποιείται και στη οθόνη εμφανίζεται και πάλι η θερμοκρασία δωματίου Λειτουργική ισχύς 1000 W Λειτουργία Αντιπαγετική προστασία Η συσκευή δεν επιτρέπει η θερμοκρασία στο χώρο να πέσει κάτω από το όριο του παγετού Λειτουργία Απενεργοποίησης Power off...

Page 40: ... τη συσκευή σε περίπτωση λάθους Στην περίπτωση αυτή το φις πρέπει να αποσυνδεθεί από την πρίζα και τα κουμπιά ελέγχου πρέπει να είναι στη θέση 0 Μετά από μια σύντομη φάση ψύξης η συσκευή είναι και πάλι έτοιμη για χρήση περίπου 10 15 λεπτά Εάν επαναληφθεί το σφάλμα επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της περιοχής σας ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ Υποχρεωτικά πρώτα απενεργοποιήστε τη συσκευή από τον ...

Page 41: ...τική θερμική ισχύ elmax 1 92 kW Είδος θερμικής ισχύος ρυθμιστή θερμοκρασίας δωματίου ναεπιλεχθεί μια δυνατότητα στην ελάχιστη θερμική ισχύ elmin 0 97 kW μονοβάθμια θερμική ισχύς και χωρίς ρυθμιστή θερμοκρασίας δωματίου όχι σε κατάσταση αναμονής el SB 0 Stand by 0 0003 kW δύο ή περισσότερες χειροκίνητες βαθμίδες χωρίς ρυθμιστή θερμοκρασίας δωματίου όχι δύο ή περισσότερες χειροκίνητες βαθμίδες χωρίς...

Page 42: ...ungti įrenginio į tinklą nustatinėti jo valyti ar kitaip prižiūrėti Šį įrenginį gali naudoti vaikai vyresni nei 8 metų ir asmenys su ribotomis fizinėmis emocinėmis arba protinėmis galimybėmis taip pat su patirties ir žinių trūkumu išskyrus atvejus kai jie yra stebimi arba juos instruktavo asmuo atsakantis už jų saugumą kaip elgtis su įrenginiu Būtina stebėti kad maži vaikai nežaistų su įrenginiu V...

Page 43: ... daugiau nei 80 C Neuždenkite įrenginio Uždengtas įrenginys sukelia perkaitimo pavojų Jeigu maitinimo laidas bus pažeistas saugumo tikslais nebenaudokite įrenginio ir kreipkitės į tiekėją pardavėją už tolesnės instrukcijos Elektros instaliacija prie kurios prijungiamas įrenginys turi būti su automatiniu saugikliu atstumas tarp kontaktų kai jis išjungtas turi būti mažiausiai 3 mm Draudžiama įžemint...

Page 44: ... negali būti vaikščiojo Naudokite tik aprobuotus ilgintuvus tinkančius įrenginiui kadangi jie turi atitikties ženklą 6 Maitinimo laidas neturi liestis su įrenginio karštomis dalimis 7 Nenaudokite prietaisą kambaryje kuri plotas yra mažesnis už 4м MONTAVIMAS PRIE SIENOS Dėmesio Norėdami išvengti žalos arba gaisro rizikos Užtikrinkite pakankamą atstumą nuo sienos mažiausiai 25 cm iš abejų pusių lubų...

Page 45: ...esi atsuktuvu DARBAS SU ĮRENGINIU Pastaba Kadangi ant įrenginio šildytuvo užtepamas plonas tepalų sluoksnis gali būti kad pirmojo įjungimo metu pasirodys nedidelis dūmų kiekis ir kvapas Tai nėra pavojinga ir netrukus dūmai ir kvapas išnyks Tuo metu reikia užtikrinti pakankamą ventiliaciją KONTROLINĖ PLOKŠTĖ Pastaba Ekranas blokuojamas kai įrenginys yra įjungtas arba užblikuotas 1 minutę ir paskui ...

Page 46: ... iki 10 C Nustatyta temperatūra atsispindi displėjuje Šildymo įrenginys išsijungia kai temperatūra patalpoje pasiekia nustatytą temperatūrą Ventiliatorius dirba dar keletą sekundžių kad būtų išvengta perkaitimo Jeigu temperatūra patalpoje nukris iki nustatytos temperatūros šildytuvas ir ventiliatorius automatiškai įsijungs iš naujo Laikrodžio nustatymas Dienos Valandos Minutės 1 Norėdami pereiti p...

Page 47: ...temperatūra arti įrenginio nukrenta žemiau 7 C įrenginys automatiškai pradeda šildyti Jeigu temperatūra pasiekia 35 C šildymas išsijungia ir displėjuje vėl rodoma patalpos temperatūra Galingumas 1000 W Režimas Apsauga nuo užšalimo Įrenginys neleis temperatūrai patalpoje nukristi iki užšalimo temperatūros Režimas Išjungtas maitinimas Power off išjungtas maitinimas Programinis režimas rankinis Paspa...

Page 48: ...utomatiškai išjungia prietaisą jei yra nustatyta klaida Šiuo atveju kištukas turi būti atjungtas nuo elektros srovės lizdo ir kontrolės raktas turi būti nustatytas į poziciją 0 po trumpos aušinimo laiko prietaisas vėl gali būti naudojamas apie 10 15 minučių Jei klaida kartojasi kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą savo srityje VALYMAS Būtinai iš pradžių išjunkite įrenginį ir ištraukite kištu...

Page 49: ...ės galios lygiai patalpos temperatūros reguliavimas pasirinkti vieną Esant mažiausiai šiluminei galiai elmin 0 97 kW Vieno šiluminės galios lygio ir be patalpos temperatūros reguliavimo ne Pristabdytąja veiksena el SB 0 Stand by 0 0003 kW Dviejų ar daugiau rankiniu būdu nustatomų šiluminės galios lygių be patalpos temperatūros reguliavimo ne Su mechaninio termostatinio patalpos temperatūros reguli...

Page 50: ...nedrīkst spēlēties ar ierīci Ierīces tīrīšanu un kopšanu ko veic patērētāji nedrīkst veikt bērniem bez pieaugušo uzraudzības Dažas šī produkta daļas var palikt ļoti karstas un izraisīt apdegumus Vietām kur uzturās bērni un viegli ievainojami cilvēki ir jāpievērš speciāla uzmanība Ventilators apsildītājs HL 246VBW ir jāmontē ievērojot normālo tirdzniecības praksi un ievērojot attiecīgās valsts liku...

Page 51: ...visus pasākumus lai ierīce būtu droša sevišķi attiecībā uz bērniem kas varētu izmantot amortizēto ierīci aprīkojkumu savām spēlēm Nekad neatstājiet ierīci ieslēgtu bez nepieciešamības Izslēdziet to no barojošā tīkla ja to neizmantosiet ilgāku laiku Lai nepieļautu barojošā vada pārkaršanu tas pilnībā ir jāattin Uzmanību Neizmantojiet šo ierīci ar programatoru skaitītāju vai citu aprīkojumu kas auto...

Page 52: ...turīgiem materiāliem un tā var atrasties parastā apkārtējās vides ietekmē 2 Atzīmējiet atvērumu vietas kuras izurbsiet ievērojot rasējumu Izurbiet 2 atvērumus sienā ar 6 mm diametru Urbuma dziļumam jābūt apmēram 40 mm Apaļa uzlīme nodrošināta komplektā 3 Katrā atvērumā ievietojiet dībeli 4 Katrā atvērumā ieskrūvējiet garās skrūves Skrūvju galvas ir jāatstāj neieurbtas 5 mm lai uz tām var uzkarināt...

Page 53: ...ežīmu standby Ieslēdziet ierīci ar galveno atslēgu Ieslēdzot ierīce ir gatavības režīmā Uz displeja parādās pretaizsalšanas funkcijas simbols Ierīce ieslēgsies ja temperatūra telpā kritīsies zem 7 C Uz displeja pretaizsalšanas funkcijas simbols mirgo Nospiediet pogu Ierīce ieslēgsies manuālajā režīmā Fr Uz displeja parādās Fr Temperatūras izvēle 1 Izmantojiet pogu lai uzstādītu temperatūru maksimu...

Page 54: ...sasniegs 35 C apsildīšana izslēdzās un uz displeja atkal būs redzama istabas temperatūra Darba jauda 2000 W ECO režīms Momentā kad istabas temperatūra ierīces tuvumā kritīsies zem 7 C ierīce automātiski sāks apsildīt Momentā kad temperatūra sasniegs 35 C apsildīšana izslēdzās un uz displeja atkal būs redzama istabas temperatūra Darba jauda 1000W Pretaizsalšanas režīms Ierīce nepieļaus lai telpas t...

Page 55: ...aizardzība no pārkaršanas automātiski izslēdz ierīci kļūdas gadījumā Tādā gadījumā barojošo ierīces vadu izņemiet no kontakta bet kontrole jāieslēdz uz 0 pēc īsa brīža no atdzišanas ierīce atkal ir gatava lietošanai pēc 10 15 minūtēm Ja kļūda atkārtojās tad sazinieties ar sertificētu servisu Jūsu apdzīvotajā vietā KOPŠANA Obligāti vispirms izslēdziet ierīci ar slēdzi un izvelciet kontaktdakšu no s...

Page 56: ...ie nominālās siltuma jaudas elmax 1 92 kW Siltuma jaudas telpas temperatūras regulēšanas tips izvēlēties vienu Pie minimālās siltuma jaudas elmin 0 97 kW vienpakāpes siltuma jauda bez telpas temperatūras regulēšanas nē Gaidstāves režīmā el SB 0 Stand by 0 0003 kW manuāla divpakāpju vai daudzpakāpju siltuma jauda bez telpas temperatūras regulēšanas nē ar mehānisku termostatu un telpas temperatūras ...

Page 57: ...ључивати уређај у утичницу да га постављају да га очисте или да изводе корисничко одржавање Овај уређај се може користити од стране деце у доби над осам година и од стране особа са смањеним физичким чулним или менталним способностима или са недостатком искуства и знања осим ако су оне под надзором или упућене у сигурно коришћење уређаја и разумеју опасности Деца не би требало да се играју са уређа...

Page 58: ...аздух се загрева током рада до више од 80 С Не покривајте уређај Ако је покривен постоји опасност од прегревања и опасности од пожара Ако кабл овог уређаја је оштећен прекините његову употребу и обратите се добављачу продавцу за даља упутства Електрична инсталација на коју се уређај прикључа мора бити опремљена аутоматским осигурачем тако да је растојање између контаката када је искључен бити најм...

Page 59: ...тро радова 5 Поставите кабл за напајање тако да не омета кретање људи и да не може да буде наступљан Користите само одобрене продужне каблове који одговарају производу односно да имају знак усклађености 6 Кабл за напајање не сме доћи у додир са врућим деловима уређаја 7 Не користите уређај у просторијама са површином мање од 4м МОНТАЖА НА ЗИДУ Пажња Да бисте избегли оштећења или опасност од пожара...

Page 60: ...у зе вешање на зид помоћу одвијача РАД СА УРЕЂАЈЕМ Напомена Пошто се на грејач уређаја наноси танак слој мазива може се појавити мала количина дима и мириса приликом првог коришћења апарата Ово није опасно и ускоро ће престати У међувремену морате осигурати одговарајућу вентилацију КОНТРОЛНИ ПАНЕЛ Напомена Дисплеј се закључује када је уређај укључен или се закључује 1 минут након преласка у било к...

Page 61: ...бисте сманили подешену температуру до минимума 10 C На екрану се приказује подешена температура Грејаћи уређај се искључује када температура простора достигне подешену температуру Вентилатор наставља да ради неколико секунди како би избегао прегревање Ако температура у просторији падне испод постављене температуре гријач и вентилатор се аутоматски поново укључују Подешавање сата Дани Сати Минуте 1...

Page 62: ... након температура у непосредној близини уређаја падне знатно испод 7 C уређај аутоматски по чиње да загрева Одмах након температура достигне 35 C грејање се искључује а на дисплеју се поново приказује собна температура Радна снага 1000W Режим Заштита од замрзавања Уређај неће дозволити собна температура да падне испод границе смрзавања Режим Искључено напајање Power off искључено напајање Режими ...

Page 63: ... овом случају утикач мора бити искључен из зидне утичнице а контроле да су подешене на 0 након кратке фазе хлађења јединица је поново спремна за употребу око 10 15 минута Ако се грешка понавља контактирајте овлашћени сервис на вашем насељеном месту ЧИШЋЕЊЕ Обавезно прво искључите уређај из кључа и уклоните утикач из зидне утичнице Немојте користити абразиона средства за чишћење Очистите корпус са ...

Page 64: ...TESY Ltd Head office 1166 Sofia Sofia Park Building 16V Office 2 1 2nd Floor PHONE 359 2 902 6666 FAX 359 2 902 6660 office tesy com ...

Reviews: